Twigs, spark, campfire.
Galhos, faísca, fogueira.
Actually, I have matches in my knapsack, Woody.
Na verdade, tenho fósforos na minha mochila, Woody.
And the guidebook says to...
E o guia diz para...
Awesome.
Incrível.
Mm-hmm. Guidebook's my book.
Hum-hum. O guia é meu livro.
Ta-da!
Tchau!
Thank you. Thank you.
Obrigado. Obrigado.
How come you're not filming now?
Por que você não está filmando agora?
Woody!
Woody!
Mm-hmm. Just smell that crackling fire.
Hum-hum. Sinta só o cheiro desse fogo crepitante.
That's your head!
Essa é a sua cabeça!
My head?
Minha cabeça?
I can't watch this time.
Não consigo assistir dessa vez.
Don't worry. I'll upload all the footage to YouTube
Não se preocupe. Vou postar todas as filmagens no YouTube.
and you can view it later.
e você pode vê-lo mais tarde.
Whoa!
Uau!
Ooh, this oughta make things interesting
Ooh, isso deve tornar as coisas interessantes
for that spoiled little redhead.
para aquela ruivinha mimada.
Everybody thinks I'm crazy
Todo mundo pensa que eu sou louco
Yes, sirree, that's me, that's me
Sim, senhor, sou eu, sou eu
Okay, woodpecker, get ready to star in my latest cartoon.
Certo, pica-pau, prepare-se para estrelar meu último desenho animado.
So I'm crazy, what, what, what can I do?
Então eu estou louco, o que, o que, o que eu posso fazer?
So are you.
Você também.
Hmm. Hey, where did everything go?
Hmm. Ei, para onde foi tudo?
What's the deal?
Qual é a situação?
Could this be a circus episode?
Poderia ser um episódio de circo?
Phew! You know, maybe this is just a really weird dream.
Ufa! Sabe, talvez isso seja só um sonho muito estranho.
And it's about to get weird.
E a coisa vai ficar estranha.
Hey!
Ei!
Get away from that!
Afaste-se disso!
You're so light on your feet.
Você é tão leve com os pés.
Excuse me.
Com licença.
After you.
Depois de você.
Uh, sure.
Ah, claro.
Ah, that's better.
Ah, assim é melhor.
Say hello to my little friend!
Diga olá ao meu amiguinho!
Where to put the reef?
Onde colocar o recife?
Ooh, sounds like Santa's coming early.
Ooh, parece que o Papai Noel está chegando mais cedo.
Hey, Wally, what do you think you're doing?
Ei, Wally, o que você pensa que está fazendo?
This year, I'm going to have the biggest Christmas tree
Este ano vou ter a maior árvore de Natal
on the whole block.
em todo o quarteirão.
Well, this isn't a Christmas tree.
Bem, isto não é uma árvore de Natal.
It's my home!
É minha casa!
Well, your home is going to spend this Christmas
Pois bem, sua casa vai passar esse Natal
outside my home, covered in pretty decorations.
do lado de fora da minha casa, coberto de lindas decorações.
Congratulations.
Parabéns.
Hey! You poached our eggs!
Ei! Você fez ovos pochê!
You mean our eggs?
Você quer dizer nossos ovos?
Yeah! Orange!
Sim! Laranja!
By you little...
Por você pequeno...
Uh...
Uh...
Don't mind me, I'm just cleaning up.
Não se incomode, estou apenas limpando.
No!
Não!
Oh, no you don't.
Ah, não, você não precisa.
No, no, no, no, no!
Não, não, não, não, não!
Wow!
Uau!
Uh-oh.
Ah não.
Huh?
Huh?
Tia!
Tia!
She's gonna blow!
Ela vai explodir!
Dad.
Pai.
Boy, oh boy! Yum diggity!
Nossa, nossa! Que delícia!
Ah, the old holographic pizza trick.
Ah, o velho truque da pizza holográfica.
Oh, poison!
Ah, veneno!
They got me!
Eles me pegaram!
What?
O que?
How can anyone be poisoned by a hologram?
Como alguém pode ser envenenado por um holograma?
I suspect foul play.
Suspeito de crime.
Me too!
Eu também!
Oh, double fat!
Ah, dupla gordura!
I wonder what the other settings do.
Gostaria de saber o que as outras configurações fazem.
I'm gonna leave, but you guys are welcome to stay and chillax.
Vou embora, mas vocês são bem-vindos para ficar e relaxar.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
