You like the colors and the patterns I'm wearing
Você gosta das cores e dos padrões que estou usando
Poison you like the exotic smell
Veneno você gosta do cheiro exótico
I'm looking for trouble
Estou procurando encrenca
I'm looking for love
Estou procurando por amor
Morton, Morton, power's out and so is the anti-teleport field
Morton, Morton, a energia acabou e o campo anti-teletransporte também
We've got bigger problems
Temos problemas maiores
Let me in your heart, heart
Deixe-me entrar em seu coração, coração
Let me in your power
Deixe-me em seu poder
No, I'm looking for trouble
Não, estou procurando encrenca
I'm looking for love
Estou procurando por amor
Will you let me in your heart, heart
Você vai me deixar entrar no seu coração, coração?
I swear I'm not that drunk
Juro que não estou tão bêbado
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Don't even think about it.
Nem pense nisso.
Ah!
Ah!
I'll be in your palm!
Estarei na palma da sua mão!
I will show you the error of your name.
Vou lhe mostrar o erro do seu nome.
You're not the first person to point that out.
Você não é a primeira pessoa a apontar isso.
Oh, .
Oh, .
Your power may come from the stars,
Seu poder pode vir das estrelas,
But mine comes from beyond this reality.
Mas o meu vem de além desta realidade.
You're a fictional creature, dude.
Você é uma criatura fictícia, cara.
No!
Não!
Ah.
Ah, sim.
Eve.
Véspera.
We gotta charge more than we're charging.
Temos que cobrar mais do que estamos cobrando.
You cannot kill what I have made wrong.
Você não pode matar o que eu fiz de errado.
Eve! I might need you here.
Eve! Talvez eu precise de você aqui.
Man, Titan sure ruined this place.
Cara, o Titan realmente destruiu esse lugar.
Well, him and that giant flying lizard we all know and love.
Bem, ele e aquele lagarto voador gigante que todos nós conhecemos e amamos.
Whoa! Calm down, buddy.
Uau! Calma, amigo.
I'm not gonna fight you. You must be, what, like 700 pounds, eight?
Eu não vou lutar com você. Você deve ter, o quê, uns 700 libras, oito?
You'd murder me.
Você me mataria.
Besides, that's not my style.
Além disso, esse não é meu estilo.
But I am gonna kill your boss.
Mas eu vou matar seu chefe.
Ooh!
Ah, sim!
No!
Não!
Mark!
Marca!
See? You made the same mistake I did.
Viu? Você cometeu o mesmo erro que eu.
Almost feels like cheating.
Quase parece trapaça.
I like cheating.
Eu gosto de trapacear.
But I like cheating.
Mas eu gosto de trapacear.
Machine Head wanted the dragon to eat you before he killed Mr. Liu.
Machine Head queria que o dragão comesse você antes de matar o Sr. Liu.
But I figured I owed you one.
Mas achei que te devia uma.
Ew. I'm taking you to jail.
Eca. Vou te levar para a cadeia.
Nah. But thanks for the help, hero.
Não. Mas obrigado pela ajuda, herói.
Doing good, even if you didn't mean to.
Fazer o bem, mesmo que não tenha sido sua intenção.
See you around.
Vejo você por aí.
Are you okay?
Você está bem?
I don't know.
Não sei.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda