Oh!
Oh!
Well, that means he likes you.
Bem, isso significa que ele gosta de você.
Oh, great.
Ah, ótimo.
Who is it?
Quem é?
Cracker.
Biscoito.
Oh, no. It's our psycho super.
Ah, não. É o nosso super-herói psicopata.
We can't have pets in the building. We'll get evicted.
Não podemos ter animais de estimação no prédio. Seremos despejados.
I'm here to fix the dishwasher. Coming in.
Vim consertar a máquina de lavar louça. Já estou entrando.
One second. Not on my watch. Hide the dog.
Um segundo. Nem pensar. Esconda o cachorro.
Hey, hey.
Ei, ei.
I can handle this.
Eu consigo lidar com isso.
Maybe I should do my English accent.
Talvez eu devesse imitar meu sotaque inglês.
No!
Não!
Hello, you must be Mr. Picard.
Olá, você deve ser o Sr. Picard.
Who are you?
Quem é você?
Uh, Casey.
Ah, Casey.
Um, Maggie's sister.
Hum, a irmã da Maggie.
Brother.
Irmão.
Um, this is not a great time.
Hum, este não é um bom momento.
It's now or never.
É agora ou nunca.
Never?
Nunca?
Well, what the heck is going on in here?
Bem, o que diabos está acontecendo aqui?
Oh, we were just doing a little en chouet.
Ah, estávamos apenas fazendo um pequeno en chouet.
It's Chinese for moving things.
Em chinês, significa mover coisas.
Dishwasher's right there.
A máquina de lavar louça está bem ali.
Yeah, but the water cutoff is in the bedroom closet.
Sim, mas o registro de água fica no armário do quarto.
Don't go in here.
Não entre aqui.
No.
Não.
No. Why not?
Não. Por quê?
It's private. It's haunted.
É um lugar privado. É assombrado.
Yeah, there's a lot of girl stuff in there
Sim, tem muita coisa de garota ali.
that I wouldn't want you to see.
Que eu não gostaria que você visse.
Yeah. Um, I can do it, though.
Sim. Hum, eu consigo fazer isso.
Yeah, yeah. Thanks, Aunt Casey.
Sim, sim. Obrigada, tia Casey.
Just get in there and good little...
É só entrar lá e fazer um bom...
You know, he's family. Yeah.
Sabe, ele é da família. Sim.
So...
Então...
So, the dishwasher.
Então, a máquina de lavar louça.
So, it makes, like, this weird
Então, isso cria uma espécie de efeito estranho.
clackling noise, and it's right...
um ruído de estalo, e está certo...
No, no, stop.
Não, não, pare.
Everything's under control.
Tudo está sob controle.
Just shut down the valve.
Basta fechar a válvula.
Must be these old pipes, huh?
Devem ser esses canos velhos, né?
What the heck is going on in there?
Que diabos está acontecendo lá dentro?
So you are going into my room now.
Então você vai entrar no meu quarto agora.
Oh, okay.
Oh, tudo bem.
I smell dog.
Estou sentindo cheiro de cachorro.
Dog?
Cachorro?
No, um, that is just me.
Não, bem, essa sou eu.
I don't believe in deodorant.
Eu não acredito em desodorante.
Why mask or natural essence?
Por que usar máscara ou essência natural?
In fact, we should smell each other.
Na verdade, deveríamos sentir o cheiro um do outro.
No, no.
Não, não.
Bring it in.
Traga para dentro.
No.
Não.
Okay.
OK.
Yeah, I think I found the problem.
Sim, acho que encontrei o problema.
Got to order a part, and I will have to return.
Preciso encomendar uma peça e terei que devolvê-la.
Well, thank you very much for coming.
Muito obrigado por terem vindo.
You are a super, super...
Você é super, super...
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
