Courage, do your stuff.
Coragem, faça o que tem que fazer.
Mm-hmm.
Hum-hum.
Courage?
Coragem?
Courage, you can stop now.
Coragem, você pode parar agora.
Or maybe you can't.
Ou talvez você não consiga.
Oh?
Oh?
Did you find something?
Você encontrou alguma coisa?
Where do you suppose that came from?
De onde você acha que isso veio?
Hey, guys! Check out the boat!
Ei, pessoal! Olha o barco!
Grand! Grand!
Grande! Grande!
My posies! Oh, my!
Meus buquês! Oh, meu Deus!
What a hideous place.
Que lugar horrível.
sculpture. I detest modern art. All right, here's what you'll want to know. It's from a very rare,
escultura. Eu detesto arte moderna. Tudo bem, aqui está o que você vai querer saber. É de uma muito rara,
very extinct, very huge kangaroo monster. A social outgoing creature that loved to crush
muito extinto, monstro canguru muito grande. Uma criatura sociável e extrovertida que adorava esmagar
anything that moved to a pulpy pancake. But that was then, this is now. They're all extinct.
qualquer coisa que se transformasse em uma panqueca polpuda. Mas isso foi antes, isso é agora. Estão todos extintos.
And the bones are very, very valuable.
E os ossos são muito, muito valiosos.
10,000 going once.
10.000 indo uma vez.
10,000 going twice.
10.000 indo duas vezes.
10,000 going...
10.000 indo...
10,050 cents!
10.050 centavos!
10,050 cents going once, twice, sold to the ugly rich guy.
10.050 centavos indo uma, duas vezes, vendidos para o cara rico e feio.
Okay, bidding for this baby starts at eight.
Certo, os lances para esse belezinho começam às oito.
No, ten.
Não, dez.
No, $50,000.
Não, US$ 50.000.
What did one subatomic particle say to the other subatomic particle?
O que uma partícula subatômica disse à outra partícula subatômica?
I don't know that one.
Eu não conheço essa.
What did one subatomic particle say to the other subatomic particle?
O que uma partícula subatômica disse à outra partícula subatômica?
Rise up, you black holes.
Levantem-se, buracos negros.
Oh, you aren't cheeky.
Ah, você não é atrevido.
Stupid bone-stealing dog! Give that back!
Cachorro idiota que rouba ossos! Devolva isso!
Oh, no, this is not good.
Ah, não, isso não é bom.
You need a disc transplant.
Você precisa de um transplante de disco.
Yes, a disc transplant.
Sim, um transplante de disco.
Oh, my, that sounds serious.
Nossa, isso parece sério.
Sounds expensive.
Parece caro.
Very serious.
Muito sério.
It's hard to find bone that's just the right size and shape.
É difícil encontrar um osso que tenha o tamanho e o formato certos.
But you have to, otherwise there are terrible, terrible complications.
Mas você tem que fazer isso, caso contrário, haverá complicações terríveis.
Complications.
Complicações.
That'll do.
Está bom.
This is a very delicate procedure.
Este é um procedimento muito delicado.
Very delicate.
Muito delicado.
Only the most advanced methods can be employed.
Somente os métodos mais avançados podem ser empregados.
It requires great care, keen awareness, and a practiced steady hand.
Exige muito cuidado, muita atenção e uma mão firme e treinada.
Ow!
Ai!
Me back!
Eu de volta!
Me achin' back!
Minhas costas doendo!
Yeah-ho!
Sim-ho!
Dirt doctor don't know what he's doin'!
O médico da sujeira não sabe o que está fazendo!
Would you like me to walk on your back?
Você gostaria que eu andasse nas suas costas?
And crush me?
E me esmagar?
Walking on me back.
Andando nas minhas costas.
Trying to destroy me.
Tentando me destruir.
Oh, Courage, can you go see if Eustace is okay?
Oh, Coragem, você pode ir ver se Eustace está bem?
Is everything okay, Courage?
Está tudo bem, Coragem?
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda