When we use the word "architect" or "designer,"
Quando usamos a palavra "arquiteto" ou "designer",
what we usually mean is a professional,
normalmente quer dizer um profissional
someone who gets paid,
alguém que é pago,
and we tend to assume that it's those professionals
E tendemos a pensar que esses profissionais
who are going to be the ones to help us solve
é que vão nos ajudar a resolver
the really big, systemic design challenges that we face
os desafios realmente grandes, sistêmicos que enfrentamos,
like climate change, urbanization and social inequality.
como mudança climática, urbanização e desigualdade social,
That's our kind of working presumption.
Essa é nossa suposição operacional.
And I think it's wrong, actually.
E eu acho que ela está errada, na verdade.
In 2008, I was just about to graduate from architecture school
Em 2008, eu estava quase me formando na faculdade de arquitetura
after several years, and go out and get a job,
depois de muitos anos, e saindo para arranjar um emprego
and this happened.
e aconteceu isso:
The economy ran out of jobs.
Acabaram os empregos na economia.
And a couple of things struck me about this.
E duas coisas me ocorreram aí.
One, don't listen to career advisers.
Primeiro -- não escute consultores de carreira.
And two, actually this is a fascinating paradox for architecture,
Segundo, e isso é um paradoxo fascinante para a arquitetura,
which is that, as a society, we've never needed design thinking more,
como sociedade, a gente nunca precisou tanto de um raciocínio de "design"
and yet architecture was literally becoming unemployed.
e, apesar disso, a arquitetura estava literalmente desempregada.
It strikes me that we talk very deeply about design,
Fico impressionado que falamos muito profundamente sobre "design"
but actually there's an economics behind architecture
mas, na verdade, há uma economia por trás da arquitetura
that we don't talk about, and I think we need to.
que não comentamos, e eu acho que é preciso.
And a good place to start is your own paycheck.
E seu próprio contracheque é um bom lugar para começar.
So, as a bottom-of-the-rung architecture graduate,
Como arquiteto graduado, tirando por baixo,
I might expect to earn about 24,000 pounds.
Eu teria a expectativa de ganhar umas 24 mil libras.
That's about 36,000, 37,000 dollars.
O que dá uns 36 ou 27 mil dólares.
Now in terms of the whole world's population,
Agora, em termos de população mundial,
that already puts me in the top 1.95 richest people,
Isso já me coloca entre os 1,95% das pessoas mais ricas,
which raises the question of, who is it I'm working for?
o que leva à pergunta: Eu estou trabalhando para quem?
The uncomfortable fact is that
O fato desconfortável é que
actually almost everything that we call architecture today
quase tudo o que chamamos de arquitetura hoje
is actually the business of designing
é, na verdade, negócio no campo do "design"
for about the richest one percent of the world's population,
voltados para o 1% mais rico da população mundial,
and it always has been.
e sempre foi assim.
The reason why we forgot that
Nós esquemos disso porque
is because the times in history when architecture
os períodos históricos em que a arquitetura
did the most to transform society were those times
fez mais para transformar a sociedade, foram os períodos
when, actually, the one percent would build
em que, na verdade, esse 1% construía
on behalf of the 99 percent, for various different reasons,
em prol dos 99%, por várias razões diferentes,
whether that was through philanthropy in the 19th century,
seja pela filantropia do século XIX,
communism in the early 20th,
ou o comunismo do começo do século XX,
the welfare state, and most recently, of course,
seja pelo estado de bem-estar social, e mais recentemente, claro,
through this inflated real estate bubble.
pelo estouro da bolha imobiliária.
And all of those booms, in their own various ways,
e todas essas expansões, em seus diferentes caminhos,
have now kicked the bucket,
já deram o que tinham de dar,
and we're back in this situation
e voltamos à situação
where the smartest designers and architects in the world
onde os designers e arquitetos mais importantes do mundo
are only really able to work for one percent of the population.
só podem trabalhar realmente para aquele 1% da população.
Now it's not just that that's bad for democracy,
Não é que isso seja só ruim para a democracia,
though I think it probably is,
-- e eu acho que provavelmente é--
it's actually not a very clever business strategy, actually.
o que ocorre é que não é uma estratégia de negócio muito inteligente.
I think the challenge facing the next generation of architects
Eu acho que o desafio para a próxima geração de arquitetos
is, how are we going to turn our client
é como mudar nossos clientes
from the one percent to the 100 percent?
desse 1% para 100%?
And I want to offer three slightly counterintuitive ideas
E eu quero oferecer três ideias um pouco contra-intuitivas
for how it might be done.
sobre como deveria ser feito.
The first is, I think we need to question this idea
A primeira é: acho que precisamos questionar essa ideia
that architecture is about making buildings.
de que o negócio da arquitetura é fazer prédios.
Actually, a building is about the most expensive solution
Na verdade, um prédio é talvez a solução mais cara
you can think of to almost any given problem.
imaginável para quase qualquer problema oferecido.
And fundamentally, design should be much, much more interested
e fundamentalmente, o design deveria ter muito, muito mais interesse
in solving problems and creating new conditions.
em resolver problemas e criar novas condições.
So here's a story.
Então, uma história:
The office was working with a school,
Estávamos trabalhando com uma escola,
and they had an old Victorian school building.
e eles tinham um prédio antigo no estilo vitoriano.
And they said to the architects, "Look,
E eles falaram aos arquitetos: "Vejam,
our corridors are an absolute nightmare.
os nossos corredores são um pesadelo completo.
They're far too small. They get congested between classes.
Eles são extremamente pequenos. Ficam congestionados entre as aulas.
There's bullying. We can't control them.
Acontece bullying. Não temos como controlar isso.
So what we want you to do is re-plan our entire building,
Então o que queremos é que vocês reestruturem o prédio todo,
and we know it's going to cost several million pounds,
e sabemos que vai custar muitos milhões de libras,
but we're reconciled to the fact."
mas estamos conformados com o fato".
And the team thought about this, and they went away,
A equipe pensou a situação, e eles foram embora,
and they said, "Actually, don't do that.
e falaram: "Na verdade, não faça isso.
Instead, get rid of the school bell.
No lugar disso, acabe com o sinal da escola.
And instead of having one school bell that goes off once,
Em vez de ter um sinal que toca de uma vez só,
have several smaller school bells that go off
tenha vários sinais menores que tocam
in different places and different times,
em diferentes lugares e momentos,
distribute the traffic through the corridors."
distribua o tráfego pelos corredores".
It solves the same problem,
Vai resolver o mesmo problema,
but instead of spending several million pounds,
mas ao invés de gastar milhões de libras,
you spend several hundred pounds.
você gasta centenas de libras.
Now, it looks like you're doing yourself out of a job,
Agora, parece que você está se fazendo obsoleto
but you're not. You're actually making yourself more useful.
mas não. Você está, na verdade, se tornando mais útil.
Architects are actually really, really good
Na verdade, os arquitetos são muito, muito bons
at this kind of resourceful, strategic thinking.
nesse tipo de pensamento engenhoso, estratégico.
And the problem is that, like a lot of design professions,
E o problema é que, como num punhado de profissões de design,
we got fixated on the idea of providing
ficamos fixados na ideia de fornecer
a particular kind of consumer product,
um tipo específico de produto ao consumidor,
and I don't think that needs to be the case anymore.
E eu acho que não precisa ser mais assim.
The second idea worth questioning is this 20th-century thing
A segunda ideia questionável é que esse negócio do século XX
that mass architecture is about big --
de que o negócio da arquitetura de massa é edifício grande,
big buildings and big finance.
e financiamento grande.
Actually, we've got ourselves locked into this
E a gente fica, de fato, trancado nessa
Industrial Era mindset which says that
mentalidade da Era Industrial que diz que
the only people who can make cities are large organizations
as únicas pessoa que podem fazer cidades são grandes organizações
or corporations who build on our behalf,
ou corporações que nos representam,
procuring whole neighborhoods
organizando bairros inteiros
in single, monolithic projects, and of course,
em projetos únicos, monolíticos, e claro,
form follows finance.
a forma segue o financiamento.
So what you end up with are single, monolithic neighborhoods
Então você acaba tendo bairros unitários, monolíticos
based on this kind of one-size-fits-all model.
baseado nesse modelo tamanho-único.
And a lot of people can't even afford them.
E um bocado de pessoas não podem nem bancar isso.
But what if, actually, it's possible now for cities
Mas, e se agora for possível que as cidades
to be made not just by the few with a lot
fossem feitas não pelos poucos com muito
but also by the many with a bit?
mas também pelos muitos com pouco?
And when they do, they bring with them
E quando isso acontecer, eles vão trazer consigo
a completely different set of values about the place that they want to live.
um conjunto de valores completamente diferentes sobre o lugar onde eles querem viver.
And it raises really interesting questions about,
E isso levanta questões realmente interessantes sobre
how will we plan cities? How will finance development?
como planejar cidades? como financiar o desenvolvimento?
How will we sell design services?
Como é que vamos vender serviços de "design"?
What would it mean for democratic societies
Para sociedades democráticas, o que significaria
to offer their citizens a right to build?
ofecer a seus cidadãos o direito de construir?
And in a way it should be kind of obvious, right,
E de certa forma, deveria ser um tanto óbvio,
that in the 21st century, maybe cities can be developed by citizens.
que no século XXI, talvez as cidades possam ser desenvolvidas por cidadãos.
And thirdly, we need to remember that,
Em terceiro lugar, precisamos lembrar que,
from a strictly economic point of view,
de um ponto de vista estritamente econômico,
design shares a category with sex and care of the elderly --
O design tem algo em comum tanto com o sexo como com cuidar de idosos
mostly it's done by amateurs.
-- na maioria dos casos a coisa é feita por amadores.
And that's a good thing.
E isso é bom.
Most of the work takes place outside of the monetary economy
A maioria do trabalho ocorre fora da economia monetária
in what's called the social economy or the core economy,
no que é chamado de economia social ou economia de núcleo
which is people doing it for themselves.
que são pessoas fazendo-o para si mesmas.
And the problem is that, up until now,
E o problema é que, até agora,
it was the monetary economy which had
era a economia monetária que tinha
all the infrastructure and all the tools.
toda a infraestrutura e todas as ferramentas.
So the challenge we face is, how are we going
Então o desafio que enfrentamos é como vamos
to build the tools, the infrastructure and the institutions
construir as ferramentas, a infraestrutura e as instituições
for architecture's social economy?
para a economia social da arquitetura?
And that began with open-source software.
E isso começou com o software de código aberto
And over the last few years, it's been moving
e nos últimos anos, está entrando
into the physical world with open-source hardware,
no mundo físico com o hardware de código aberto,
which are freely shared blueprints
que não plantas gratuitamente compartilhadas
that anyone can download and make for themselves.
que qualquer um pode baixar e fazer sozinho.
And that's where 3D printing gets really, really interesting.
É aí que a impressão 3D fica realmente interessante.
Right? When suddenly you had a 3D printer
Certo? Quando de repente apareceu uma impressora 3D
that was open-source, the parts for which
que tinha código aberto, suas partes
could be made on another 3D printer.
poderiam ser feitas numa outra impressora 3D.
Or the same idea here, which is for a CNC machine,
Ou a mesma ideia aqui, que é uma máquina CNC
which is like a large printer that can cut sheets of plywood.
que é um tipo de impressora grande que pode cortar folhas de madeira compensada.
What these technologies are doing is radically
O que essas tecnologias estão fazendo está radicalmente
lowering the thresholds of time and cost and skill.
baixando os limites de tempo, custo e habilidade.
They're challenging the idea that
Elas estão desafiando a ideia de que
if you want something to be affordable it's got to be one-size-fits-all.
se você quer que algo seja custeável, isso tem de ser também de tamanho único.
And they're distributing massively
E eles estão distribuindo massivamente
really complex manufacturing capabilities.
capacidades de manufatura realmente complexas.
We're moving into this future where the factory is everywhere,
Estamos entrando num futuro em que a fábrica está em todo lugar,
and increasingly that means
e isso significa cada vez mais que
that the design team is everyone.
a equipe de design é todo mundo.
That really is an industrial revolution.
Essa é realmente uma revolução industrial.
And when we think that the major ideological conflicts
E quando pensamos que os grandes conflitos ideológicos
that we inherited were all based around this question
que herdamos eram todos baseados na questão
of who should control the means of production,
de quem deveria controlar os meios de produção,
and these technologies are coming back with a solution:
e que essas tecnologias estão retornando com uma solução:
actually, maybe no one. All of us.
Na verdade, talvez ninguém. Todos nós.
And we were fascinated by
E estávamos fascinados com
what that might mean for architecture.
o que isso pode significar para a arquitetura.
So about a year and a half ago,
Então, há cerca de um ano,
we started working on a project called WikiHouse,
começamos a trabalhar num projeto chamado WikiHouse,
and WikiHouse is an open-source construction system.
e a WikiHouse é um sistema de construção de código aberto.
And the idea is to make it possible for anyone
E a ideia é tornar possível que todo mundo
to go online, access a freely shared library
vá à internet, acesse a biblioteca compartilhada gratuitamente
of 3D models which they can download and adapt in,
com modelos 3D que dá para baixar e adaptar,
at the moment, SketchUp, because it's free, and it's easy to use,
no momento, SketchUp, porque é gratuito, e é fácil de usar,
and almost at the click of a switch
e praticamente ao alcance de um clique
they can generate a set of cutting files
eles podem gerar um conjunto de arquivos para montagem
which allow them, in effect,
que vai permiti-los, de fato,
to print out the parts from a house using a CNC machine
imprimir partes de uma casa usando uma máquina CNC
and a standard sheet material like plywood.
e uma folha feita de material padrão como madeira compensada.
And the parts are all numbered,
E as partes estão todas numeradas,
and basically what you end up with is a really big IKEA kit.
e basicamente você acaba tendo um kit grande da IKEA.
(Laughter)
(Risos)
And it goes together without any bolts.
E é juntado sem parafusos.
It uses wedge and peg connections.
São usadas conexões de cunhas e pinos.
And even the mallets to make it
E até mesmo os martelos usados
can be provided on the cutting sheets as well.
Podem ser oferecidos nas folhas de recorte também.
And a team of about two or three people,
E um time de duas ou três pessoas
working together, can build this.
trabalhando juntas, pode construir isso.
They don't need any traditional construction skills.
Não é preciso que eles tenham habilidades tradicionais de construção.
They don't need a huge array of power tools or anything like that,
Não é necessário um grande conjunto de ferramentas mecânicas ou algo parecido,
and they can build a small house of about this size
e é possível que eles construam uma casa mais ou menos desse tamanho
in about a day.
em mais ou menos um dia.
(Applause)
(Aplausos)
And what you end up with is just the basic chassis of a house
E o que você acaba tendo é uma estrutura básica de uma casa
onto which you can then apply systems like windows
na qual você pode então aplicar sistemas como janelas,
and cladding and insulation and services
revestimento, isolamento e serviços
based on what's cheap and what's available.
baseados no que é barato e disponível.
Of course, the house is never finished.
Claro que a casa nunca fica pronta.
We're shifting our heads here, so the house is not a finished product.
Estamos virando nossas caras aqui, de maneira que a casa não é um produto finalizado.
With the CNC machine, you can make new parts for it
Com a máquina CNC, você pode criar novas partes para ela
over its life or even use it to make the house next door.
durante sua vida ou até mesmo usá-la para fazer a casa ao lado.
So we can begin to see the seed of a completely open-source,
Então, podemos começar a ver a semente de um modelo de desenvolvimento
citizen-led urban development model, potentially.
completamente código aberto e voltado ao cidadão, potencialmente.
And we and others have built a few prototypes around the world now,
E nós e outros temos construído alguns poucos protótipos ao redor do mundo agora,
and some really interesting lessons here.
e temos tido algumas lições muito interessantes aqui.
One of them is that it's always incredibly sociable.
Uma delas é que é sempre incrivelmente sociável.
People get confused between construction work and having fun.
As pessoas não sabem se estão construindo ou se divertindo.
But the principles of openness go right down
Mas os princípios de abertura vão até
into the really mundane, physical details.
os detalhes realmente mundanos, físicos.
Like, never designing a piece that can't be lifted up.
Como o de nunca projetar uma peça que não pode ser erguida.
Or, when you're designing a piece,
Ou então, quando você está projetando uma peça,
make sure you either can't put it in the wrong way round,
Ter certeza que não dá para colocá-la errado de maneira invertida,
or, if you do, it doesn't matter, because it's symmetrical.
ou, se você fizer, não importa, porque é simétrica.
Probably the principal which runs deepest with us
Provavelmente o princípio que nos acompanha profundamente
is the principal set out by Linus Torvalds,
é o princípio estabelecido pelo Linus Torvalds,
the open-source pioneer,
o pioneiro do código aberto,
which was that idea of, "Be lazy like a fox."
que era a ideia de "Seja preguiçoso como uma raposa".
Don't reinvent the wheel every time.
Não reinvente a roda toda vez.
Take what already works, and adapt it for your own needs.
Pegue o que já funciona, e adapte-o às suas próprias necessidades.
Contrary to almost everything that you might get taught
Ao contrário de quase tudo que talvez ensinaram
at an architecture school, copying is good.
na escola de arquitetura, copiar é bom.
Which is appropriate, because actually,
O que é apropriado, porque realmente,
this approach is not innovative.
essa abordagem não é inovadora.
It's actually how we built buildings
Na verdade, é assim que fazíamos edifícios
for hundreds of years before the Industrial Revolution
por centenas de anos antes da Revolução Industrial
in these sorts of community barn-raisings.
nesses tipos de edificações comunitárias.
The only difference between traditional
A única diferença entre a arquitetura tradicional
vernacular architecture and open-source architecture
vernacular e a arquitetura de código aberto
might be a web connection,
talvez seja uma conexão com a internet,
but it's a really, really big difference.
mas é uma diferença, muito, muito grande.
We shared the whole of WikiHouse
A gente compartilhou toda a WikiHouse
under a Creative Commons license,
sob uma licença Creative Commons,
and now what's just beginning to happen
e agora o que está começando a acontecer
is that groups around the world are beginning to take it
é que grupos ao redor do mundo estão começando a pegá-la
and use it and hack it and tinker with it, and it's amazing.
e usá-la e mudá-la e remendá-la, e isso é maravilhoso.
There's a cool group over in Christchurch in New Zealand
Tem um grupo legal em Christchurch na Nova Zelândia
looking at post-earthquake development housing,
cuidando do desenvolvimento habitacional pós-terremoto,
and thanks to the TED city Prize,
e graças ao Prêmio cidade do TED,
we're working with an awesome group in one of Rio's favelas
a gente está trabalhando com um grupo maravilhoso numa das favelas do Rio
to set up a kind of community factory
para montar um tipo de fábrica comunitária
and micro-university.
e microuniversidade.
These are very, very small beginnings,
Essas são iniciativas muito, muito modestas,
and actually there's more people in the last week
e na verdade há mais pessoas na semana passada
who have got in touch and they're not even on this map.
que entraram em contato e eles nem mesmo estão nesse mapa.
I hope next time you see it, you won't even be able to see the map.
Espero que da próxima vez que o vejam, não dê nem para ver o mapa.
We're aware that WikiHouse is a very, very small answer,
A gente sabe que o WikiHouse é uma resposta muito, muito pequena,
but it's a small answer to a really, really big question,
mas é uma resposta pequena para uma questão muito, muito grande,
which is that globally, right now, the fastest-growing cities
que é que globalmente, agora, as cidades que crescem mais rápido
are not skyscraper cities.
não são as cidades dos arranha-céus.
They're self-made cities in one form or another.
São cidades, de uma forma ou de outra, autoconstruídas.
If we're talking about the 21st-century city,
Se a gente está falando sobre a cidade do século XXI,
these are the guys who are going to be making it.
esses são os caras que vão fazê-la.
You know, like it or not, welcome to the world's biggest design team.
Você sabe, querendo ou não, bem-vindo o maior time de designers do mundo.
So if we're serious about problems
Então, se estamos falando sério sobre problemas
like climate change, urbanization and health,
como mudança climática, urbanização e saúde,
actually, our existing development models aren't going to do it.
na verdade, nossos modelos de desenvolvimento existentes não vão dar conta.
As I think Robert Neuwirth said, there isn't a bank
Eu acho que Robert Neuwirth disse, não há um banco
or a corporation or a government or an NGO
ou uma corporação ou um governo ou uma ONG
who's going to be able to do it
que vai dar conta de fazer o negócio
if we treat citizens only as consumers.
se tratarmos cidadãos somente como consumidores.
How extraordinary would it be, though, if collectively
No entanto, quão extraordinário não seria se, coletivamente
we were to develop solutions not just to the problem
Desenvolvêssemos soluções não só para o problema
of structure that we've been working on,
da estrutura na qual estamos trabalhando,
but to infrastructure problems like solar-powered air conditioning,
mas para problemas infraestruturais como ar condicionado a energia solar,
off-grid energy, off-grid sanitation --
energia autônoma, saneamento autônomo --
low-cost, open-source, high-performance solutions
soluções de baixo custo, de código aberto e de alta performance
that anyone can very, very easily make,
que qualquer um poderia fazer muito facilmente
and to put them all into a commons
e disponibilizá-los para o público
where they're owned by everyone and they're accessible by everyone?
de maneira que seriam propriedade de todos e acessível a todos?
A kind of Wikipedia for stuff?
Um tipo de Wikipedia para coisas?
And once something's in the commons,
E uma vez que algo estivesse nessa comunidade,
it will always be there.
estaria sempre lá.
How much would that change the rules?
Qual o impacto isso teria na mudança das regras?
And I think the technology's on our side.
E eu acho que a tecnologia está do nosso lado.
If design's great project in the 20th century
Se o grande projeto de design do século XX
was the democratization of consumption --
foi a democratização do consumo --
that was Henry Ford, Levittown, Coca-Cola, IKEA -
como Henry Ford, Levittown, Coca-Cola, IKEA --
I think design's great project in the 21st century
Eu acho que o grande projeto de design no século XXI
is the democratization of production.
é a democratização da produção.
And when it comes to architecture in cities,
E quando se trata de arquitetura urbana,
that really matters.
isso é realmente importante.
Thank you very much.
Muito obrigado.
(Applause)
(Aplausos)
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda