Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Monstros Vs Alienígenas (2009) – Cena Ir Para O Topo Ou Ir Para Casa (10/10)

Monstros Vs Alienígenas (2009) – Cena Ir Para O Topo Ou Ir Para Casa (10/10)
0:00

Gah! Are you crazy? You could have killed me!

Nossa! Você tá louco? Você podia ter me matado!

Then we understand each other. Now open the doors and let my friends go.

Então nos entendemos. Agora abra as portas e deixe meus amigos irem.

Or what? But you don't actually think you're a match for me, do you?

Ou o quê? Mas você não acha que é páreo para mim, acha?

Quantonium has been successfully diverted to the bridge. Escape capsule ready for transport.

Quantonium foi desviado com sucesso para a ponte. Cápsula de escape pronta para transporte.

Like I told you before, you should have defeated me when you had the Quantonium.

Como eu disse antes, você deveria ter me derrotado quando tinha o Quantonium.

Have fun exploding.

Divirta-se explodindo.

Now open the doors.

Agora abra as portas.

Even if I wanted to, I couldn't!

Mesmo que eu quisesse, não conseguiria!

That's what happened when you set a ship to self-destruct!

Foi isso que aconteceu quando você fez uma nave se autodestruir!

Now we're all going to die!

Agora todos nós vamos morrer!

And there's nothing you can do about it!

E não há nada que você possa fazer sobre isso!

Susan...

Susana...

I wouldn't be so sure.

Eu não teria tanta certeza.

And the name is Ginormica.

E o nome é Ginormica.

Total annihilation in T-minus one minute.

Aniquilação total em T-menos um minuto.

It's been an honor knowing you, Doc.

Foi uma honra conhecê-lo, doutor.

The feeling's mutual, my friend.

O sentimento é mútuo, meu amigo.

I'll see you guys tomorrow for lunch.

Vejo vocês amanhã para o almoço.

That's right, Bob.

É isso mesmo, Bob.

There will be candy and cake, balloons.

Haverá doces, bolos e balões.

Cake and balloons for lunch?

Bolo e balões para o almoço?

It's gonna be the best day ever! I love you guys!

Vai ser o melhor dia de todos! Amo vocês!

by Hawkins Chair.

pela cadeira de Hawkins.

Total annihilation in T minus 30 seconds.

Aniquilação total em T menos 30 segundos.

Where's Bobber?

Onde está Bobber?

He's supposed to be here.

Ele deveria estar aqui.

He said the only reason he wouldn't be here is if he was dead

Ele disse que a única razão pela qual ele não estaria aqui é se ele estivesse morto

Or late

Ou tarde

Insectosaurus you're alive and you're a butterfly

Insectossauro você está vivo e é uma borboleta

Four...

Quatro...

Three...

Três...

Two...

Dois...

One...

Um...

Hmm, nothing happened. Maybe my count...

Hmm, nada aconteceu. Talvez minha contagem...

There they are!

Lá estão eles!

Give it back!

Devolva!

That's his wall!

Essa é a parede dele!

Ha ha ha ha ha! Yeah!

Ha ha ha ha ha! Sim!

Expandir Legenda

Uma criatura aprisionada exige a libertação de seus amigos, ameaçando alguém que parece subestimar seu poder. A situação se complica com a iminente autodestruição da nave, deixando todos à beira da morte. Ginormica, porém, demonstra confiança. Enquanto a contagem regressiva avança, há uma despedida comovente entre os personagens, incluindo Bob, que promete bolo e balões no almoço do dia seguinte. Insectosaurus reaparece como uma borboleta. A explosão não ocorre e a criatura recupera algo importante.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos