Oh, this is so amazing.
Oh, isso é tão incrível.
I can't believe my brotther is
Não acredito que meu irmão está
getting married, and in London.
se casando, e em Londres.
I mean, it's just, it's so romantic.
Quero dizer, é tão romântico.
Hey, pretty smart.
Ei, muito inteligente.
Tissue paper.
Papel de seda.
You're at the wedding, you have to cry
Você está no casamento, precisa chorar
"Handkerchief? No, no, I got my invitation"
"Lenço? Não, não, eu recebi meu convite"
Oh, look! Isn't this adorable?
Oh, veja! Não é adorável?
Ross let Ben address mine.
O Ross deixou o Ben falar com o meu.
Hello. 'Hey.'
Olá. Olá.
Hey, did you get your in to Ross's wedding?
Ei, você conseguiu sua entrada para o casamento do Ross?
No.
Não.
Well, don't worry, man. I get to bring a guest.
Bem, não se preocupe, cara. Eu posso trazer um convidado.
We'll show him.
Nós lhe mostraremos.
So jealous you're all going.
Que inveja que vocês estão indo.
I can't believe I never knew
Não acredito que nunca soube
that you can't fly in your third trimester.
que não se pode voar no terceiro trimestre.
I didn't know either. I never knew that either.
Eu também não sabia. Também nunca soube disso.
I knew that.
Eu sabia disso.
I so didn't know that.
Eu não sabia disso.
But you should see your faces.
Mas vocês deveriam ver seus rostos.
Hi, guys. What's up? Hey.
Oi, pessoal. O que está acontecendo? Olá.
Hey. We're hanging out.
Olá. Estamos saindo juntos.
What's this?
O que é isso?
Is this Ross's wedding invitation?
Este é o convite de casamento do Ross?
See, maybe that's the one we should have actually hidden.
Veja, talvez esse seja o convite que deveríamos ter escondido.
Oh, no, no, you guys. C'mon You don't have to do that
Oh, não, não, pessoal. Vamos lá, não precisam fazer isso
I'm happy for him.
Estou feliz por ele.
I am. I really, I'm.
Eu estou. Realmente, estou.
I'll work on it.
Vou trabalhar nisso.
I'm sorry, honey.
Sinto muito, querida.
Rach, you're gonna come though, aren't you?
Rach, você vai vir mesmo assim, não vai?
Oh, honey. I don't know.
Oh, querida. Eu não sei.
This isn't one of those, you know
Este não é um daqueles, você sabe
"She doesn't come, we don't, we don't come," right?
"Ela não vem, nós não viemos, nós não viemos", certo?
Because I already bought my ticket...
Porque eu já comprei meu ingresso...
You know what would be real weird?
Sabe o que seria muito estranho?
Is if you weren't there.
É se você não estivesse lá.
Just say you'll think about it, okay?
Apenas diga que você vai pensar sobre isso, ok?
No, I'll think about it.
Não, vou pensar sobre isso.
No!
Não!
You're really not going? Yeah.
Você realmente não vai? Não.
It's just gonna be too hard.
Vai ser muito difícil.
You know, I mean...
Você sabe, quero dizer...
it's Ross.
é o Ross.
How can I watch him get married?
Como posso vê-lo se casar?
You know, it's just, it's for the best, you know?
Sabe, é que é melhor assim, sabe?
It is. It's...
É verdade. É...
You know, plus, somebods got to stay here with Phoebe.
Além disso, alguém tem que ficar aqui com a Phoebe.
You know, she's gonna be pretty big by then and...
Você sabe, ela vai estar bem grande até lá e...
She'll need someone to help her tie her shoes.
Ela precisará de alguém para ajudá-la a amarrar os sapatos.
Drive her to the hospital
Leve-a ao hospital
in case she goes into labor and...
para o caso de ela entrar em trabalho de parto e...
You don't have a car.
Você não tem um carro.
And your license expired.
E sua licença expirou.
Yeah, see, there's so much to do
Sim, veja, há muito o que fazer
and I have so little time to do it in.
e eu tenho tão pouco tempo para fazer isso.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda