Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Madagascar: Cena Do Mort Chorando – 6/10

Madagascar: Cena Do Mort Chorando – 6/10
0:00

Get it! Stop it!

Peguem! Parem com isso!

Where'd it go?

Para onde foi?

King Julian, what are they?

Rei Juliano, o que são?

What are they?

O que eles são?

They are aliens.

Eles são alienígenas.

Savage aliens from the savage future.

Alienígenas selvagens de um futuro selvagem.

They come to kill us.

Eles vêm para nos matar.

And take our women.

E leve nossas mulheres.

And our precious metals.

E nossos metais preciosos.

Get up, Maud.

Levante-se, Maud.

Do not be near the king's feet, okay?

Não fique perto dos pés do rei, ok?

Shh. Shh. We're hiding.

Shh. Shh. Estamos nos escondendo.

Be quiet, everyone. Including me.

Fiquem quietos, todos. Inclusive eu.

Shh. Who's making that noise?

Shh. Quem está fazendo esse barulho?

Oh, it's me again.

Ah, sou eu de novo.

Get it! Come on, Gloria!

Pega! Vamos, Glória!

Stop it! Enough!

Pare com isso! Chega!

I think she got it.

Acho que ela entendeu.

Is it still on me?

Ainda está comigo?

I hate spiders.

Eu odeio aranhas.

This okay is gone.

Esse ok acabou.

They are savages.

Eles são selvagens.

Tonight we die.

Esta noite nós morremos.

The feet. I told you about it.

Os pés. Eu já te contei sobre isso.

I told everyone.

Eu contei para todo mundo.

Didn't I tell him about the feet?

Eu não contei a ele sobre os pés?

He did tell you about the feet.

Ele lhe contou sobre os pés.

Wait.

Espere.

I have a plan.

Eu tenho um plano.

Really?

Realmente?

I've devised a cunning test to see whether these are savage killers.

Criei um teste astuto para ver se esses são assassinos selvagens.

Hi there.

Olá.

You let me handle it.

Deixe que eu cuido disso.

Alex handles it.

Alex cuida disso.

Marty does nothing.

Marty não faz nada.

Hi there.

Olá.

Oh, jeez.

Ah, meu Deus.

Oh, sorry.

Ah, desculpe.

Come on, Alex.

Vamos, Alex.

No, no, no.

Não, não, não.

Stop, stop.

Pare, pare.

It's okay.

Tudo bem.

I'm just a silly, just a silly lion.

Eu sou apenas um leão bobo, apenas um leão bobo.

Oh, jeez.

Ah, meu Deus.

Oh, no.

Oh não.

Oh, you do.

Ah, você tem.

Baby, did that big mean lion scare you?

Querida, aquele leão grande e malvado te assustou?

Uh-huh, he did.

É, ele fez.

He's a big, bad old putty tat, isn't he?

Ele é um sujeito grande, malvado e tatuado, não é?

Come on, Mama, hold you.

Vamos, mamãe, te abraço.

They are so cute from a reasonable distance.

Eles são tão fofos de uma distância razoável.

Sweetest little thing.

Coisinha mais doce.

Oh, I just want to dunk him in my coffee.

Ah, eu só quero molhá-lo no meu café.

They are just a bunch of pansies.

Eles são apenas um bando de amores-perfeitos.

Oh, no.

Oh não.

There's still something about that one with the crazy hairdo

Ainda tem algo sobre aquele com o penteado maluco

that I find suspicious.

que considero suspeito.

Nonsense, Maurice.

Bobagem, Maurice.

Come on, everybody.

Vamos lá, pessoal.

Let's go and meet the pansies.

Vamos conhecer os amores-perfeitos.

Presenting your royal highness, our illustrious king, Julian the 13th, self-proclaimed lord of the lemurs, etc., etc.

Apresentando Vossa Alteza Real, nosso ilustre rei, Juliano XIII, autoproclamado senhor dos lêmures, etc., etc.

Hooray, everybody.

Olá a todos.

He's got style.

Ele tem estilo.

What is he, like, king of the guinea pigs?

O que ele é, tipo, o rei das cobaias?

I think it's a squirrel.

Acho que é um esquilo.

Welcome, giant pansies.

Bem-vindos, amores-perfeitos gigantes.

Please feel free to bask in my glow.

Sinta-se à vontade para aproveitar meu brilho.

Definitely a squirrel.

Definitivamente um esquilo.

Yep, squirrel.

Sim, esquilo.

We thank you with enormous gratitude for chasing away the fusa.

Agradecemos com enorme gratidão por afastar o fusa.

The whoosa?

O uau?

The fusa.

O fusa.

They're always annoying us by trespassing, interrupting our parties, and ripping our limbs off.

Eles estão sempre nos incomodando invadindo, interrompendo nossas festas e arrancando nossos membros.

Yeah, sounds good.

Sim, parece bom.

Look, we're just trying to find out where the people are, so if you could...

Olha, estamos apenas tentando descobrir onde as pessoas estão, então se você pudesse...

Oh, my. What big teeth you have.

Nossa! Que dentes grandes você tem.

Shame on you, Maurice.

Que vergonha, Maurice.

Can you not see that you've insulted the freak?

Você não vê que insultou o esquisito?

You must tell me, who the heck are you?

Você precisa me dizer, quem diabos é você?

I'm Alex, the Alex.

Eu sou Alex, o Alex.

And this is Gloria Mardy and Melman.

E estes são Gloria Mardy e Melman.

And just where are you giants from?

E de onde vocês, gigantes, são?

We're from New York, and we...

Somos de Nova York e nós...

All hail the New York Giants!

Saúdem os New York Giants!

New York Giants!

Gigantes de Nova York!

Expandir Legenda

Rei Julian e seus súditos lêmures acreditam que Alex, Marty, Gloria e Melman, recém-chegados à ilha, são alienígenas vindos para matá-los. Julian cria um "teste" para verificar se são realmente selvagens. Alex tenta se aproximar de um lêmure bebê, mas assusta a mãe. Apesar do susto, Julian decide que os "alienígenas" são inofensivos e os convida para conhecer seu reino.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos