Any last thoughts about our plan?
Alguma última ideia sobre o nosso plano?
Not dying would be a good start.
Não morrer seria um bom começo.
Finally we agree on something. Let's not make it a habit.
Finalmente chegamos a um acordo. Mas não vamos deixar que isso vire um hábito.
So yeah, look out! Get out of there!
Então, é isso aí, cuidado! Saiam daí!
Dammit!
Droga!
What's wrong, Jonas?
O que houve, Jonas?
Can't make the shot, it's too close to the ship.
Não é possível fazer o tiro, está muito perto do navio.
I can't see it.
Não consigo ver.
Jesus.
Jesus.
Jonas, it's on you.
Jonas, a responsabilidade é sua.
Jonas, what's going on down there?
Jonas, o que está acontecendo aí embaixo?
Try to stay out of its mouth.
Tente ficar longe da boca dele.
Oh, jeez.
Ah, meu Deus.
Oops.
Ops.
It's the end. Are you set? Coming to you.
É o fim. Tudo pronto? Já estou indo até você.
I'm in position.
Estou em posição.
Shark's getting close.
O tubarão está chegando perto.
Need a little breathing room.
Preciso de um pouco de espaço para respirar.
I'm ready to fire.
Estou pronto para atirar.
Take the shot.
Tire a foto.
Move, move.
Mexa-se, mexa-se.
Anybody see it?
Alguém viu?
Can't see the shot, but something's going on up here.
Não consigo ver a imagem, mas algo está acontecendo aqui em cima.
Okay, I got her attention.
Ok, consegui a atenção dela.
Bring it to me.
Traga para mim.
Here we come.
Aqui vamos nós.
Make your move, C.
Faça sua jogada, C.
Chew on this, you ugly bastard.
Mastigue isso, seu desgraçado feio.
No, no, no, no.
Não, não, não, não.
Oh, jeez.
Ah, meu Deus.
Ah!
Ah!
Oh, shit!
Ah Merda!
Go, go, go!
Vai! Vai! Vai!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
