It's too hard to sleep
Está difícil dormir
I got the sheets on the floor
Espalhei os lençóis no chão
Nothing on me
Nada em mim
And I can't take it no more
E não aguento mais
It's a hundred degrees
Está uns 100 graus
I got one foot out the door
Eu dei um pé na porta
Where are my keys?
Onde estão minhas chaves?
'Cause I gotta leave, yeah
Porque eu preciso sair, yeah
In the back of the cab
No banco de trás do táxi
I tipped the driver ahead of time
Antecipo a gorjeta
Get me there fast
Me leve para lá rápido
I got your body on my mind
Tenho seu corpo na mente
I want it bad
Eu quero muito
Ooh, just the thought of you gets me so high, so high
Oh, só de pensar em você eu fico tão louco, tão louco
Girl, you're the one I want to want me
Garota, você é a única que eu quero que me queira
And if you want me, girl, you got me
E se você me quiser, garota, você me tem
There's nothin' I, no, I wouldn't do, I wouldn't do
Não há nada que eu, não, eu não faria, que não faria
Just to get up next to you
Só para acordar ao seu lado
Girl, you're the one I want to want me
Garota, você é a única que eu quero que me queira
And if you want me, girl, you got me
E se você me quiser, garota, você me tem
There's nothin' I, no, I wouldn't do, I wouldn't do
Não há nada que eu, não, eu não faria, que não faria
Just to get up next to you
Só para acordar ao seu lado
Just to get up next to you
Só para acordar ao seu lado
You open the door
Você abre a porta
Wearing nothing but a smile, fell to the floor
Vestindo nada além de um sorriso, caído ao chão
And you whisper in my ear, "Baby, I'm yours."
E sussurra em meu ouvido: "Querido, sou sua!"
Ooh, just the thought of you gets me so high (so high) so high
Oh, só de pensar em você eu fico tão louco (tão louco) tão louco
Girl, you're the one I want to want me
Garota, você é a única que eu quero que me queira
And if you want me, girl, you got me
E se você me quiser, garota, você me tem
There's nothin' I, no, I wouldn't do, I wouldn't do
Não há nada que eu, não, eu não faria, que não faria
Just to get up next to you
Só para acordar ao seu lado
Girl, you're the one I want to want me
Garota, você é a única que eu quero que me queira
And if you want me, girl, you got me
E se você me quiser, garota, você me tem
There's nothin' I, no, I wouldn't do, I wouldn't do
Não há nada que eu, não, eu não faria, que não faria
Just to get up next to you
Só para acordar ao seu lado
Just to get up next to you
Só para acordar ao seu lado
Just the thought of you gets me so high, so high
Só de pensar em você eu fico tão louco, tão louco
Ooh, just the thought of you gets me so high, so high
Oh, só de pensar em você eu fico tão louco, tão louco
Girl, you're the one I want to want me
Garota, você é a única que eu quero que me queira
And if you want me, girl, you got me
E se você me quiser, garota, você me tem
There's nothin' I, no, I wouldn't do, I wouldn't do
Não há nada que eu, não, eu não faria, que não faria
Just to get up next to you
Só para acordar ao seu lado
Girl, you're the one I want to want me
Garota, você é a única que eu quero que me queira
And if you want me, girl, you got me
E se você me quiser, garota, você me tem
There's nothin' I, no, I wouldn't do, I wouldn't do
Não há nada que eu, não, eu não faria, que não faria
Just to get up next you (I would do anything)
Para acordar ao seu lado (Eu faria qualquer coisa)
Just to get up next you (anything and everything)
Só para acordar ao seu lado (Tudo e qualquer coisa)
Just to get up next to you (baby)
Só para acordar ao seu lado (baby)
Just to get up next to you
Só para acordar ao seu lado
Get up, get up!
Levante-se, levante-se!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda