Hello?
Olá?
Chris?
Chris?
Yo, um, hey, what up?
E aí, hum, oi, tudo bem?
Rose, it's, um...
Rose, é, hum...
It's-it's me, Rod.
Sou eu, Rod.
Hi.
Oi.
Where's Chris?
Onde está o Chris?
He left two days ago.
Ele foi embora há dois dias.
He left?
Ele foi embora?
Yeah, he-he got all paranoid,
Sim, ele-ele ficou todo paranóico,
and then he freaked out on me.
e então ele surtou comigo.
And then he just got in a cab and left his phone.
E então ele simplesmente entrou num táxi e esqueceu o telefone.
Wait. You haven't seen him?
Espera. Você não o viu?
No, he never came back here.
Não, ele nunca voltou aqui.
Oh, my God.
Oh meu Deus.
Look, look, I've been calling his phone a bunch of times.
Olha, olha, eu liguei para o telefone dele várias vezes.
Matter of fact, I went to the police.
Na verdade, fui à polícia.
What did you say?
O que você disse?
I just said he was missing.
Eu só disse que ele estava desaparecido.
Oh, g-good. You, uh...
Ah, t-bom. Você, uh...
Let me ask you something.
Deixe-me perguntar uma coisa.
What cab company did he, uh... did he use to leave?
Que empresa de táxi ele... ele usou para sair?
Oh, gosh, I...
Ah, meu Deus, eu...
I don't know. I guess, uh, maybe a...
Não sei. Acho que, uh, talvez um...
a local one, or I guess he could have called an Uber.
um local, ou acho que ele poderia ter chamado um Uber.
Um, wait. I am so confused.
Hum, espera. Estou tão confusa.
Oh, shh. You confu, Oh, shh. Okay.
Ah, shh. Você está confuso. Ah, shh. Certo.
Confu, You know something? Me too.
Confu, sabe de uma coisa? Eu também.
Could you hold on one second? Okay.
Pode esperar um segundo? Certo.
Okay, hold on.
Certo, espere um pouco.
You lying bitch.
Sua vadia mentirosa.
She is lying like a motherfu, I know that.
Ela está mentindo feito uma louca, eu sei disso.
Ooh, that TSA shit tingles this motherfucker's life.
Ooh, essa merda do TSA arrepia a vida desse filho da puta.
Look, I got you. I'm gonna record your ass.
Olha, eu te peguei. Vou te gravar.
I'm gonna record the shit out of you.
Vou gravar você pra caramba.
You talk too goddamn much. You gonna say something.
Você fala demais. Vai dizer alguma coisa?
Hold on. Record.
Espere. Grave.
Speaker.
Palestrante.
Unmute.
Ativar som.
Uh, Rose?
E aí, Rose?
Uh-huh?
Hã-hã?
Um, so last time I talked to Chris,
Hum, então da última vez que falei com Chris,
he told me your mama hypnotized him.
ele me disse que sua mãe o hipnotizou.
Rod, just stop.
Rod, pare.
Huh?
Huh?
I know why you're calling.
Eu sei por que você está ligando.
Why is that?
Por que é que?
It's kind of obvious, don't you think?
É meio óbvio, você não acha?
What?
O que?
That there's something between us.
Que há algo entre nós.
No, what you talking about, girl?
Não, do que você está falando, garota?
I called you about Chris.
Liguei para você sobre o Chris.
No, Rod, whenever we'd go out,
Não, Rod, sempre que saíamos,
I remember you looking at me.
Lembro-me de você olhando para mim.
What the fuck you, no, Chris is my best friend.
Que porra é essa, não, Chris é meu melhor amigo.
Hey, look, if you give something to him.
Olha, se você der alguma coisa para ele.
I know you think about fucking me, Rod.
Eu sei que você pensa em me comer, Rod.
Ain't nobody thought about fucking you.
Ninguém pensou em transar com você.
What would you say for some stupid shit?
O que você diria sobre uma coisa idiota?
What the... You ass! Fuck you!
Mas que... Seu idiota! Vai se foder!
I didn't want to...
Eu não queria...
Fuck you!
Foda-se!
Bah!
Bah!
Shit!
Merda!
Ah! She's so... She's a...
Ah! Ela é tão... Ela é uma...
She's a...
Ela é uma...
She's a genius.
Ela é um gênio.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
