Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Nerve: Um Jogo Sem Regras (2016) – Fuga De Lingerie (3/10)

Nerve: Um Jogo Sem Regras (2016) – Fuga De Lingerie (3/10)
0:00

Ian?

Ian?

Hey.

Ei.

Did you take my stuff?

Você pegou minhas coisas?

I mean my wallet, my clothes, everything's gone.

Quero dizer, minha carteira, minhas roupas, tudo sumiu.

No, my stuff is gone too.

Não, as minhas coisas também sumiram.

No.

Não.

Okay, um...

Ok, então...

No.

Não.

Come on, come on, we have to make a run for it.

Vamos lá, vamos lá, temos que correr!

Come on, let's go, let's go, come on.

Vamos lá, vamos lá, vamos lá.

I am not Johnson Day.

Eu não sou Johnson Day.

We don't have a choice, come on.

Não temos escolha, vamos lá.

Okay, technically, it just says we have to leave the store.

Bem, tecnicamente, está dizendo apenas que temos que sair da loja.

Right?

Certo?

Stop it, hide, stop it, rise, lovers in the air

Parem, escondam-se, parem, levantem-se, amantes no ar

Me, it's female, my little angel

Eu sou mulher, meu anjinho.

We got the face like a angel, right

Temos um rosto angelical, né?

Let's go to Hollywood, burn down the disco

Vamos para Hollywood, vamos incendiar a discoteca.

Break away to San Francisco

Fuja para São Francisco

I can see you next to me, let's go

Consigo te ver ao meu lado, vamos lá.

I don't know.

Não sei.

Um.

Hum.

Sorry, buddy.

Desculpe, amigo.

You need to come through.

Você precisa cumprir sua palavra.

Sorry.

Desculpe.

Come on, baby.

Vamos lá, querida.

Wake up.

Acordar.

Excuse me.

Com licença.

I can't keep coming back!

Não posso ficar voltando sempre!

I'm gonna lose my mind

Vou perder a cabeça

But I think you're my baby

Mas acho que você é meu bebê.

I think you're my baby

Acho que você é meu bebê.

So please tell me these aren't clothes.

Então, por favor, me diga que isso não são roupas.

They kind of are.

Eles meio que são.

Are these stolen?

São roubados?

Um, receipt.

Hum, recibo.

Expandir Legenda

Ian e outra pessoa percebem que seus pertences sumiram, incluindo carteira e roupas. Tentam fugir de uma loja, mas são confrontados. Há menções a "Johnson Day" e referências a Hollywood e San Francisco, além de uma busca por um recibo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos