Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Brian Cox – O Que Deu Errado No Grande Colisor De Hádrons

Brian Cox – O Que Deu Errado No Grande Colisor De Hádrons
3:29

Last year at TED I gave an introduction to the LHC.

Ano passado no TED eu fiz uma introdução ao LHC.

And I promised to come back and give you an update

E prometi voltar e dar-lhes uma atualização

on how that machine worked.

sobre o funcionamento desta máquina.

So this is it. And for those of you that weren't there,

Então é isto. E para aqueles que não estavam lá,

the LHC is the largest scientific experiment ever attempted --

o LHC é o maior experimento científico jamais tentado -

27 kilometers in circumference.

27 quilômetros de circunferência.

Its job is to recreate the conditions

Sua função é recriar as condições

that were present less than a billionth of a second after the universe began,

existentes há menos de um bilionésimo de segundo após o começo do universo

up to 600 million times a second.

até 600 milhões de vezes por segundo.

It's nothing if not ambitious.

É nada menos do que ambicioso.

This is the machine below Geneva.

Esta é a máquina debaixo de Genebra.

We take the pictures of those mini-Big Bangs inside detectors.

Tiramos fotos destes mini Big Bangs dentro dos detectores.

This is the one I work on. It's called the ATLAS detector --

É neste aqui que eu trabalho. É chamado detector ATLAS --

44 meters wide, 22 meters in diameter.

44 metros de largura, 22 metros de diâmetro.

Spectacular picture here of ATLAS under construction

Fotos espetaculares do ATLAS em construção

so you can see the scale.

para que se possa ver a escala.

On the 10th of September last year we turned the machine on for the first time.

Em 10 de setembro do ano passado, ligamos a máquina pela primeira vez.

And this picture was taken by ATLAS.

E esta foto foi tirada pelo ATLAS.

It caused immense celebration in the control room.

Causou uma grande comemoração na sala de controle.

It's a picture of the first beam particle

É a foto da primeira partícula reluzente

going all the way around the LHC,

circulando todo o LHC,

colliding with a piece of the LHC deliberately,

colidindo com um pedaço do LHC propositadamente,

and showering particles into the detector.

e emitindo partículas dentro do detector.

In other words, when we saw that picture on September 10th

Em outras palavras, quando vimos aquela foto no dia 10 de setembro

we knew the machine worked,

soubemos que a máquina funcionou,

which is a great triumph.

o que é um grande triumfo.

I don't know whether this got the biggest cheer,

Eu não sei se isto conseguiu a maior aclamação

or this, when someone went onto Google

ou isto, quando alguém entrou no Google

and saw the front page was like that.

e viu que a página inicial estava assim.

It means we made cultural impact

Isto significa que produzimos um impacto cultural

as well as scientific impact.

bem como um impacto científico.

About a week later we had a problem with the machine,

Cerca de uma semana depois tivemos um problema com a máquina,

related actually to these bits of wire here -- these gold wires.

relacionado com estes pedaços de fio aqui - estes fios dourados.

Those wires carry 13 thousand amps

Estes fios conduzem 13 mil ampéres

when the machine is working in full power.

quando a máquina está funcionando na potência máxima.

Now the engineers amongst you will look at them and say,

Agora os engenheiros na platéia olharão e dirão,

"No they don't. They're small wires."

"Não, isso não. Estes fios são pequenos."®

They can do that because

Estes fios podem fazer isto porque,

when they are very cold they are what's called superconducting wire.

quando bem gelados, passam a ser chamados supercondutores.

So at minus 271 degrees,

Então, a 271 graus negativos,

colder than the space between the stars,

mais frio que o espaço entre as estrelas,

those wires can take that current.

estes fios podem suportar esta corrente.

In one of the joints between over 9,000 magnets in LHC,

Em uma das conexões entre os 9.000 magnetos no LHC,

there was a manufacturing defect.

havia um defeito de fabricação.

So the wire heated up slightly,

Então, o fio aqueceu levemente

and its 13,000 amps suddenly encountered electrical resistance.

e os 13.000 ampéres repentinamente encontraram resistência elétrica.

This was the result.

Este foi o resultado.

Now that's more impressive

Agora, o que mais impressiona

when you consider those magnets weigh over 20 tons,

quando se considera que estes magnetos pesam mais de 20 toneladas,

and they moved about a foot.

é que eles se moveram cerca de 33 cm.

So we damaged about 50 of the magnets.

Assim, danificamos cerca de 50 dos magnetos.

We had to take them out, which we did.

Tivemos que retirá-los, o que foi feito.

We reconditioned them all, fixed them.

Recondicionamos todos e reinstalamos.

They're all on their way back underground now.

Estão, agora, em seus devidos lugares no subsolo.

By the end of March the LHC will be intact again.

Ao final de março, o LHC estará intacto novamente.

We will switch it on,

Nós o ligaremos,

and we expect to take data in June or July,

e esperamos coletar os dados em junho ou julho,

and continue with our quest to find out

e continuaremos nossa busca por descobrir

what the building blocks of the universe are.

quais são os blocos de construção de que o universo é feito.

Now of course, in a way

Agora é claro, que de algum modo

those accidents reignite the debate

estes acidentes reacenderam o debate

about the value of science and engineering at the edge. It's easy to refute.

sobre o valor da ciência e da egenharia de ponta. É fácil de rebater.

I think that the fact that it's so difficult,

Acho que o fato de ser tão difícil,

the fact that we're overreaching, is the value of things like the LHC.

o fato de estarmos suplantndo, é que faz o valor de coisas como o LHC.

I will leave the final word to an English scientist, Humphrey Davy,

Eu deixo a palavra final ao cientista inglês, Humphrey Davy,

who, I suspect,

quem, eu desconfio,

when defending his protege's useless experiments --

quando estava defendendo os experimentos inúteis de seu protegido,

his protege was Michael Faraday --

seu protegido era Michael Faraday

said this, "Nothing is so dangerous

disse assim: "Nada é tão perigoso

to the progress of the human mind

ao progresso da mente humana

than to assume that our views of science are ultimate,

quanto assumir que nossas visões da ciência são derradeiras,

that there are no mysteries in nature,

que não existem mais mistérios na natureza,

that our triumphs are complete, and that

que nossos triunfos são completos, e que

there are no new worlds to conquer."

não existem novos mundos a conquistar."

Thank you.

Obrigado.

(Applause)

(Aplausos)

Expandir Legenda

Brian Cox – O Que Deu Errado No Grande Colisor De Hádrons. No ano passado, no TED, apresentei o Grande Colisor de Hádrons (LHC), o maior experimento científico já tentado, com 27 km de circunferência. Ele simula condições do universo logo após o Big Bang, até 600 milhões de vezes por segundo. O detector ATLAS, onde trabalho, tem 44 metros de largura e 22 de diâmetro. Em setembro, ligamos o LHC pela primeira vez, comemorando ao ver partículas colidindo e sendo detectadas. Ocorreu um problema com fios de ouro supercondutores devido a um defeito de fabricação em uma junta entre os ímãs, o que aqueceu ligeiramente o fio.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?