Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Shrek (2001) – Cena De Amor No Ar (7/10)

Shrek (2001) – Cena De Amor No Ar (7/10)
0:00

Now you hold still and I'll yank this thing out.

Agora fique quieto que eu vou arrancar essa coisa.

Ow! Hey! Easy with the yanking!

Ai! Ei! Calma com os puxões!

I'm sorry, but it has to come out.

Sinto muito, mas isso tem que sair.

No, no, it's tender.

Não, não, é macio.

What you're doing is the opposite of help.

O que você está fazendo é o oposto de ajudar.

Okay, look, look. Time out.

Certo, olha, olha. Tempo esgotado.

Would you...

Você poderia...

Okay.

OK.

What do you propose we do?

O que você propõe que façamos?

Blue flower, red thorns, blue flower, red thorns, blue flower, red thorns.

Flor azul, espinhos vermelhos, flor azul, espinhos vermelhos, flor azul, espinhos vermelhos.

This would be so much easier if I wasn't colorblind.

Isso seria muito mais fácil se eu não fosse daltônico.

Blue flower, red thorns, blue flower, red thorns.

Flor azul, espinhos vermelhos, flor azul, espinhos vermelhos.

Hold on, Shrek, I'm coming!

Espere, Shrek, estou indo!

Ow! Not good.

Ai! Não é bom.

Okay. No, okay. I can nearly see it. It's just about...

Certo. Não, certo. Quase consigo ver. É quase...

Ow!

Ai!

Nothing happened. We were just...

Não aconteceu nada. Nós só estávamos...

Look, if you wanted to be alone, all you had to do was ask, okay?

Olha, se você quisesse ficar sozinho, tudo o que você tinha que fazer era pedir, ok?

Oh, come on. That's the last thing on my mind.

Ah, qual é. Essa é a última coisa em que penso.

The princess here was just...

A princesa aqui era apenas...

Ow!

Ai!

Ow!

Ai!

Hey, what's that?

Ei, o que é isso?

That's... that's a blast!

Isso é... isso é demais!

My beloved monster and me

Meu amado monstro e eu

We go everywhere together

Nós vamos a todos os lugares juntos

Wearing a raincoat that has four sleeves

Vestindo uma capa de chuva com quatro mangas

Leans through all kinds of weather

Inclina-se para todos os tipos de clima

She will always be the only thing

Ela sempre será a única coisa

Come between me and the awful skin

Entre mim e a pele horrível

I've come from living in a world that's so damn cool

Eu vim de um mundo que é tão legal

There it is, princess.

Aí está, princesa.

Your future awaits you.

Seu futuro espera por você.

That's Duloc?

Esse é o Duloc?

Yeah, I know.

Sim, eu sei.

You know, Shrek thinks Lord Farquaad is compensating for something,

Sabe, Shrek acha que Lord Farquaad está compensando alguma coisa,

which I think means he has a really...

o que eu acho que significa que ele tem um...

Ow!

Ai!

Um, I, uh...

Hum, eu, uh...

I guess we better move on.

Acho melhor seguirmos em frente.

Sure.

Claro.

Expandir Legenda

Shrek tenta remover algo doloroso de alguém, mas a impaciência causa mais dor. Uma sequência de cores é mencionada como guia, dificultada pelo daltonismo. Uma canção sobre monstros e afeto surge, enquanto o grupo se aproxima de Duloc. Uma alfinetada sobre a estatura de Lord Farquaad é interrompida por mais dor, forçando a retomada da jornada.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos