If the suns of the moon can attack the sun,
Se os sóis da lua podem atacar o sol,
why should the viscounts of Venus continue sitting in Saturn's shadow?
por que os viscondes de Vênus deveriam continuar sentados na sombra de Saturno?
How's this for a reason?
Que tal isso por um motivo?
We got all the rings and all the balls.
Pegamos todos os anéis e todas as bolas.
Oh, f*** you.
Ah, f***-se.
If this eternal Venusian detente is no longer honored,
Se esta eterna distensão venusiana não for mais honrada,
I declare you all moons of Jupiter,
Eu declaro vocês todas luas de Júpiter,
because that's what you are to us, a bunch of moons.
porque é isso que vocês são para nós, um bando de luas.
Do the knights of the sun plan to protect Mercury from this chaos?
Os cavaleiros do sol planejam proteger Mercúrio desse caos?
Because if we're on our own, there's a new very tiny sun in town.
Porque se estivermos sozinhos, há um novo solzinho na cidade.
It's all you, pal.
É tudo você, amigo.
Um, hello?
Hum, alô?
Don't I have, like, authority over this Sons of the Moon meeting?
Eu não tenho, tipo, autoridade sobre essa reunião dos Filhos da Lua?
That all depends.
Tudo depende.
Who the hell are you?
Quem diabos é você?
This guy's the King of the Sun.
Esse cara é o Rei do Sol.
Then tell your knights to do their jobs.
Então diga aos seus cavaleiros para fazerem o trabalho deles.
Yes, your majesty.
Sim, majestade.
We all know the Sun's power lives and dies with your knights.
Todos nós sabemos que o poder do Sol vive e morre com seus cavaleiros.
Who are you?
Quem é você?
Who am...
Quem sou...
Who...
Quem...
I am the Marquis of Mars,
Eu sou o Marquês de Marte,
And I declare war on all of you!
E eu declaro guerra a todos vocês!
War on all of you!
Guerra a todos vocês!
Where are the Knights of the Sun when we need them most?
Onde estão os Cavaleiros do Sol quando mais precisamos deles?
Funny you should ask.
Engraçado você perguntar.
They're gone.
Eles se foram.
They've abandoned their duties.
Eles abandonaram seus deveres.
I see it in the bones.
Eu vejo isso nos ossos.
Damn, the bones nailed it.
Droga, os ossos acertaram em cheio.
Okay, so you have spaceships and magic ladies?
Certo, então você tem naves espaciais e mulheres mágicas?
Look, I'm not going to read all the books.
Olha, eu não vou ler todos os livros.
What will it take to let this Sons of the Moon fiasco resolve itself?
O que será necessário para que esse fiasco dos Sons of the Moon se resolva?
Excuse me, how did you become King of the Sun?
Com licença, como você se tornou Rei do Sol?
You look like an Earthling.
Você parece um terráqueo.
Santa?
Papai Noel?
What the hell is that?
Que diabos é isso?
I'm the Earl of Earth, goddammit!
Eu sou o Conde da Terra, droga!
I agree with Earth on one thing.
Concordo com a Terra em uma coisa.
Venus questions the legitimacy of this king's authority.
Vênus questiona a legitimidade da autoridade deste rei.
Never thought we'd get by so high!
Nunca pensei que chegaríamos tão alto!
I'm the king! I've got the scepter right here!
Eu sou o rei! Tenho o cetro bem aqui!
What the f**k?
Que p**a é essa?
Yeah, yeah, I know, you're freaking out because it's not on the sun.
Sim, sim, eu sei, você está surtando porque não está no sol.
No.
Não.
Because whoever has it rules the solar system!
Porque quem o possui governa o sistema solar!
We're coming for grabs, get it!
Estamos chegando para pegar, pegue!
After it!
Depois disso!
Yes, yes, I have the scepter.
Sim, sim, eu tenho o cetro.
Soon Jupiter will be the center of our solar system.
Em breve, Júpiter será o centro do nosso sistema solar.
feeling psychic man mercury will now be the shining beacon time to throw it off against the wall
sentindo o homem psíquico mercúrio agora será o farol brilhante hora de jogá-lo contra a parede
i think you crushed it not just anybody can start solar war one stop supporting me can do
Acho que você arrasou, nem todo mundo pode começar a guerra solar um, pare de me apoiar, o que você pode fazer?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
