Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Jogos Mortais (2/7) – O Jogo (2004)

Jogos Mortais (2/7) – O Jogo (2004)
0:00

Rise and shine, Adam. You're probably wondering where you are. I'll tell you where you might be.

Acorda, Adam. Você provavelmente está se perguntando onde está. Vou te dizer onde você pode estar.

You might be in the room that you die in. Up until now, you've simply sat in the shadows, watching others let out their lies.

Você pode estar no quarto em que morrerá. Até agora, você simplesmente permaneceu nas sombras, observando os outros revelarem suas mentiras.

But what do voyeurs see when they look into the mirror?

Mas o que os voyeurs veem quando se olham no espelho?

Now I see you as a strange mix of someone angry yet apathetic, but mostly just pathetic.

Agora eu te vejo como uma estranha mistura de alguém raivoso e apático, mas principalmente patético.

So are you going to watch yourself die today, Adam, or do something about it?

Então, Adam, você vai se ver morrer hoje ou vai fazer alguma coisa a respeito?

I don't get it.

Eu não entendo.

Throw me the player.

Jogue-me o player.

No. You throw me your tape.

Não. Você me passa a sua fita.

Look, we're gonna have to work together if we want to get out of here.

Olha, vamos ter que trabalhar juntos se quisermos sair daqui.

Now just throw it to me.

Agora é só jogar para mim.

I'm not gonna risk breaking it.

Não vou arriscar quebrá-lo.

You throw me your tape.

Você me joga sua fita.

Dr. Gordon, this is your wake-up call.

Dr. Gordon, este é o seu alerta.

Every day of your working life,

Todos os dias da sua vida profissional,

You have given people the news that they're gonna die soon.

Você deu às pessoas a notícia de que elas vão morrer em breve.

Now you

Agora você

will be the cause of death.

será a causa da morte.

Your aim in this game is to kill Adam. You have until six on the clock to do it.

Seu objetivo neste jogo é matar Adam. Você tem até as seis horas para fazer isso.

There's a man in the room with you.

Tem um homem na sala com você.

When there's that much poison in your blood, the only thing left to do is shoot yourself.

Quando há tanto veneno no sangue, a única coisa que resta a fazer é atirar em si mesmo.

There are ways to win this, hidden all around you.

Existem maneiras de vencer, escondidas por toda parte.

Just remember, X marks the spot for the treasure.

Lembre-se: o X marca o local do tesouro.

If you do not kill Adam by six, then Allison and Diana will die, Dr. Gordon.

Se você não matar Adam até as seis, então Allison e Diana morrerão, Dr. Gordon.

And I'll leave you in this room to rot.

E vou deixar você apodrecer neste quarto.

Expandir Legenda

Adam acorda num lugar desconhecido, confrontado com a possibilidade da morte. Um jogo macabro é revelado: Dr. Gordon deve matar Adam para salvar sua família. A colaboração surge como única saída, mas a desconfiança e o tempo são inimigos cruciais. A sobrevivência depende de desvendar pistas e escolhas extremas.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos