Desbloqueie recursos exclusivos
  • Personalize seu avatar único
  • Salve vídeos favoritos
  • Crie seu vocabulário exclusivo

Amos Winter – A Cadeira De Rodas Todo-Terreno Econômica

Amos Winter – A Cadeira De Rodas Todo-Terreno Econômica
11:14

Living with a physical disability isn't easy

Viver com deficiência física não é fácil

anywhere in the world,

em nenhum lugar do mundo,

but if you live in a country like the United States,

mas, se você vive num país como os Estados Unidos,

there's certain appurtenances available to you that do make life easier.

existem algumas facilidades disponíveis que facilitam a vida.

So if you're in a building, you can take an elevator.

Assim, se você estiver num prédio, você pode pegar um elevador.

If you're crossing the street, you have sidewalk cutouts.

Se estiver atravessando a rua, existem calçadas adaptadas.

And if you have to travel some distance farther

E, se tiver de viajar uma distância maior,

than you can do under your own power, there's accessible vehicles,

você pode fazê-lo por conta própria, usando veículos adaptados.

and if you can't afford one of those,

E, caso você não possa comprar um desses,

there's accessible public transportation.

há a opção do transporte público acessível.

But in the developing world, things are quite different.

No entanto, nos países em desenvolvimento, as coisas são bem diferentes.

There's 40 million people who need a wheelchair but don't have one,

Existem 40 milhões de pessoas que precisam de cadeira de rodas, mas não têm,

and the majority of these people live in rural areas,

e a maioria dessas pessoas vivem em zonas rurais,

where the only connections to community, to employment, to education,

onde as únicas ligações com a comunidade, com o emprego, com a educação

are by traveling long distances on rough terrain

são longas distâncias em estradas de terra,

often under their own power.

normalmente por sua própria conta.

And the devices usually available to these people

E os equipamentos normalmente disponíveis para essas pessoas

are not made for that context, break down quickly,

não são feitos para aquele contexto, quebram facilmente,

and are hard to repair.

e são difíceis de serem consertados.

I started looking at wheelchairs in developing countries in 2005,

Comecei a me interessar pelas cadeiras de rodas dos países em desenvolvimento em 2005,

when I spent the summer assessing the state of technology in Tanzania,

quando passei o verão avaliando o estado da tecnologia na Tanzânia,

and I talked to wheelchair users, wheelchair manufacturers, disability groups,

e conversei com cadeirantes, fabricantes de cadeiras de rodas, grupos de deficientes físicos,

and what stood out to me

e o que ficou claro para mim

is that there wasn't a device available

foi que não existia um equipamento disponível

that was designed for rural areas, that could go fast

que tivesse sido projetado para as áreas rurais, que pudesse se mover com rapidez

and efficiently on many types of terrain.

e eficiência em muitos tipos de terreno.

So being a mechanical engineer,

Assim, sendo um engenheiro mecânico,

being at MIT and having lots of resources available to me,

estudando no MIT e tendo muitos recursos disponíveis para mim,

I thought I'd try to do something about it.

pensei em tentar fazer algo a respeito disso.

Now when you're talking about trying to travel

Bem, quando você está pensando em tentar viajar

long distances on rough terrain,

longas distâncias em terreno acidentado,

I immediately thought of a mountain bike,

eu pensei imediatamente em uma mountain bike,

and a mountain bike's good at doing this

e uma mountain bike é boa pra fazer isso

because it has a gear train,

porque ela tem uma caixa de marchas,

and you can shift to a low gear if you have to climb a hill

e você pode mudar para uma marcha baixa quando tiver que subir um morro

or go through mud or sand

ou andar na lama ou na areia,

and you get a lot of torque but a low speed.

e se consegue bastante força, mas uma velocidade baixa.

And if you want to go faster, say on pavement,

E, se você quiser ir mais rápido, digamos no asfalto,

you can shift to a high gear,

você pode mudar para uma marcha alta,

and you get less torque, but higher speeds.

e você terá menos torque, mas uma velocidade maior.

So the logical evolution here

Então a evolução lógica aqui

is to just make a wheelchair with mountain bike components,

é simplesmente fazer uma cadeira de rodas com componentes de uma mountain bike,

which many people have done.

o que muitas pessoas fizeram.

But these are two products available in the U.S. that

Mas esses são dois produtos disponíveis nos Estados Unidos,

would be difficult to transfer into developing countries

que seriam difíceis de transferir para os países em desenvolvimento,

because they're much, much too expensive.

porque eles são muito, muito caros.

And the context I'm talking about is where

E o contexto sobre o qual falo aqui é aquele

you need to have a product that is less than 200 dollars.

em que é preciso ter um produto que custe menos de 200 dólares.

And this ideal product would also be able to go

E esse produto ideal também seria capaz de andar

about five kilometers a day so you could get to your job, get to school,

cerca de 5 km por dia, para que você possa chegar em seu trabalho, escola,

and do it on many, many different types of terrain.

e fazer isso em muitos tipos de terreno diferentes.

But when you get home or want to go indoors at your work,

Mas quando você chega em casa ou quer entrar no seu trabalho,

it's got to be small enough and maneuverable enough to use inside.

tem de ser pequena e manobrável o suficiente para usar no interior.

And furthermore, if you want it to last a long time out in rural areas,

E, além disso, se quiser que ela dure um longo tempo em áreas rurais,

it has to be repairable using the local tools, materials and knowledge

ela tem de ser consertada usando ferramentas locais, materiais e conhecimento

in those contexts.

disponíveis nesses lugares.

So the real crux of the problem here is,

Assim, o verdadeiro ponto crucial do problema é:

how do you make a system that's a simple device

como fazer um sistema que seja um dispositivo simples,

but gives you a large mechanical advantage?

mas que proporcione uma grande vantagem mecânica?

How do you make a mountain bike for your arms

Como fazer uma mountain bike para os braços

that doesn't have the mountain bike cost and complexity?

que não tenha o custo nem a complexidade de uma mountain bike?

So as is the case with simple solutions,

Assim, como é o caso com soluções simples,

oftentimes the answer is right in front of your face, and for us it was levers.

muitas vezes a resposta está bem na nossa cara, e para nós essa resposta era em forma de alavancas.

We use levers all the time, in tools, doorknobs, bicycle parts.

Usamos alavancas o tempo todo, em ferramentas, em maçanetas, partes de bicicletas.

And that moment of inspiration, that key invention moment,

E aquele momento de inspiração, aquele momento chave da invenção,

was when I was sitting in front of my design notebook

aconteceu quando estava sentado na frente do meu bloco de desenhos,

and I started thinking about somebody grabbing a lever,

e comecei a pensar em alguém segurando uma alavanca,

and if they grab near the end of the lever,

e se segurassem perto da ponta dela,

they can get an effectively long lever

eles poderiam conseguir uma alavanca efetivamente longa

and produce a lot of torque as they push back and forth,

e produzir bastante torque quando eles empurram pra frente e pra trás,

and effectively get a low gear.

e efetivamente conseguem uma marcha baixa.

And as they slide their hand down the lever,

E quando deslizam a mão para baixo na alavanca,

they can push with a smaller effective lever length,

eles conseguem empurrar com menor eficiência,

but push through a bigger angle every stroke,

mas conseguem um maior ângulo a cada empurrada,

which makes a faster rotational speed, and gives you an effective high gear.

o que provoca uma velocidade rotacional maior, e proporciona uma marcha efetiva maior.

So what's exciting about this system

Então, o que é empolgante sobre esse sistema

is that it's really, really mechanically simple,

é que ele é mecanicamente muito simples,

and you could make it using technology

e poderia ser construído com uma tecnologia

that's been around for hundreds of years.

que já está disponível aí há cem anos.

So seeing this in practice,

Então, vendo isso na prática,

this is the Leveraged Freedom Chair that,

esta é a Cadeira Alavancada Livre, que,

after a few years of development,

depois de alguns anos de desenvolvimento,

we're now going into production with,

vai entrar em produção,

and this is a full-time wheelchair user --

e esta é uma cadeira de rodas para um usuário em tempo integral,

he's paralyzed -- in Guatemala,

ele é paralitico -- na Guatemala,

and you see he's able to traverse pretty rough terrain.

e vocês podem ver que ele consegue atravessar terrenos bem acidentados.

Again, the key innovation of this technology is that when he wants to go fast,

Mais uma vez, o segredo inovador dessa tecnologia é que, quando ele quer ir depressa,

he just grabs the levers near the pivots and goes through a big angle every stroke,

ele simplesmente agarra as alavancas perto dos pivôs e consegue um ângulo grande a cada torque,

and as the going gets tougher, he just slides his hands up the levers,

e quando o caminho fica mais difícil, ele simplesmente desliza as mãos para cima,

creates more torque, and kind of bench-presses his way

cria mais torque, e meio que pressiona o assento,

out of trouble through the rough terrain.

deslizando sem dificuldade em terrenos acidentados.

Now the big, important point here is that

Agora, o ponto principal, importante aqui, é que

the person is the complex machine in this system.

a pessoa é a máquina complexa nesse sistema.

It's the person that's sliding his hands up and down the levers,

É a pessoa quem desliza as mãos para cima e para baixo,

so the mechanism itself can be very simple

então o mecanismo pode ser muito simples

and composed of bicycle parts you can get anywhere in the world.

e composto por partes de bicicleta que você consegue em qualquer parte do mundo.

Because those bicycle parts

Porque essas peças de bicicleta

are so ubiquitously available, they're super-cheap.

são muito fáceis de encontrar, e são superbaratas.

They're made by the gazillions in China and India,

Elas são feitas aos montes na China e na Índia,

and we can source them anywhere in the world,

e podemos encontrá-las em qualquer lugar do mundo,

build the chair anywhere, and most importantly repair it,

construir a cadeira em qualquer lugar e, mais importante, consertá-la

even out in a village with a local bicycle mechanic

mesmo num vilarejo pelo mecânico local de bicicletas,

who has local tools, knowledge and parts available.

que tenha simples ferramentas, conhecimento e peças disponíveis.

Now, when you want to use the LFC indoors,

Bem, quando você quer usar essa cadeira em ambientes fechados,

all you have to do is pull the levers out of the drivetrain,

tudo que tem a fazer é puxar as alavancas para fora da engrenagem

stow them in the frame, and it converts into a normal wheelchair

guardá-las, e ela converte numa cadeira de rodas normal

that you can use just like any other normal wheelchair,

que pode ser usada como qualquer outra cadeira de rodas

and we sized it like a normal wheelchair,

e nós dimensionamos ela como uma cadeira de rodas normal,

so it's narrow enough to fit through a standard doorway,

de forma que é estreita o suficiente para passar numa porta padrão,

it's low enough to fit under a table,

baixa o suficiente para caber debaixo de uma mesa,

and it's small and maneuverable enough to fit in a bathroom

e é pequena e manobrável o bastante para entrar num banheiro

and this is important so the user can get up close to a toilet,

e isso é importante para que o usuário possa chegar perto do vaso sanitário

and be able to transfer off

e seja capaz de passar para o assento do vaso

just like he could in a normal wheelchair.

do mesmo jeito que ele faria em uma cadeira de rodas normal.

Now, there's three important points that I want to stress

Bem, existem três pontos importantes que quero enfatizar

that I think really hit home in this project.

nos quais acho que realmente "marquei um gol" neste projeto.

The first is that this product works well because

O primeiro é que este produto funciona bem porque

we were effectively able to combine

fomos efetivamente capazes de combinar

rigorous engineering science and analysis with user-centered design

uma rigorosa análise da engenharia com um design voltado para o usuário

focused on the social and usage and economic factors

focado no social, no uso e nos fatores econômicos

important to wheelchair users in the developing countries.

importantes para os usuários das cadeiras nos países em desenvolvimento.

So I'm an academic at MIT, and I'm a mechanical engineer,

Assim, sou um universitário do MIT e sou um engenheiro mecânico,

so I can do things like look at the type of terrain you want to travel on,

assim, posso fazer coisas como olhar para o tipo de terreno no qual se quer viajar

and figure out how much resistance it should impose,

e descobrir quanta resistência ele pode impor,

look at the parts we have available and mix and match them

olhar para as peças que temos disponíveis e misturá-las e combiná-las

to figure out what sort of gear trains we can use,

para descobrir que tipo de engrenagens podemos usar,

and then look at the power and force you can get out of your upper body

e então olhar para a potência e a força que você pode tirar dos membros superiores do corpo

to analyze how fast you should be able to go in this chair

para analisar quão rápido você será capaz de ir nesta cadeira

as you put your arms up and down the levers.

quando você levantar e abaixar seus braços nas alavancas.

So as a wet-behind-the-ears student, excited,

Assim, parecendo um calouro entusiasmado,

our team made a prototype,

nossa equipe fez um protótipo,

brought that prototype to Tanzania, Kenya and Vietnam in 2008,

levamos para a Tanzânia, Quênia e Vietnã em 2008,

and found it was terrible

e descobrimos que foi horrível,

because we didn't get enough input from users.

pois não conseguimos informações suficientes dos usuários.

So because we tested it with wheelchair users,

Daí, como o testamos com usuários de cadeiras de rodas,

with wheelchair manufacturers, we got that feedback from them,

com fabricantes de cadeiras de rodas, conseguimos esse retorno deles,

not just articulating their problems, but articulating their solutions,

não apenas pegando seus problemas, mas também suas sugestões de soluções,

and worked together to go back to the drawing board and make a new design,

e trabalhamos juntos para voltar para a prancheta e produzir um novo design,

which we brought back to East Africa in '09

que levamos de volta para a África Oriental em 2009,

that worked a lot better than a normal wheelchair on rough terrain,

que funcionou muito melhor que uma cadeira de rodas normal em terrenos acidentados,

but it still didn't work well indoors because it was too big,

mas ainda assim não funcionou bem em ambientes fechados porque era muito grande,

it was heavy, it was hard to move around,

pesada e difícil de movimentar.

so again with that user feedback, we went back to the drawing board,

Daí, novamente com o feedback daqueles usuários, fomos à prancheta,

came up with a better design, 20 pounds lighter,

e voltamos com um design melhor, 9 quilos mais leve,

as narrow as a regular wheelchair, tested that in a field trial in Guatemala,

tão estreita quando uma cadeira de rodas normal, testamos num campo de provas na Guatemala,

and that advanced the product to the point

e aquilo avançou o produto até o ponto

where we have now that it's going into production.

onde estamos agora na nossa produção.

Now also being engineering scientists,

Bem, sendo também cientistas engenheiros,

we were able to quantify the performance benefits of the Leveraged Freedom Chair,

fomos capazes de quantificar os benefícios da performance da LFC (nome da cadeira),

so here are some shots of our trial in Guatemala

então aqui estão algumas fotos do nosso teste na Guatemala

where we tested the LFC on village terrain,

onde testamos a LFC no terreno de uma vila,

and tested people's biomechanical outputs,

e testamos o rendimento biomecânico das pessoas,

their oxygen consumption, how fast they go,

o consumo de oxigênio deles, a velocidade em que eles iam,

how much power they're putting out,

quanta força eles faziam,

both in their regular wheelchairs and using the LFC,

tanto na cadeira de rodas normal quanto na LFC,

and we found that the LFC is about 80 percent faster

e descobrimos que a LFC é cerca de 80% mais rápida

going on these terrains than a normal wheelchair.

nesse tipo de terreno que uma cadeira de rodas normal.

It's also about 40 percent more efficient than a regular wheelchair,

É também cerca de 40% mais eficiente que uma cadeira de rodas padrão,

and because of the mechanical advantage you get from the levers,

e por causa da vantagem mecânica que se consegue com essas alavancas,

you can produce 50 percent higher torque

pode-se obter 50% mais de torque

and really muscle your way through the really, really rough terrain.

e realmente abrir seu caminho em terrenos realmente acidentados.

