Where are all these little chupacabras going to?
Para onde estão indo todos esses chupacabras pequeninos?
I'll tell you where they're going to.
Vou te dizer para onde eles estão indo.
Our raft.
Nossa jangada.
The tachyon meter can't be far.
O taquímetro não deve estar longe.
Our raft?
Nossa jangada?
That's my raft.
Essa é a minha jangada.
Get away from there!
Saia daí!
Stop pecking on my raft!
Pare de bicar minha jangada!
There's your food court.
Ali está a sua praça de alimentação.
I'm screaming.
Estou gritando.
Hey, hey, hey.
Ei, ei, ei.
What are you doing?
O que você está fazendo?
I'm gonna go pony up and get Chaka Cohen.
Vou juntar a grana e contratar a Chaka Cohen.
It's his first.
É a primeira vez dele.
Now, there's a reason why those dinosaurs hang out there.
Agora, existe um motivo para aqueles dinossauros ficarem por ali.
They know.
Eles sabem.
They know what?
Eles sabem o quê?
It's feeding time.
É hora de alimentar os animais.
Whoa!
Uau!
An Allosaurus female.
Uma fêmea de alossauro.
We're in luck.
Estamos com sorte.
These large predators are extremely territorial.
Esses grandes predadores são extremamente territoriais.
Virtually nothing will distract them from each other.
Praticamente nada os distrairá um do outro.
Oh, crap balls!
Puxa vida!
What do you know?
O que você sabe?
This is one of those situations where dumping piss on your head is a bad idea.
Essa é uma daquelas situações em que jogar urina na cabeça é uma péssima ideia.
Run!
Correr!
Leave, chaka!
Vai embora, chaka!
Lead your master to safety!
Leve seu mestre para um lugar seguro!
Hey!
Ei!
Chaka, go!
Chaka, vá!
Chaka, no!
Chaka, não!
Why?!
Por que?!
You little asshole, Chaka!
Seu pequeno idiota, Chaka!
Spread out!
Espalhem-se!
It'll confuse him!
Isso vai confundi-lo!
Try running a serpentine pattern!
Experimente fazer um percurso em ziguezague!
He's incapable of rapid-course combat!
Ele é incapaz de combate em ritmo acelerado!
Directions! Serpentine, everyone! Serpentine! Serpentine!
Instruções! Serpentina, pessoal! Serpentina! Serpentina!
Serpentine! Now! Serpentine! Serpentine! Serpentine!
Serpentina! Agora! Serpentina! Serpentina! Serpentina!
Son of a chit!
Filho da mãe!
Hey, Marshal! You ever get tired of being wrong?
Ei, Marshal! Você nunca se cansa de estar errado?
I do! I really do, but I'm tired!
Sim, eu realmente quero, mas estou cansado!
Get on your horse, Rick Marshall!
Vamos lá, Rick Marshall!
Working as a pair?
Trabalhando em dupla?
Fascinating, but terrifying!
Fascinante, mas aterrorizante!
No!
Não!
Marshal!
Marechal!
Still here!
Ainda estou aqui!
I hope you're taping this!
Espero que você esteja gravando isso!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
