Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

George, O Curioso (2006) – Entrando Escondido Em Um Barco (2/10)

George, O Curioso (2006) – Entrando Escondido Em Um Barco (2/10)
0:00

Yeah, and the trees all dance and the warm wind blows in the same old sound.

Sim, e as árvores dançam e o vento quente sopra com o mesmo som de sempre.

And the trouble I find is that the trouble finds me, I'm beginning to find.

E o problema que encontro é que o problema me encontra, estou começando a perceber.

It begins with a dream and a feeling I get when I look and I see that this world is a puzzle.

Tudo começa com um sonho e uma sensação que tenho quando olho e vejo que este mundo é um quebra-cabeça.

Find all of the pieces and put it all together and then I'll rearrange it, I'll follow it forever.

Encontre todas as peças, junte tudo e então eu reorganizarei, seguirei esse processo para sempre.

Maybe now the water below gives a gift to the sky

Talvez agora a água lá embaixo ofereça um presente ao céu.

And the clouds give back every time they cry

E as nuvens retribuem cada vez que choram.

Make the grass grow green beneath my toes

Faça a grama crescer verde sob meus pés.

And if the sun comes out

E se o sol aparecer?

Gonna paint a picture all about the colors I've been dreaming of

Vou pintar um quadro com todas as cores que tenho sonhado.

Mr. Bloomsbury, I would just like to say in my defense that

Senhor Bloomsbury, gostaria apenas de dizer em minha defesa que

Sir, when we set out for certain adventures in life,

Senhor, quando partimos para certas aventuras na vida,

sometimes, sometimes they don't quite go as planned.

Às vezes, as coisas não saem exatamente como planejado.

I'm extra sorry.

Peço sinceras desculpas.

Oh, boy.

Nossa!

Maybe I could just work on this ship.

Talvez eu pudesse trabalhar neste navio.

Be a deckhander.

Seja um marinheiro de convés.

Chef.

Chef.

I'm so glad I upgraded.

Estou muito feliz por ter feito o upgrade.

Oh the knee! Ah! There's the forehead.

Ai, o joelho! Ah! Ali está a testa.

Oh! Knee-forehead combo.

Oh! Combinação joelho-testa.

Oh, no, no, no!

Oh, não, não, não!

Not the honey rose, for goodness.

Não a rosa cor de mel, pelo amor de Deus.

Oh, and there's the head again.

Ah, e lá está a cabeça de novo.

Expandir Legenda

Em meio à natureza vibrante, o indivíduo reflete sobre os desafios da vida, comparando o mundo a um quebra-cabeça a ser desvendado. A jornada, nem sempre como o esperado, leva a contratempos, expressos por um personagem que se desculpa e busca alternativas, como trabalhar em um navio. Incidentes cômicos e desajeitados pontuam a narrativa.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos