Oh my! Is it school picture day?
Nossa! É dia de tirar foto da escola?
I completely forgot!
Esqueci completamente!
When he photographs me, I feel like Miguel really captures the essence of my face.
Quando ele me fotografa, sinto que Miguel realmente captura a essência do meu rosto.
Uh-huh.
Ahã.
Next!
Próximo!
Wee!
Ui!
You're not Miguel!
Você não é o Miguel!
Gal?
Garota?
Nope! I'm his replacement!
Não! Sou o substituto dele!
I just got promoted from the cafeteria!
Acabei de ser promovido da cafeteria!
B-b-b-bye!
Tchau!
Ah, relax, kid!
Ah, relaxa, garoto!
Any dumb dog can work a camera these days!
Qualquer cachorro burro consegue usar uma câmera hoje em dia!
Now tilt your head this way, reach that shoulder to the sky, and say,
Agora incline a cabeça para este lado, levante o ombro em direção ao céu e diga:
Give me the sauce!
Me dá o molho!
Tilt, head, ray, ray, shoulder, give me the what?
Incline, cabeça, raio, raio, ombro, me dê o quê?
What?
O que?
No way!
Sem chance!
You took a bad school photo?
Você tirou uma foto ruim da escola?
Give it back!
Devolva!
And not just bad.
E não apenas ruim.
Probably the worst school photo ever!
Provavelmente a pior foto escolar de todos os tempos!
Don't cry, dude. It's funny.
Não chore, cara. É engraçado.
I don't want it to be funny.
Não quero que seja engraçado.
I want it to be cute!
Quero que seja fofo!
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
