We're not going back.
Não vamos voltar atrás.
Hate to break up the family therapy,
Lamento interromper a terapia familiar.
but you still looking for a way across?
Mas você ainda está procurando uma maneira de atravessar?
Yes.
Sim.
Is he here?
Ele está aqui?
Hurry!
Pressa!
Paige, miss me?
Paige, sentiu minha falta?
Son of a bitch.
Filho da puta.
What do you need?
O que você precisa?
Take the flap.
Retire a aba.
Hey, Ram! Ram!
Ei, Ram! Ram!
Come on!
Vamos!
I did the hard part.
Eu fiz a parte difícil.
You couldn't even find your way home from school.
Você nem sequer conseguiu encontrar o caminho de casa depois da escola.
You lived two blocks away.
Você morava a dois quarteirões de distância.
I remember that.
Eu me lembro disso.
Hey, Ram! Come on!
Ei, Ram! Vamos lá!
Daddy?
Papai?
Come on, Jared, you'll be fine.
Vamos lá, Jared, você vai ficar bem.
Come on.
Vamos.
Get in!
Entrem!
Now, what kind of kid can't find her way home?
Ora, que tipo de criança não consegue encontrar o caminho de casa?
I was seven, by the way.
Eu tinha sete anos, aliás.
So what do you think?
Então, o que você acha?
Too big for a piggyback ride?
Grande demais para um passeio nas costas?
Not today.
Hoje não.
All right.
Tudo bem.
All right, baby, hold on.
Tudo bem, querida, aguente firme.
Here we go.
Vamos lá.
Baby!
Bebê!
You're okay.
Você está bem.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
