Do you ever feel tired? Overwhelmed?
Você já se sentiu cansado? Sobrecarregado?
Nervous? Depressed?
Nervoso? Deprimido?
Do you have headaches, dizziness, cramps, difficulty breathing?
Você tem dores de cabeça, tonturas, cólicas, dificuldade para respirar?
From 300 BCE to the early 1900s,
De 300 a.C. até o início de 1900,
if you answered yes to these questions and you had a uterus,
se você respondeu sim a essas perguntas e tinha útero,
a European or American doctor would likely diagnose you with hysteria.
um médico europeu ou americano provavelmente diagnosticaria histeria.
No, not mass hysteria.
Não, não é histeria em massa.
Ladylike hysteria.
Histeria feminina.
The catch-all term “hysteria” was used by physicians, who were mostly men,
O termo abrangente “histeria” foi usado por médicos, em sua maioria homens,
to describe just about any unexplainable medical condition
para descrever praticamente qualquer condição médica inexplicável
suffered by female patients.
sofrida por pacientes do sexo feminino.
By some interpretations,
Por algumas interpretações,
being a woman was itself long considered a pathology
ser mulher foi por muito tempo considerado uma patologia
from which all kinds of problems arose.
de onde surgiram todos os tipos de problemas.
Throughout its long history, hysteria was used as a cultural signifier
Ao longo de sua longa história, a histeria foi usada como um significante cultural
for what men with authority found contemptible and incomprehensible
pois o que os homens com autoridade consideravam desprezível e incompreensível
in the behavior of women who lacked, or tried to exercise, power.
no comportamento de mulheres que não tinham, ou tentaram exercer, poder.
The term hysteria is derived from the Greek word for uterus,
O termo histeria é derivado da palavra grega para útero,
and was first used in the 4th century BCE.
e foi usado pela primeira vez no século 4 aC.
Drawing on earlier Egyptian beliefs, and not a great deal of medical rigor,
Baseando-se nas crenças egípcias anteriores e sem muito rigor médico,
the Greeks viewed hysteria as a malady of the womb,
os gregos viam a histeria como uma doença do útero,
arguing that the uterus could dislodge and move throughout the body,
argumentando que o útero poderia se deslocar e se mover por todo o corpo,
causing a variety of ailments.
causando uma variedade de doenças.
They believed the uterus wandered because it longed to bear children,
Eles acreditavam que o útero vagava porque desejava ter filhos,
and for that reason,
e por esse motivo,
unmarried women were the most likely to get a hysteria diagnosis.
mulheres solteiras eram as mais propensas a receber um diagnóstico de histeria.
The usual prescription was immediate marriage, impregnation,
A prescrição habitual era o casamento imediato, a gravidez,
or the use of uterine fumigations
ou o uso de fumigações uterinas
to entice the rebellious organ back into place.
para atrair o órgão rebelde de volta ao lugar.
By the 2nd century CE,
Por volta do século II d.C.,
Roman physicians rejected the wandering womb theory.
Os médicos romanos rejeitaram a teoria do útero errante.
But they still viewed the uterus as the source of hysteria,
Mas eles ainda viam o útero como a fonte da histeria,
believing, without much evidence, that it produced a secretion similar to semen,
acreditando, sem muitas evidências, que produzia uma secreção semelhante ao sêmen,
which, if not released, corrupted the blood and irritated the nerves.
que, se não fosse liberado, corromperia o sangue e irritaria os nervos.
As a result, midwives would often treat hysteria by manually inducing orgasms
Como resultado, as parteiras muitas vezes tratavam a histeria induzindo orgasmos manualmente.
in female patients.
em pacientes do sexo feminino.
By the late Middle Ages, Christianity had spread throughout Europe,
No final da Idade Média, o cristianismo se espalhou por toda a Europa,
and its influence had likewise infiltrated Western medical practice.
e a sua influência também se infiltrou na prática médica ocidental.
Physicians started to posit that hysteria was a malady not of the womb,
Os médicos começaram a postular que a histeria não era uma doença do útero,
but of the soul, and reflected Satanic influence.
mas da alma, e refletia a influência satânica.
Doctors continued to dismiss women's symptoms and pain,
Os médicos continuaram a ignorar os sintomas e a dor das mulheres,
now misogynistically shifting the blame to their supposed inherent weak wills
agora transferindo misoginicamente a culpa para suas supostas vontades fracas inerentes
and susceptibility to sin.
e suscetibilidade ao pecado.
This situation worsened through the 16th and 17th centuries,
Esta situação agravou-se ao longo dos séculos XVI e XVII,
as women, especially those who didn't conform to social expectations,
como mulheres, especialmente aquelas que não correspondiam às expectativas sociais,
risked being accused of witchcraft, which often carried heavy consequences.
corriam o risco de serem acusadas de bruxaria, o que muitas vezes trazia consequências pesadas.
In late Victorian Europe and North America,
No final da Europa vitoriana e na América do Norte,
some medical doctors started arguing that hysteria's true origin
alguns médicos começaram a argumentar que a verdadeira origem da histeria
lay not in the body or soul, but rather, in the mind.
não está no corpo ou na alma, mas sim na mente.
Middle class women, facing intense demands of social respectability
Mulheres da classe média, enfrentando intensas demandas de respeitabilidade social
and strict codes of sexual conduct,
e códigos rígidos de conduta sexual,
were often referred to “nerve doctors”
eram frequentemente referidos como “médicos de nervos”
who'd use isolating and unfounded rest cures
quem usaria curas de repouso isolantes e infundadas
to treat any emotional and psychological distress.
para tratar qualquer sofrimento emocional e psicológico.
When writing her semi-autobiographical short story, “The Yellow Wallpaper,”
Ao escrever seu conto semiautobiográfico, “The Yellow Wallpaper”,
Charlotte Perkins Gilman drew from the distressing treatment she underwent
Charlotte Perkins Gilman tirou proveito do tratamento angustiante que sofreu
for her so-called hysterical tendencies.
por suas chamadas tendências histéricas.
The narrator, suffering from what would now likely be diagnosed
O narrador, sofrendo com o que agora provavelmente seria diagnosticado
as postpartum depression,
como depressão pós-parto,
describes being confined alone in an attic
descreve estar confinado sozinho em um sótão
and being denied any intellectual activity,
e sendo negada qualquer atividade intelectual,
including reading or writing.
incluindo ler ou escrever.
Around this same time, Sigmund Freud was rising to fame.
Na mesma época, Sigmund Freud estava ganhando fama.
He believed hysteria, like other nervous conditions,
Ele acreditava que a histeria, como outras condições nervosas,
was caused by repressed emotional trauma.
foi causado por trauma emocional reprimido.
His treatment required drawing these memories out of the unconscious
Seu tratamento exigiu extrair essas memórias do inconsciente
so they could be acknowledged and addressed.
para que pudessem ser reconhecidos e abordados.
Freud also dismissed the idea that hysteria was unique to women.
Freud também rejeitou a ideia de que a histeria fosse exclusiva das mulheres.
Belief in “male hysteria” became prominent during and after the First World War,
A crença na “histeria masculina” tornou-se proeminente durante e após a Primeira Guerra Mundial,
but was framed as the more masculine-sounding “shell shock.”
mas foi enquadrado como o “choque de bomba” de som mais masculino.
Over the 20th century,
Ao longo do século XX,
the term hysteria was slowly replaced by specific, less gendered diagnoses,
o termo histeria foi lentamente substituído por diagnósticos específicos e menos de gênero,
including anxiety, depression, PTSD, and epilepsy.
incluindo ansiedade, depressão, TEPT e epilepsia.
And hysteria was officially removed
E a histeria foi oficialmente removida
from the “Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders” in 1980.
do “Manual Diagnóstico e Estatístico de Transtornos Mentais” em 1980.
Today, most scholars argue that the blanket disease hysteria
Hoje, a maioria dos estudiosos argumenta que a histeria generalizada da doença
was always a figment of doctors' imaginations.
sempre foi uma invenção da imaginação dos médicos.
As outright medical sexism declined, so did its diagnosis.
À medida que o sexismo médico absoluto diminuía, também diminuía o seu diagnóstico.
Nevertheless, its legacy reflects Western medicine's
No entanto, o seu legado reflecte a medicina ocidental
long, storied, and ongoing history
história longa, célebre e contínua
of misattributing and trivializing women's pain.
de atribuir erroneamente e banalizar a dor das mulheres.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda