Now here's this guy reading the dealer's hold card and signaling his buddy at this table.
Agora, veja esse cara lendo a carta que o crupiê reteve e fazendo um sinal para o amigo dele nesta mesa.
And that's just what these hustlers look for.
E é exatamente isso que esses vigaristas procuram.
They cruise from casino to casino looking for weak dealers
Eles percorrem os cassinos em busca de crupiês fracos.
the way lions look for weak antlers.
Assim como os leões procuram por chifres fracos.
Operator, this is Mr. R.
Operador(a), aqui é o Sr. R.
Get me Armstrong on Friday over at Pickford right away.
Quero Armstrong na sexta-feira em Pickford imediatamente.
I'm not a man.
Eu não sou um homem.
BJ-19, second base, up here.
BJ-19, segunda base, aqui em cima.
Operator.
Operador.
I need this to happen.
Preciso que isso aconteça.
Power.
Poder.
Happy birthday to you.
Feliz Aniversário.
Oh!
Oh!
Man down!
Homem morto!
They never know what hit them.
Eles nunca sabem o que os atingiu.
And if and when they do find out that they just got zapped by a cattle prod,
E se e quando eles descobrirem que acabaram de levar um choque de um bastão de gado,
they wish they really did have a heart attack.
Eles gostariam de ter tido um ataque cardíaco de verdade.
Get back.
Volte.
Turns out this guy and his fucking pals, they were knocking this place dead for years.
Acontece que esse cara e seus amigos estavam detonando esse lugar há anos.
Got a wire on you.
Tenho um fio te prendendo.
Hey, what are you doing?
Ei, o que você está fazendo?
There it is.
Aqui está.
That's it.
É isso.
Cheaters justice.
Justiça para os trapaceiros.
Oh, gosh.
Nossa!
Oh.
Oh.
Hey, no.
Ei, não.
No.
Não.
I wanted everybody to know that things would change around here.
Eu queria que todos soubessem que as coisas iriam mudar por aqui.
We had to make an example of these pricks that the party was over.
Tivemos que dar um exemplo para esses idiotas, mostrando que a festa tinha acabado.
I'm just curious. I saw you shuffling your checks with your right hand.
Só por curiosidade. Vi você embaralhando seus cheques com a mão direita.
Can you do that with both hands?
Você consegue fazer isso com as duas mãos?
No.
Não.
You can't do it with both hands?
Você não consegue fazer isso com as duas mãos?
No, sir.
Não, senhor.
Can you do it with your left hand?
Você consegue fazer isso com a mão esquerda?
Oh, I never try.
Ah, eu nunca tento.
So you're right.
Então você tem razão.
Yeah.
Sim.
Now you're gonna have to learn with your left hand.
Agora você vai ter que aprender com a mão esquerda.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
