Oh
Oh
Does it hurt when I do this
Dói quando faço isso?
Does it hurt when I do this
Dói quando faço isso?
Does it hurt when I do this
Dói quando faço isso?
I am afraid I cannot do anything for this kind of pain.
Receio não poder fazer nada para esse tipo de dor.
Nothing at all.
Nada mesmo.
Doctor, you gotta do something.
Doutor, você tem que fazer alguma coisa.
I'm in awful pain.
Estou com uma dor terrível.
And it's almost lunchtime.
E já é quase hora do almoço.
Oh, dear. I see you are all very upset.
Oh, meu Deus. Vejo que vocês estão todos muito chateados.
Well, I have heard there exists at the top of Mount Nowhere
Bem, ouvi dizer que existe no topo do Monte Nowhere
a hot spring with healing waters.
uma fonte termal com águas curativas.
Yay!
Yay!
Miss Mountain, better have some food.
Senhorita Montanha, é melhor comer alguma coisa.
Oops! I forgot to tell them that no one ever returns from out nowhere.
Opa! Esqueci de dizer a eles que ninguém nunca retorna do nada.
Silly me!
Que boba eu sou!
Hey stupid dog, are we there yet?
Ei, cachorro idiota, já chegamos?
Go back!
Volte!
Go back!
Volte!
You, goat, we're looking for a hot spring.
Você, cabra, estamos procurando uma fonte termal.
This place is sacred.
Este lugar é sagrado.
Go back!
Volte!
No dumb stinking mountain goat with stupid oversized antlers tells me what to do.
Nenhuma cabra montesa idiota e fedorenta com chifres enormes e idiotas me diz o que fazer.
You humans make me sick get lost
Vocês humanos me deixam doente, se percam
I'm in such pain
Estou com tanta dor
Whoa!
Uau!
So, you wanna see the hot spring?
Então, você quer ver a fonte termal?
I'll show you the hot spring!
Vou te mostrar a fonte termal!
Ow! You get to see the spring too, Pooch!
Ai! Você também vai ver a primavera, Pooch!
Ah!
Ah!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Feel better now?
Sente-se melhor agora?
There's your hot spring.
Aí está sua fonte termal.
Oh!
Oh!
But where's the water?
Mas onde está a água?
Oh!
Oh!
This place was once filled with water.
Este lugar já foi cheio de água.
Sooth!
Calma!
It was goat paradise.
Era o paraíso das cabras.
We called it Spa of Horns.
Nós o chamávamos de Spa dos Chifres.
Once, goats came here from miles around to relax,
Antigamente, cabras vinham de quilômetros de distância para relaxar,
get their beards and horns trimmed,
aparar suas barbas e chifres,
and bathe in the rejuvenating waters.
e banhe-se nas águas rejuvenescedoras.
But then, a human explorer discovered us,
Mas então, um explorador humano nos descobriu,
and it wasn't long until others of your species arrived,
e não demorou muito para que outros da sua espécie chegassem,
I tried using up all the precious healing water and throwing my brothers and sisters off the mountain.
Tentei usar toda a preciosa água curativa e jogar meus irmãos e irmãs da montanha.
Until only I was left.
Até que só eu fiquei.
So I started knocking trespassers away with my horns, which grew and grew.
Então comecei a afastar os invasores com meus chifres, que cresceram cada vez mais.
Oh, Mr. Goat, I feel so sorry for you.
Ah, Sr. Cabra, sinto muito por você.
I'd try to help you get rid of that neck ache if I wasn't in so much pain myself.
Eu tentaria ajudar você a se livrar dessa dor no pescoço se eu não estivesse com tanta dor.
You think you're in pain?
Você acha que está com dor?
I don't think you know what the word means.
Acho que você não sabe o que essa palavra significa.
Ow!
Ai!
So now you will know the years of pain I have endured.
Então agora você saberá os anos de dor que suportei.
Please, Mr. Boots, believe right now.
Por favor, Sr. Boots, acredite agora mesmo.
Ow!
Ai!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda