Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Eu Sei O Que Vocês Fizeram No Verão Passado (2/10) – Vamos Desovar O Corpo (1997)

Eu Sei O Que Vocês Fizeram No Verão Passado (2/10) – Vamos Desovar O Corpo (1997)
0:00

We're gonna fry no matter who takes the fall.

Vamos nos dar mal, não importa quem leve a culpa.

Can we leave right now?

Podemos ir embora agora mesmo?

No way, are you crazy?

De jeito nenhum, você está louco?

The grill's busted. There's blood everywhere.

A grelha está quebrada. Há sangue por toda parte.

We can clean it up. Come on.

Podemos limpar isso. Vamos lá.

Listen to yourselves. No, we are going to the police.

Escutem o que vocês estão dizendo. Não, nós vamos à polícia.

We don't have time for your shit!

Não temos tempo para as suas besteiras!

You understand? We gotta move fast!

Entendeu? Precisamos agir rápido!

Hey!

Ei!

Now let's try to stay calm.

Agora vamos tentar manter a calma.

Focus.

Foco.

Don't you get it?

Você não entende?

If there's some of him on the car, there's some of the car on him.

Se há alguma parte dele no carro, há alguma parte do carro nele.

They're gonna trace it back to you. You're looking at a hit-and-run.

Eles vão rastrear isso até você. Você está sendo vítima de um atropelamento com fuga.

Then we dump the body.

Em seguida, descartamos o corpo.

You lost it.

Você perdeu a cabeça.

But just pretend we were never here.

Mas finja que nunca estivemos aqui.

We could drag him to the water and dump him in.

Poderíamos arrastá-lo até a água e jogá-lo lá dentro.

They wouldn't find the fucker for weeks. By that time, all the evidence would be washed away.

Eles não encontrariam o desgraçado por semanas. Até lá, todas as provas já teriam sido apagadas pela água.

You found him at all?

Você o encontrou?

The currents are strong. The undertow, it could carry him out to sea.

As correntes são fortes. A ressaca pode arrastá-lo para o mar aberto.

I won't be any part of it.

Não farei parte disso.

Look, I'm scared, Julie.

Olha, eu estou com medo, Julie.

Look, I'm not like the rest of you.

Olha, eu não sou como vocês.

I don't have the family or the money to get me out of this.

Não tenho família nem dinheiro para me tirar dessa situação.

Please.

Por favor.

This is your future, Julie.

Este é o seu futuro, Julie.

Think about it.

Pense nisso.

College, your scholarship.

Faculdade, sua bolsa de estudos.

The guy's already dead.

O cara já está morto.

If we go to the police, we're dead too.

Se formos à polícia, também morreremos.

What do we do?

O que devemos fazer?

Help.

Ajuda.

Shit, it's slowing down.

Droga, está ficando mais lento.

Who is it?

Quem é?

It's Max.

É o Max.

Get rid of him!

Livre-se dele!

Julie? What, you got car trouble?

Julie? O que foi, seu carro está com problemas?

Actually, um...

Na verdade, hum...

It's Barry. He's had way too much to drink,

É o Barry. Ele bebeu demais.

and we're trying to keep the upchuck out of the new car.

E estamos tentando evitar que o vômito entre no carro novo.

Well, it doesn't look so new anymore.

Bem, já não parece tão novo assim.

Yeah, don't drink and drive.

É, não dirija depois de beber.

Daddy's gonna be mad.

Papai vai ficar bravo.

What can I do for you, Max?

O que posso fazer por você, Max?

You can wipe that my shit don't stink grin off your face.

Pode tirar esse sorriso de "minha merda não fede" da sua cara.

Okay, Max. Will do.

Certo, Max. Farei isso.

Have a good night.

Tenha uma boa noite.

You almost got that rich boy act down, right?

Você quase conseguiu imitar o jeito de garoto rico, né?

We'll be seeing you, Max.

Nos veremos em breve, Max.

Yep.

Sim.

Take care, Julie.

Cuide-se, Julie.

Expandir Legenda

Após um acidente grave com morte, um grupo entra em pânico e cogita acobertar o crime para proteger o futuro de Julie, que teme perder a bolsa de estudos. A hesitação de Julie gera conflitos, enquanto Max surge, aumentando a tensão e o risco de serem descobertos.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos