Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Matilda (1996) – Cena Pequena Bonitinha (7/10)

Matilda (1996) – Cena Pequena Bonitinha (7/10)
0:00

I need to talk to somebody besides those stupid kids!

Preciso falar com alguém além dessas crianças idiotas!

Oh yeah?

Oh sim?

Well a man is entitled to come home and find dinner on the table

Bem, um homem tem o direito de chegar em casa e encontrar o jantar na mesa

without having to wade through a convention of male strippers!

sem ter que passar por uma convenção de strippers masculinos!

Dad?

Pai?

What do you want?

O que você quer?

Yell at me, okay?

Grite comigo, ok?

Shut up and leave us alone!

Cale a boca e deixe-nos em paz!

Yell at me again!

Grite comigo de novo!

Yell at you?

Gritar com você?

I'll come in there and pound your miserable hide!

Eu vou entrar aí e bater na sua pele miserável!

What do I have to do to gain respect around here?

O que preciso fazer para ganhar respeito por aqui?

I'm gonna give you a tear like you've never heard in your life!

Vou te fazer chorar como você nunca ouviu na vida!

My word is my law!

Minha palavra é minha lei!

No kid likes being yelled at,

Nenhuma criança gosta de ser gritada,

but it was precisely Harry's ranting and raving

mas foi precisamente o discurso e o delírio de Harry

that gave Matilda the key to her power.

que deu a Matilda a chave do seu poder.

To unlock that power, all she had to do was practice.

Para liberar esse poder, tudo o que ela precisava fazer era praticar.

You're a little cheap.

Você é um pouco pão-duro.

You're a worm where it's time you started acting like one.

Você é um verme e está na hora de começar a agir como tal.

What are you, stupid?

O que você é, estúpido?

I'm smart, you're dumb.

Eu sou inteligente, você é burro.

I'm big, you're little.

Eu sou grande, você é pequeno.

Yeah, I'm far from the tree.

Sim, estou longe da árvore.

But don't say something wrong to that girl.

Mas não diga nada de errado para aquela garota.

I'm right, you're wrong.

Eu estou certo, você está errado.

Hey, dance it.

Ei, dance.

Here's your book.

Aqui está seu livro.

You're a worm where it's time you started acting like one.

Você é um verme e está na hora de começar a agir como tal.

Lovey, lovey, lovey one

Amorzinho, amorzinho, amorzinho

Come sit on my knee

Vem sentar no meu joelho

Oh, oh, oh, oh, oh

Ah, ah, ah, ah, ah

Tell you a story

Contar uma história para você

Happened a long time ago

Aconteceu há muito tempo

Little bitty pretty one

Uma pequena e linda

I'm watching you grow

Estou vendo você crescer

That was one of my personal favorites, played especially for all you little bitty pre-rollers.

Essa foi uma das minhas favoritas, tocada especialmente para todos vocês, pequenos pré-rollers.

Moving and grooving on this sunny afternoon.

Em movimento e dançando nesta tarde ensolarada.

Playing music to make you smile, so you'd better not touch that.

Tocar música para fazer você sorrir, então é melhor não tocar nisso.

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

Matilda descobre um poder especial graças aos constantes berros do pai, Harry, um trapaceiro que a menospreza junto com seus irmãos. Para controlar esse poder, ela precisa praticar. Enquanto isso, Harry humilha clientes e discute com a família, exigindo respeito e um jantar tranquilo. A narração destaca o contraste entre a inteligência de Matilda e a ignorância do pai, sugerindo um conflito familiar iminente.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos