It's working! Let's go!
Está funcionando! Vamos lá!
That kind of distraction won't last long enough for us to get away.
Esse tipo de distração não durará o suficiente para que possamos escapar.
What? Well, I sure hope you have some sort of backup plan then.
O quê? Bem, espero que você tenha algum tipo de plano B então.
Rock, paper, scissors. You and me.
Pedra, papel, tesoura. Você e eu.
These cuffs are a real problem, but I've thought of a way we can get them off of us.
Essas algemas são um problema real, mas pensei em uma maneira de tirá-las de nós.
Really? What's it have to do with playing rock, paper, scissors?
Sério? O que isso tem a ver com jogar pedra, papel, tesoura?
Whoever loses has to chop off his own hand.
Quem perder terá que cortar a própria mão.
That is the most terrifying idea I've ever heard!
Essa é a ideia mais assustadora que já ouvi!
I'm not done explaining. Just listen.
Não terminei de explicar. Apenas escute.
The first thing we do once we get these cuffs off us
A primeira coisa que fazemos quando tiramos essas algemas de nós
is run like hell until we find Chopper.
está correndo feito louco até encontrarmos Chopper.
With his medical expertise,
Com sua experiência médica,
he'll be able to sew the hand back on in no time at all, understand?
ele vai conseguir costurar a mão de volta rapidinho, entendeu?
We're not ragdolls! Don't be ridiculous!
Não somos ragdolls! Não seja ridículo!
Wait.
Espere.
I've got another plan to get us out of this mess.
Tenho outro plano para nos tirar dessa confusão.
I don't even want to hear it!
Eu nem quero ouvir isso!
We won't be able to settle this with words alone.
Não conseguiremos resolver isso apenas com palavras.
I'm ready to go when you are.
Estou pronto para ir quando você estiver.
And let's up the stakes the winner gets to keep the prey all to himself
E vamos aumentar as apostas, o vencedor fica com a presa só para ele
What
O que
All right, Sniper King. Just hold that posture.
Tudo bem, Sniper King. Apenas mantenha essa postura.
You are now a sewer.
Agora você é um esgoto.
Get me a lawyer!
Arranje-me um advogado!
There is no way I am not going to sew your ass off for this!
Não tem como eu não costurar sua bunda por isso!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda