Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

O Que Realmente Aconteceu Com Édipo? – Stephen Esposito

O Que Realmente Aconteceu Com Édipo? – Stephen Esposito
5:36

Though Oedipus would dodge death, vanquish the monstrous Sphinx,

Embora Édipo quisesse escapar da morte e derrotar a monstruosa Esfinge,

and whether wrathful plagues,

e se pragas furiosas,

the truth would prove his greatest challenger.

a verdade provaria ser seu maior desafiante.

When Oedipus' mother, Queen Jocasta of Thebes,

Quando a mãe de Édipo, a rainha Jocasta de Tebas,

gave birth to him, a grim heir seized the occasion.

deu à luz a ele, um herdeiro sombrio aproveitou a ocasião.

Her husband, King Laius, had received a prophecy from Apollo's oracle

Seu marido, o rei Laio, recebeu uma profecia do oráculo de Apolo

foretelling that he would die at the hands of his own son.

prevendo que ele morreria nas mãos de seu próprio filho.

Determined to escape this fate, Laius had the newborn's ankles pierced,

Determinado a escapar desse destino, Laio mandou furar os tornozelos do recém-nascido,

and Jocasta ordered a shepherd to abandon him on Mount Cithaeron to perish.

e Jocasta ordenou que um pastor o abandonasse no Monte Citéron para perecer.

But divine prophecies can be quite stubborn.

Mas as profecias divinas podem ser bastante teimosas.

The shepherd took pity on the baby and gave him to to another shepherd

O pastor teve pena do bebê e o entregou a outro pastor

this one from Corinth.

este de Corinto.

He decided to bring the baby to the childless Corinthian king and queen,

Ele decidiu levar o bebê ao rei e à rainha de Corinto, que não tinham filhos.

Polybus and Merope.

Políbio e Mérope.

They called the boy Oedipus, or “swollen-foot,

Chamaram o menino de Édipo, ou “pé inchado,

and raised him as their own, never revealing his true origin.

e o criaram como se fosse seu, nunca revelando sua verdadeira origem.

Years passed, till one night,

Anos se passaram, até que uma noite,

a drunken reveler told Oedipus that he was not Polybus and Merope's son by birth

um folião bêbado disse a Édipo que ele não era filho de Políbio e Mérope por nascimento

an allegation they staunchly denied.

uma alegação que eles negaram veementemente.

But the seeds of doubt burrowed into Oedipus' mind.

Mas as sementes da dúvida se enraizaram na mente de Édipo.

He left to seek counsel from Apollo's oracle at Delphi,

Ele partiu para buscar conselho no oráculo de Apolo em Delfos,

who instead delivered a deeply disturbing prophecy:

que em vez disso proferiu uma profecia profundamente perturbadora:

Oedipus would murder his father and have children with his mother.

Édipo assassinaria seu pai e teria filhos com sua mãe.

Horrified, Oedipus determined to stay far from Corinth

Horrorizado, Édipo decidiu ficar longe de Corinto

and the only parents he'd ever known.

e os únicos pais que ele conheceu.

He ventured towards Thebes— and thus, unwittingly,

Ele aventurou-se em direção a Tebas — e assim, involuntariamente,

towards the city where his birth parents reigned.

em direção à cidade onde seus pais biológicos reinavam.

At a crossroads on the way,

Numa encruzilhada no caminho,

a fancy carriage threatened to run Oedipus off the road,

uma carruagem luxuosa ameaçava tirar Édipo da estrada,

and a lethal fight ensued.

e uma luta letal aconteceu.

Little did Oedipus know, one of the casualties was King Laius of Thebes,

Mal sabia Édipo que uma das vítimas era o rei Laio de Tebas,

his own birth father.

seu próprio pai biológico.

In killing him, Oedipus had fulfilled the first half of Apollo's prophecy.

Ao matá-lo, Édipo cumpriu a primeira metade da profecia de Apolo.

When Oedipus reached the gates of Thebes, he was met by the treacherous Sphinx.

Quando Édipo chegou aos portões de Tebas, ele foi recebido pela traiçoeira Esfinge.

She'd ravaged the city,

Ela devastou a cidade,

posing a bewildering riddle to those she encountered

propondo um enigma desconcertante para aqueles que ela encontrou

and mercilessly devouring all who answered incorrectly.

e devorando impiedosamente todos que responderam incorretamente.

But when she fixed her keen, expectant gaze on Oedipus,

Mas quando ela fixou seu olhar penetrante e expectante em Édipo,

he gave the correct response.

ele deu a resposta correta.

Thebes celebrated the Sphinx's defeat,

Tebas comemorou a derrota da Esfinge,

and Oedipus married the city's recently widowed queen, Jocasta.

e Édipo se casou com a rainha da cidade, Jocasta, que havia ficado viúva recentemente.

They had four children, neither realizing they were, in fact, mother and son

Eles tiveram quatro filhos, nenhum dos dois sabia que eram, na verdade, mãe e filho.

or that they'd completed the second half of Apollo's prophecy.

ou que eles haviam completado a segunda metade da profecia de Apolo.

Eventually, a devastating plague descended on Thebes.

Por fim, uma praga devastadora atingiu Tebas.

To save the city, Oedipus sent his brother-in... law to consult Apollo's oracle.

Para salvar a cidade, Édipo enviou seu cunhado para consultar o oráculo de Apolo.

She declared that the divine plague would only relent

Ela declarou que a praga divina só iria ceder

if the killer of Thebes' previous king, Laius,

se o assassino do antigo rei de Tebas, Laio,

was finally revealed, then driven out or avenged with blood.

foi finalmente revelado, depois expulso ou vingado com sangue.

Oedipus hastily opened an investigation.

Édipo abriu uma investigação às pressas.

He interrogated Tiresias, a blind prophet,

Ele interrogou Tirésias, um profeta cego,

who stayed silent before suggesting that Oedipus himself was the killer.

que ficou em silêncio antes de sugerir que o próprio Édipo era o assassino.

Oedipus denied and deflected the accusation.

Édipo negou e desviou da acusação.

But it stuck with him.

Mas isso ficou na mente dele.

Jocasta likewise insisted that Laius' killer couldn't have been Oedipus,

Jocasta também insistiu que o assassino de Laio não poderia ter sido Édipo,

for she'd heard that Laius was killed at a crossroads by robbers.

pois ela ouvira dizer que Laio fora morto numa encruzilhada por ladrões.

Yet, through conversations with a messenger from Corinth and, finally,

No entanto, através de conversas com um mensageiro de Corinto e, finalmente,

the shepherd who'd rescued him as an infant,

o pastor que o resgatou quando ele era criança,

the truth came bearing down upon Oedipus.

a verdade caiu sobre Édipo.

In searching for Laius' murderer, he'd been looking for himself,

Ao procurar o assassino de Laio, ele estava procurando por si mesmo,

and Apollo's prophecy had come to pass, in all its dreadful detail.

e a profecia de Apolo se cumpriu, em todos os seus terríveis detalhes.

Full of fury, resentment, and shame, Oedipus rushed to kill Jocasta

Cheio de fúria, ressentimento e vergonha, Édipo correu para matar Jocasta

but she too had realized the truth and taken her own life.

mas ela também percebeu a verdade e tirou a própria vida.

Using brooches from her dress, Oedipus blinded himself in anguish,

Usando broches de seu vestido, Édipo cegou-se de angústia,

expunging his deceitful sense of sight,

expurgando seu enganoso sentido de visão,

which had kept him from truly seeing so much.

o que o impediu de realmente ver tanta coisa.

Oedipus begged for exile,

Édipo implorou pelo exílio,

but was led back into the castle to await word from Apollo's oracle.

mas foi levado de volta ao castelo para aguardar notícias do oráculo de Apolo.

Thus ends Sophocles' first play centering Oedipus.

Assim termina a primeira peça de Sófocles centrada em Édipo.

But it wouldn't be his final word on the tragic hero.

Mas esta não seria sua palavra final sobre o herói trágico.

Decades later, a roughly 89-year... old Sophocles wrote its sequel,

Décadas mais tarde, Sófocles, com cerca de 89 anos, escreveu sua sequência,

set in Colonus, his own birthplace.

ambientado em Colonus, sua cidade natal.

It finds Oedipus, now aged and exiled,

Encontra Édipo, agora envelhecido e exilado,

confronted with accusations of incest and patricide.

confrontados com acusações de incesto e parricídio.

Oedipus, having accepted the truth and released himself from its shame,

Édipo, tendo aceitado a verdade e se libertado de sua vergonha,

proclaims his innocence and maintains that he committed these deeds unwittingly

proclama sua inocência e afirma que cometeu esses atos involuntariamente

and unwillingly.

e contra a vontade.

Finally, Oedipus knows it's time to go— and a divine voice urges him on.

Finalmente, Édipo sabe que é hora de partir — e uma voz divina o incita.

Having said his loving farewells,

Tendo dito suas amorosas despedidas,

Oedipus then transcends— peacefully and marvelously— into death.

Édipo então transcende — pacífica e maravilhosamente — para a morte.

Expandir Legenda

O Que Realmente Aconteceu Com Édipo? – Stephen Esposito. Oedipus, filho de Laius e Jocasta, foi abandonado após seu nascimento, pois uma profecia previa sua morte pelas mãos do pai. Adotado por um casal de Corinto, descobriu não ser filho biológico deles. Em busca de respostas, consultou o oráculo de Delfos, que revelou sua terrível sina: mataria o pai e se casaria com a mãe. Ao fugir de Corinto, acabou matando Laius em uma briga de estrada e, ao chegar em Tebas, desvendou o enigma da Esfinge, tornando-se rei e, sem saber, casando-se com Jocasta.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?