Impossible.
Impossível.
Is that him?
É ele?
No.
Não.
Now...
Agora...
Some friends you are.
Que amigos vocês são.
Ditching a guy while he's down and then hogging the bad guy all to yourselves.
Abandonar um sujeito quando ele está caído e depois monopolizar o bandido só para vocês.
I gotta admit, I'm disappointed in you jerks.
Tenho que admitir, estou decepcionado com vocês, idiotas.
But did you honestly think I'd just lie there and let you guys fight my battles for me?
Mas você honestamente achou que eu ficaria ali deitada e deixaria vocês lutarem minhas batalhas por mim?
Give me a break.
Dá um tempo.
You're messy!
Você é bagunceiro!
But you were... but you were definitely dead, I swear it!
Mas você estava... mas você definitivamente estava morto, eu juro!
Your heart stopped beating! I double checked!
Seu coração parou de bater! Eu chequei duas vezes!
Yeah, I can't explain that.
Sim, não consigo explicar isso.
In fact, my ticker's still not ticking. I guess I should be worried, huh?
Na verdade, meu coração ainda não está batendo. Acho que eu deveria estar preocupado, né?
You'll get used to that. You see, demon hearts don't beat in the conventional human sense.
Você vai se acostumar com isso. Veja bem, corações de demônios não batem no sentido humano convencional.
Demon?
Demônio?
Yes, demon.
Sim, demônio.
I keep hoping I'll wake up soon.
Continuo esperando acordar logo.
It's no dream. Yusuke has had dormant blood inside him.
Não é um sonho. Yusuke tinha sangue adormecido dentro dele.
Mazoku blood. Which explains a few things I'd say.
Sangue de Mazoku. O que explica algumas coisas, eu diria.
Funny story. One of my ancestors way back was this Mizuku guy.
História engraçada. Um dos meus ancestrais, lá no fundo, era esse cara Mizuku.
So when I died, I was able to come back, but like him.
Então, quando morri, pude voltar, mas como ele.
So you are a demon!
Então você é um demônio!
Transmigration. The atavism of the Mazoku.
Transmigração. O atavismo do Mazoku.
That's correct.
Isso mesmo.
An ironic twist. The demon hunter has become the demon.
Uma reviravolta irônica. O caçador de demônios se tornou o demônio.
I had no idea you were one of us, Yuzuke. How's it feel to be so superior?
Eu não fazia ideia de que você era um de nós, Yuzuke. Como é se sentir tão superior?
Uh, honestly? I don't really feel all that different now. I mean, I haven't sprouted horns or extra eyes yet.
Sério? Não me sinto tão diferente agora. Quer dizer, ainda não me nasceram chifres nem olhos extras.
But I do have this sudden burning desire to tear this guy to pieces.
Mas eu tenho uma vontade repentina e ardente de fazer esse cara em pedaços.
So how about it, Sensui? Ready to feed some worms?
E então, Sensui? Pronto para alimentar alguns vermes?
Back off, Yuzuke. We're in the middle of something, and I've suddenly discovered my second wind.
Afasta-te, Yuzuke. Estamos no meio de algo, e de repente encontrei meu segundo fôlego.
No, he ain't. I will take him.
Não, ele não é. Eu fico com ele.
What is this, a prom date dispute?
O que é isso, uma disputa sobre a data do baile?
I mean, I'm sure Sensui's flattered by the popularity and all, but this is my damn fight.
Quer dizer, tenho certeza de que Sensui está lisonjeada com a popularidade e tudo mais, mas essa é uma luta minha.
I hate to say it, Kuwabara, but you're the only one acting sane.
Odeio dizer isso, Kuwabara, mas você é o único que está agindo de forma sensata.
I'm ready! And better than ever!
Estou pronto! E melhor do que nunca!
Stand back, cause I can kick his butt myself!
Afaste-se, porque eu mesmo posso chutar a bunda dele!
You do realize he'll be kicking back?
Você percebe que ele vai reagir?
Yeah, and after him you're next!
Sim, e depois dele você é o próximo!
There won't be a next.
Não haverá um próximo.
Shut up!
Cale-se!
Those three have become as strong now as they were when they watched Yurameshi die.
Esses três se tornaram tão fortes agora quanto eram quando viram Yurameshi morrer.
No, even stronger.
Não, ainda mais forte.
Koenma, you've chosen your team wisely.
Koenma, você escolheu seu time sabiamente.
It's one thing to be empowered by rage at the loss of your friend.
Uma coisa é se sentir fortalecido pela raiva pela perda de um amigo.
It's something extraordinary to be empowered by his return.
É algo extraordinário sentir-se fortalecido pelo seu retorno.
I sense how strong you've all become.
Eu sinto o quão fortes vocês se tornaram.
And I appreciate your help, but I need to finish this alone.
E eu aprecio sua ajuda, mas preciso terminar isso sozinho.
You dig?
Você curte?
Knock him dead, Yusuke Gurameshi.
Mate-o, Yusuke Gurameshi.
But if you fail, know I've got your back.
Mas se você falhar, saiba que eu estarei com você.
Thanks for watching!
Obrigado por assistir!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