Now the second lesson that we learned in this is that

Agora, a segunda lição que aprendemos nisso foi que

the constraints on this design really push the innovation,

as limitações desse design realmente empurraram a inovação,

because we had to hit such a low price point,

porque tivemos que chegar a um preço baixo,

because we had to make a device that could travel

porque tivemos de fazer um dispositivo que pudesse andar

on many, many types of terrain but still be usable indoors,

em muitos, muitos tipos de terreno, e ainda assim pudesse ser usados em ambientes fechados.

and be simple enough to repair,

e fosse simples o suficiente para ser consertado,

we ended up with a fundamentally new product,

terminamos com um produto fundamentalmente novo,

a new product that is an innovation

um novo produto que é uma inovação

in a space that really hasn't changed in a hundred years.

em um espaço que realmente não mudou em cem anos.

And these are all merits that are not just good in the developing world.

E todos essas vantagens são boas não apenas em países em desenvolvimento.

Why not in countries like the U.S. too?

Por que não em países como os Estados Unidos também?

So we teamed up with Continuum,

Então nos associamos com a Continuum,

a local product design firm here in Boston

uma empresa local de design de produtos aqui em Boston

to make the high-end version, the developed world version,

para fazer a versão da ARTE FINAL, a versão para o mundo desenvolvido

that we'll probably sell primarily in the U.S. and Europe,

que nós provavelmente vamos vender primeiramente nos Estados Unidos e Europa,

but to higher-income buyers.

mas para compradores de alto poder aquisitivo.

And the final point I want to make is that I think

E a questão final que quero enfatizar é que penso

this project worked well because we engaged

que este projeto funcionou bem porque nós "amarramos"

all the stakeholders that buy into this project and are important to consider

todas as partes interessadas que compraram este projeto e foram importantes para considerar

in bringing the technology from inception of an idea

trazer a tecnologia do nascimento de uma ideia

through innovation, validation, commercialization and dissemination,

através de inovação, validação, comercialização e propagação,

and that cycle has to start and end with end users.

e esse ciclo tem de começar e terminar com os usuários.

These are the people that define the requirements of the technology,

Essas são as pessoas que definem as necessidades da tecnologia,

and these are the people that have to give the thumbs-up at the end,

e essas são as pessoas que dão a aprovação final,

and say, "Yeah, it actually works. It meets our needs."

e dizem: "Beleza, ela realmente funciona. Atende às nossas necessidades."

So people like me in the academic space,

Assim, as pessoas como eu no espaço acadêmico

we can do things like innovate and analyze and test,

podemos fazer coisas como inovar e analisar e testar,

create data and make bench-level prototypes,

criar dados e fazer protótipos para testes,

but how do you get that bench-level prototype to commercialization?

mas como vender esses protótipos?

So we need gap-fillers like Continuum that can work on commercializing,

Assim, precisamos desses parceiros que podem trabalhar na comercialização,

and we started a whole NGO to bring our chair to market --

e começamos uma ONG para trazer nossa cadeira para o mercado --

Global Research Innovation Technology --

Tecnologia de Pesquisa Global de Inovação --

and then we also teamed up with a big manufacturer in India, Pinnacle Industries,

e então nós também nos associamos com um grande fabricante na Índia, Indústria Pinnacle,

that's tooled up now to make 500 chairs a month

que está equipada agora para fabricar 500 cadeira por mês

and will make the first batch of 200 next month,

e vai produzir o primeiro lote de 200 no mês que vem,

which will be delivered in India.

que vai ser distribuído na Índia.

And then finally, to get this out to the people in scale,

E então, finalmente, para disponibilizar isso para as pessoas em grande quantidade,

we teamed up with the largest disability organization

nos associamos com a maior organização de deficientes

in the world, Jaipur Foot.

do mundo, Jaipur Foot.

Now what's powerful about this model

Agora, o que é maravilhoso sobre este modelo

is when you bring together all these stakeholders

é quando juntamos todos as partes interessadas

that represent each link in the chain

que representam cada elo da cadeia

from inception of an idea

desde a origem de uma ideia

all the way to implementation in the field,

e todo o processo até a implementação no campo,

that's where the magic happens.

é onde a mágica acontece.

That's where you can take a guy like me, an academic,

É quando um cara como eu, um universitário,

but analyze and test and create a new technology

analisa e testa e cria uma nova tecnologia

and quantitatively determine how much better the performance is.

e quantativamente determina quão melhor a performance é.

You can connect with stakeholders like the manufacturers

Pode-se conectar com as partes, como os fabricantes

and talk with them face-to-face and leverage their

e conversar diretamente com eles e obter seu

local knowledge of manufacturing practices and their clients

conhecimento de práticas produtivas e de seus clientes

and combine that knowledge with our engineering knowledge

e combinar esse conhecimento com nosso conhecimento de engenharia

to create something greater than either of us could have done alone.

para criar algo maior que nenhum de nós poderia ter feito sozinho.

And then you can also engage the end user

E assim, vocês podem também envolver o usuário final

in the design process, and not just ask him what he needs,

no processo de design, e não somente perguntar a ele o que ele precisa,

but ask him how he thinks it can be achieved.

mas perguntar a ele como ele acha que isso pode ser feito.

And this picture was taken in India in our last field trial,

E esta foto foi tirada na Índia no nosso último teste de campo,

where we had a 90-percent adoption rate where people

quando tivemos uma taxa de adesão de 90% onde as pessoas

switched to using our Leveraged Freedom Chair over their normal wheelchair,

experimentaram usar nossa cadeira de alavancas livres em vez da cadeira de rodas normal deles,

and this picture specifically is of Ashok,

e esta foto especificamente é de Ashok,

and Ashok had a spinal injury when he fell out of a tree,

e Ashok teve uma lesão na coluna quando caiu de uma árvore,

and he had been working at a tailor, but once he was injured

e ele trabalha como alfaiate, mas depois de ter tido a lesão

he wasn't able to transport himself from his house

ele não era mais capaz de se locomover por um quilometro de sua casa

over a kilometer to his shop in his normal wheelchair.

até esta loja em sua cadeira de rodas normal.

The road was too rough.

A estrada era acidentada demais.

But the day after he got an LFC, he hopped in it,

Mas no dia seguinte que ele conseguiu a LFC, ele subiu nela,

rode that kilometer, opened up his shop

percorreu aquele quilômetro, abriu sua loja,

and soon after landed a contract to make school uniforms

e logo depois surgiu um contrato para fazer uniformes escolares,

and started making money, started providing for his family again.

começou a ganhar dinheiro, e começou a sustentar sua família de novo.

Ashok: You also encouraged me to work.

Ashok: Você também me encorajou a trabalhar.

I rested for a day at home.

Eu descansei por um dia em casa.

The next day I went to my shop.

No dia seguinte, fui para minha loja.

Now everything is back to normal.

Agora, tudo voltou ao normal.

Amos Winter: And thank you very much for having me today.

Amos Winter: E muito obrigado por me convidar para vir aqui hoje.

(Applause)

(Aplausos)

Expandir Legenda

Amos Winter – A Cadeira De Rodas Todo-Terreno Econômica. No Brasil, pessoas com deficiência física enfrentam desafios únicos, especialmente em áreas rurais. Enquanto nos EUA existem recursos como elevadores, faixas de pedestres e veículos adaptados, no mundo em desenvolvimento, a realidade é outra. Cerca de 40 milhões de pessoas precisam de cadeiras de rodas, mas não têm acesso a elas. Em 2005, um engenheiro mecânico da MIT visitou a Tanzânia e percebeu a falta de dispositivos adequados para terrenos acidentados. Inspirado por bicicletas de montanha, ele decidiu criar uma cadeira de rodas capaz de navegar diversos terrenos com eficiência.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?