Supernatural: Sam E Dean Enfrentam Um Crocotta – Temporada 3

Supernatural: Sam E Dean Enfrentam Um Crocotta – Temporada 3
03:03

Dad?

Pai?

Dean.

Decano.

Where's Demon?

Onde está o Demônio?

Lainey, please.

Lainey, por favor.

Tell me what happened. It's very important.

Diga-me o que aconteceu. É muito importante.

Mom told me to go to Dad's medicine cabinet.

Mamãe me disse para ir até o armário de remédios do papai.

And?

E?

Take his sleeping pills.

Tome os comprimidos para dormir dele.

Take all his sleeping pills.

Tome todos os seus remédios para dormir.

She wanted you to kill yourself?

Ela queria que você se matasse?

Why would my mom want me to do that?

Por que minha mãe iria querer que eu fizesse isso?

I don't know.

Não sei.

I mean, just so I could come to her?

Quero dizer, só para poder ir até ela?

What'd you say?

O que você disse?

She wanted me to come to her.

Ela queria que eu fosse até ela.

No, no, no, no, no. How did she say it exactly?

Não, não, não, não, não. Como ela disse isso exatamente?

Come to me. Like a million times.

Venha até mim. Tipo um milhão de vezes.

Lady, that's not your mother.

Senhora, essa não é sua mãe.

Listen to me. Don't answer the phone.

Escute-me. Não atenda o telefone.

Don't use the computer.

Não use o computador.

Don't do anything unless I say it's you, all right?

Não faça nada a menos que eu diga que é você, certo?

Lainey.

Lainey, você é um cara legal.

Where's Simon?

Onde está o Simon?

Hello?

Olá?

Dean, it's not dead.

Dean, ele não está morto.

Then what is it?

Então o que é?

A crocata.

Uma crocata.

Is that a sandwich?

Isso é um sanduíche?

Subcontinent scavenger.

Catador de subcontinente.

Mimics loved ones.

Imita entes queridos.

Whispers, come to me.

Sussurros, venham até mim.

Then lures you into the dark and swallows your soul.

Então te atrai para a escuridão e engole sua alma.

Crocata.

Crocata.

Right.

Certo.

Damn, that makes sense.

Nossa, isso faz sentido.

Dean, look, I'm sorry, man.

Dean, olha, me desculpe, cara.

I know you...

Eu conheço você...

Hey, don't these things live in filth?

Ei, essas coisas não vivem na sujeira?

Yeah.

Sim.

Sam, the flies at the phone company.

Sam, as moscas da companhia telefônica.

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Supernatural: Sam E Dean Enfrentam Um Crocotta – Temporada 3. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados