You
Você
Obstacles to achieve a goal I'd be a great asset to you and your friends. Huh? You're full of confidence
Obstáculos para atingir uma meta Eu seria um grande trunfo para você e seus amigos. Hein? Você está cheio de confiança
What's your specialty?
Qual é sua especialidade?
Killing hey my investigation has concluded that she is far too dangerous
Matando ei minha investigação concluiu que ela é muito perigosa
Seriously, I'm disappointed you two are pathetic
Sério, estou decepcionado que vocês dois sejam patéticos
Until recently, she was the vice president of a crime syndicate.
Até recentemente, ela era vice-presidente de um sindicato do crime.
And you really think such a woman should join us?
E você realmente acha que uma mulher assim deveria se juntar a nós?
You may have fooled these idiots, but I'm not convinced.
Você pode ter enganado esses idiotas, mas não estou convencido.
You pull anything, and I'll personally kick you out.
Se fizer qualquer coisa, eu pessoalmente te expulso.
Alright, I'll keep that in mind.
Tudo bem, vou manter isso em mente.
Oh, I just remembered.
Ah, acabei de lembrar.
I brought along some of Crocodile's jewelry with me.
Trouxe algumas joias do Crocodile comigo.
Wow, I love you, sister! You're the best!
Uau, eu te amo, irmã! Você é a melhor!
Oh boy, here we go.
Nossa, aqui vamos nós.
Nami's been had.
Nami foi enganada.
This chick's bad news.
Essa garota é uma má notícia.
She's following her lead like some kind of pet.
Ela está seguindo sua liderança como um animal de estimação.
Shh.
Silêncio.
Ah, love.
Ah, amor.
Bold.
Audacioso.
The likes of which I've never seen.
Nunca vi nada igual.
I'm captured by your spell.
Estou capturado pelo seu feitiço.
Held prisoner in your eyes.
Mantido prisioneiro em seus olhos.
Treasure.
Tesouro.
I was driftwood floating at sea
Eu era madeira flutuando no mar
until you struck me like a thunderbolt igniting my soul.
até que você me atingiu como um raio incendiando minha alma.
A snack?
Um lanche?
Oh, thank you.
Ah, obrigada.
Look at him falling all over himself.
Olhe para ele caindo sobre si mesmo.
Yeah, well, he was a lost cause from the start.
Sim, bem, ele era uma causa perdida desde o começo.
Looks like you and I are the only holdouts on this ship of insanity.
Parece que você e eu somos os únicos resistentes neste navio da insanidade.
We shouldn't blame the others. Their simple minds can't resist her charms.
Não devemos culpar os outros. Suas mentes simples não conseguem resistir aos encantos dela.
Who's a...
Quem é um...
chopper?
helicóptero?
What should I call you? Robin?
Como devo te chamar? Robin?
Or something more daring that declares my love?
Ou algo mais ousado que declare meu amor?
Ha ha ha!
Há há há!
Leaving?
Saindo?
Hm.
Hum.
Oh, she's great!
Ah, ela é ótima!
With an adult charm!
Com um charme adulto!
She's far different than Nami!
Ela é muito diferente da Nami!
Eheheh.
Eheheh.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda