Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Coragem, O Cão Covarde | Impostores De Papel | Cartoon Network

Coragem, O Cão Covarde | Impostores De Papel | Cartoon Network
0:00

Come, live, please live.

Venha, viva, por favor viva.

Again I have failed. Look at you, my children, my art.

Mais uma vez eu falhei. Olhem para vocês, meus filhos, minha arte.

So still so lifeless all these years how I've tried to try to give you for

Tão ainda tão sem vida todos esses anos como eu tentei tentar te dar

That's an improvement if you ask me

Isso é uma melhoria se você me perguntar

Can we go home now?

Podemos ir para casa agora?

Oh, come, Eustace

Ah, venha, Eustáquio

Haven't you ever wondered what it would be like to be somebody else?

Você nunca se perguntou como seria ser outra pessoa?

Yes, yes, of course

Sim, sim, claro

That's it, the answer

É isso aí, a resposta

My, look at these

Nossa, olha isso

Oh, Eustace

Ah, Eustáquio

Wouldn't that be a wonderful way to remember our day today?

Não seria uma maneira maravilhosa de lembrar do nosso dia hoje?

They don't even have faces

Eles nem sequer têm rostos

This is flunk art school, did you?

Essa é uma escola de arte ruim, não é?

Oh, Eustace, be kind.

Oh, Eustace, seja gentil.

I think they're precious.

Eu acho que elas são preciosas.

These are nothing.

Isso não é nada.

For you, I shall do a full-size, a life-size portrait.

Para você, farei um retrato em tamanho real, em tamanho real.

Of me?

De mim?

Of both of you.

De vocês dois.

You're both so lifelike.

Vocês dois são tão realistas.

I mean, so full of life.

Quero dizer, tão cheia de vida.

Eustace, let's pose for him.

Eustace, vamos posar para ele.

I'd love to see myself in paper.

Eu adoraria me ver no papel.

Hold still.

Fique parado.

Oh, yes. Yes. At last. Full of life.

Ah, sim. Sim. Finalmente. Cheio de vida.

Do I really look like that?

Eu realmente pareço assim?

Live, live children. I shall come for you soon.

Vivam, vivam, crianças. Em breve voltarei para buscá-las.

Well, that should do it.

Bom, isso deve bastar.

What a lovely memory of our day.

Que linda lembrança do nosso dia.

Eustace?

Eustáquio?

Oh, looks like he fell asleep watching this show again.

Ah, parece que ele dormiu assistindo esse show de novo.

Well, no need to disturb him.

Bem, não precisa perturbá-lo.

Good night, Courage.

Boa noite, Coragem.

Why, thank you, Courage.

Obrigado, Coragem.

Sweet dreams to you, too.

Bons sonhos para você também.

I don't know.

Não sei.

I'm gonna get it.

Eu vou pegar.

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

Muriel e Eustácio visitam um artista excêntrico que deseja retratá-los. O artista, obcecado por dar vida às suas obras, considera suas criações anteriores sem vida. Ele pinta um quadro do casal, que estranhamente se parece com bonecos de papel. Enquanto Eustácio cochila, o artista revela sua intenção sinistra de dar vida aos seus retratos, roubando a vida de Muriel e Eustácio. A cena termina com Courage, o cão covarde, percebendo o perigo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos