I know it sounds crazy, but it was so real.
Eu sei que parece loucura, mas era tão real.
I was up all night with my own dreams.
Fiquei acordado a noite toda com meus próprios sonhos.
Now you want to take up my day with yours?
Agora você quer ocupar o meu dia com o seu?
No, just listen.
Não, apenas ouça.
I was back at Pharaoh's palace in a garden of grapes that had three old vines.
Eu estava de volta ao palácio do faraó, em um jardim de uvas que tinha três videiras velhas.
A tear fell from my eye, and the vines drank it in.
Uma lágrima caiu do meu olho, e as videiras a beberam.
They became so thick with grapes that I squeezed them into a cup and served it to Pharaoh.
Elas ficaram tão cheias de uvas que eu as espremi em um copo e servi ao Faraó.
That is quite a dream.
Isso é um sonho.
I know what your dream means.
Eu sei o que seu sonho significa.
You do?
Você faz?
How could you?
Como você pôde?
I just do.
Eu simplesmente faço.
Some kind of gift.
Algum tipo de presente.
The three vines signify three days.
As três videiras significam três dias.
In three days, Pharaoh will bring you back to the palace.
Em três dias, o Faraó o levará de volta ao palácio.
A free man.
Um homem livre.
If only it were true.
Se ao menos fosse verdade.
It is true.
É verdade.
And when you're free, tell Pharaoh about my gift.
E quando estiver livre, conte ao Faraó sobre meu presente.
Please, promise me.
Por favor, me prometa.
Some gift.
Algum presente.
to make up fairy tales and give hope to the foolish.
para inventar contos de fadas e dar esperança aos tolos.
Maybe he's not making it up.
Talvez ele não esteja inventando.
All right, then.
Tudo bem então.
Here's one I've had every night for the last week.
Aqui está uma que tomei todas as noites na semana passada.
I'm taking three baskets of bread to Farrow,
Estou levando três cestas de pão para Farrow,
one on top of the other, when the baskets fall.
uma em cima da outra, quando as cestas caem.
I go to pick up the bread,
Vou buscar o pão,
and suddenly a swarm of birds come out of nowhere and attack me.
e de repente um enxame de pássaros surge do nada e me ataca.
They keep pecking at me in the face and the eyes.
Eles continuam me bicando no rosto e nos olhos.
What does it mean?
O que isso significa?
I don't know.
Não sei.
Yes, you do. Tell me.
Sim, você sabe. Me conta.
Tell me!
Diga-me!
The three baskets also signify three days.
As três cestas também significam três dias.
In three days, Pharaoh will behead you,
Em três dias, o Faraó irá decapitar você,
and birds will feed on your flesh.
e os pássaros se alimentarão da sua carne.
What?
O que?
You're lying! You're lying!
Você está mentindo! Você está mentindo!
Stop it!
Pare com isso!
Don't pay any attention to him.
Não dê atenção a ele.
We're not going anywhere.
Não vamos a lugar nenhum.
Take him.
Leve-o.
Get up.
Levantar.
You knew.
Você sabia.
It's not a gift. It's a curse.
Não é um dom. É uma maldição.
Pharaoh has summoned you to the palace.
O faraó convocou você ao palácio.
Why? What did I do?
Por quê? O que eu fiz?
Let's go.
Vamos.
It's gonna be alright. You'll see.
Vai ficar tudo bem. Você vai ver.
Tell Pharaoh about me.
Conte ao Faraó sobre mim.
I will.
Eu vou.
Don't forget me!
Não se esqueça de mim!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
