Pocoyo – O Passarinho Irritante | Episódios Completos | Vídeos e Desenhos Animados para Crianças

Pocoyo – O Passarinho Irritante | Episódios Completos | Vídeos e Desenhos Animados para Crianças
7:07

Male narrator: hello, baby bird.

Narrador masculino: Olá, passarinho.

Eep!

Eca!

Squeaking

Chiando

Narrator: and hello, pocoyo.

Narrador: e olá, Pocoyo.

Hi.

Oi.

Thwack!

Paulada!

Narrator: wow, look at that.

Narrador: Uau, olha isso.

Let's all clap.

Vamos todos bater palmas.

Ball squeaking

Bola rangendo

Squawk!

Grito!

Narrator: eh, what's that, baby bird?

Narrador: Ei, o que é isso, passarinho?

You say that's the best ball-bouncing

Você diz que essa é a melhor bola quicando

You've ever seen in your whole life?

Você já viu na sua vida?

Well, that's quite a compliment.

Bem, isso é um grande elogio.

Chirping

Chilrear

Chirping

Chilrear

Narrator: you say that's the most amazing construction

Narrador: você diz que essa é a construção mais incrível

You've ever seen?

Você já viu?

Baby bird squawks

Filhote de passarinho grasna

Well, it's certainly a nice wall, but...

Bem, certamente é uma parede bonita, mas...

Better than the pyramids in egypt?

Melhor que as pirâmides do Egito?

Baby bird squawks

Filhote de passarinho grasna

Well, if you say so, baby bird.

Bem, se você diz, passarinho.

What's this?

O que é isso?

Ah, baby bird obviously thinks

Ah, o passarinho obviamente pensa

Your drawing is something special, pocoyo.

Seu desenho é especial, Pocoyo.

Baby bird squawks

Filhote de passarinho grasna

Well, yes, of course it's art.

Bem, sim, claro que é arte.

Baby bird squawks

Filhote de passarinho grasna

But better than the mona lisa?

Mas melhor que a Mona Lisa?

Well.

Bem.

What's that?

O que é isso?

A red carpet?

Um tapete vermelho?

Goodness!

Bondade!

Well, I suppose nothing less will do for baby bird's hero.

Bem, acho que nada menos servirá para o herói do passarinho.

Yay!

Yay!

Seesaw squeaking

Gangorra rangendo

Narrator: hello, pato.

Narrador: Olá, pato.

Baby bird squawks

Filhote de passarinho grasna

Baby bird says you've played enough, pato.

O passarinho disse que você já brincou o suficiente, pato.

It's his turn now.

Agora é a vez dele.

Baby bird chirping

Filhote de passarinho cantando

Boing, boing, boing!

Boing, boing, boing!

Elly trumpets

Elly trombetas

Pocoyo giggles

Pocoyo ri

Thwack!

Paulada!

Hello, elly.

Olá, Elly.

Pocoyo giggling

Pocoyo rindo

Ah, now this is fun.

Ah, agora isso é divertido.

Baby bird whining

Filhote de passarinho choramingando

Baby bird squawks

Filhote de passarinho grasna

Baby bird chirping

Filhote de passarinho cantando

Baby bird says pushing pocoyo is his job, elly.

O passarinho diz que empurrar o Pocoyo é o trabalho dele, Elly.

Baby bird squawking

Filhote de passarinho grasnando

Whimsical music

Música caprichosa

Baby bird squawks

Filhote de passarinho grasna

Yawns

Bocejos

Narrator: pocoyo says he's tired, baby bird.

Narrador: Pocoyo diz que está cansado, passarinho.

He'll see you later.

Ele te verá mais tarde.

Frenetic music

Música frenética

Oh, baby bird, hello.

Olá, passarinho.

Baby bird laughing

Passarinho rindo

Baby bird squawks

Filhote de passarinho grasna

Baby bird screams

Gritos de passarinho

Stop! go away!

Pare! Vá embora!

Baby bird squawks

Filhote de passarinho grasna

Narrator: can any of you tell baby bird

Narrador: Alguém de vocês pode dizer ao passarinho

What or who is bothering pocoyo?

O que ou quem está incomodando o Pocoyo?

Children: baby bird!

Crianças: passarinho!

Baby bird.

Filhote de pássaro.

Narrator: you told baby bird to go away.

Narrador: você disse ao passarinho para ir embora.

Do you really want to see him again?

Você realmente quer vê-lo novamente?

You'll have to look through this telescope.

Você terá que olhar através deste telescópio.

Sad.

Triste.

Narrator: can any of you tell pocoyo

Narrador: Alguém de vocês pode dizer ao Pocoyo

What he did that made baby bird sad?

O que ele fez que deixou o filhote de passarinho triste?

Children: you made him go away.

Crianças: vocês o fizeram ir embora.

You said go away.

Você disse para ir embora.

Narrator: that's right.

Narrador: é isso mesmo.

After all, he only wanted to be your friend, pocoyo.

Afinal, ele só queria ser seu amigo, Pocoyo.

There, there, baby bird.

Pronto, pronto, passarinho.

Pocoyo didn't mean it.

Pocoyo não quis dizer isso.

He just needed to be by himself for a while.

Ele só precisava ficar sozinho por um tempo.

What's this?

O que é isso?

An invitation?

Um convite?

Someone wants you to come to a party, baby bird.

Alguém quer que você vá a uma festa, passarinho.

Squeep!

Apertar!

Sorry.

Desculpe.

Narrator: that was a nice apology, pocoyo.

Narrador: Esse foi um belo pedido de desculpas, Pocoyo.

Baby bird squawks

Filhote de passarinho grasna

What's that?

O que é isso?

You say that was the greatest apology ever?

Você disse que esse foi o melhor pedido de desculpas de todos os tempos?

Pocoyo giggles

Pocoyo ri

Chuckles hooray for pocoyo.

Risadas e viva o Pocoyo.

And hooray for baby bird.

E viva o passarinho.

Bye-bye!

Bye Bye!

See you soon!

Vejo você em breve!

Expandir Legenda

Pocoyo – O Passarinho Irritante | Episódios Completos | Vídeos e Desenhos Animados para Crianças. Pocoyo e seus amigos, incluindo o pato e a elefanta Elly, brincam juntos enquanto um narrador comenta suas ações. O passarinho elogia as habilidades de Pocoyo, comparando-as a maravilhas como as pirâmides e a Mona Lisa. Quando Pocoyo fica cansado, o passarinho fica triste ao ser mandado embora, mas logo percebe que Pocoyo só precisava de um tempo sozinho. No final, há uma reconciliação e uma nova amizade parece florescer com um convite misterioso.

Vídeos Relacionados

Ver Mais Vídeos
WhatsApp
Alguma Dúvida?