Oh
Oh
Boy do I need a shave beard
Rapaz, eu preciso de uma barba feita
Wow!
Uau!
Wow, it's a million-year-old cave woodpecker frozen in ice.
Uau, é um pica-pau-das-cavernas de um milhão de anos congelado no gelo.
Ooh.
Ah, sim.
Congratulations, Mr. Woodpecker.
Parabéns, Sr. Pica-Pau.
You have found your earliest known relative, the cave woodpecker.
Você encontrou seu parente mais antigo conhecido, o pica-pau-das-cavernas.
This is the archaeological find of the millennium.
Esta é a descoberta arqueológica do milênio.
I'll be rich and famous.
Serei rico e famoso.
Woo-hoo!
Uhuu!
But how am I going to get you to the museum?
Mas como vou levar você ao museu?
Better get a putter.
É melhor comprar um taco de golfe.
Hey, what's that big...
Ei, o que é isso grande...
Oh no, if that guy escapes, there goes my thing.
Ah não, se esse cara escapar, lá se vai minha coisa.
Shame and fortune!
Vergonha e fortuna!
I'm not gonna hurt ya. I'm trying to help ya.
Não vou te machucar. Estou tentando te ajudar.
Yum-ba-yum-ba.
Delicioso, delicioso.
Food? Fine.
Comida? Ótimo.
Just stop clobbering the wallpaper, you Neander-freak.
Pare de bater no papel de parede, seu Neander-aberração.
Tickets, please.
Ingressos, por favor.
Oh, no. I don't have a ticket for ya.
Ah, não. Não tenho um ingresso para você.
You gotta hide.
Você tem que se esconder.
One ticket for Woody Woodpecker,
Um bilhete para o Pica-Pau,
traveling alone, by himself.
viajando sozinho, por si mesmo.
May I help you stow that suitcase?
Posso ajudar você a arrumar essa mala?
Ooh!
Ah, sim!
Heh heh! I'll just store it up here.
Heh heh! Vou guardar aqui.
Huh?
Huh?
Yeah!
Sim!
Ooh!
Ah, sim!
Good night, Steward!
Boa noite, administrador!
Ooh!
Ah, sim!
That does it, Buster!
Pronto, Buster!
Yeah!
Sim!
Hey, good idea!
Olá, boa ideia!
Let's get you into some duds so you'll blend in.
Vamos vestir algumas roupas para você se misturar.
Woohoo!
Uhuu!
Not bad! Now it's my turn.
Nada mal! Agora é minha vez.
Now let's... go eat!
Agora vamos... comer!
Eat!
Comer!
Go eat! Go eat!
Vai comer! Vai comer!
Go eat!
Vá comer!
This guy better make me really rich.
É melhor esse cara me deixar muito rico.
Tickets, please.
Ingressos, por favor.
Oops.
Ops.
Shh! Let's get out of here.
Shh! Vamos sair daqui.
Mr. Woodpecker, what a surprise!
Sr. Pica-Pau, que surpresa!
I thought you were traveling alone.
Pensei que você estivesse viajando sozinho.
Uh, this is my, uh...
Uh, esse é meu, uh...
My uncle.
Meu tio.
Oh, yeah.
Oh sim.
Uh, hunks from a very foreign country.
Ah, galãs de um país muito estrangeiro.
Very friendly woodpeckers there and very clean.
Pica-paus muito amigáveis e muito limpo.
Oh, how utterly charmed.
Ah, como fiquei encantado.
Charmed.
Encantado.
I've been all over the world
Eu estive em todo o mundo
and I've never had my hand licked before.
e nunca lamberam minha mão antes.
May I?
Posso?
Everyone simply must meet your uncle.
Todos simplesmente devem conhecer seu tio.
Toodles for now, Mr. Woodpecker.
Até mais, Sr. Pica-Pau.
Now look what you...
Agora olha o que você...
May I?
Posso?
Yeah, sure. I'll never win a prize.
Sim, claro. Nunca ganharei um prêmio.
Time to go, Unc.
Hora de ir, tio.
One, two, three!
Um dois três!
No!
Não!
We won! We won!
Nós vencemos! Nós vencemos!
We won!
Nós vencemos!
Sweet!
Doce!
Now, we're going to dinner.
Agora vamos jantar.
You behave.
Você se comporta.
Huh?
Huh?
Everything's a game with you, isn't it?
Tudo é um jogo para você, não é?
Everything's a game. Everything's a game.
Tudo é um jogo. Tudo é um jogo.
Oh, yes. I couldn't agree more.
Ah, sim. Não poderia concordar mais.
And doesn't it get so tiresome playing by the rules all the time?
E não é muito cansativo seguir as regras o tempo todo?
Sweet.
Doce.
Oh, God.
Oh, Deus.
Oh, you are a breath of fresh air.
Ah, você é uma lufada de ar fresco.
Oh, dear God.
Oh, meu Deus.
Oh, let's eat our dessert first and have dinner after.
Ah, vamos comer a sobremesa primeiro e jantar depois.
You social saboteur, you!
Você é um sabotador social!
You social saboteur, you!
Você é um sabotador social!
Are you two nuts? Knock it!
Vocês dois são loucos? Batam!
Oh, this is fun!
Ah, isso é divertido!
Hey, break it up! You're gonna get us kicked off this train!
Ei, parem com isso! Vocês vão nos expulsar desse trem!
You! I knew you were trouble!
Você! Eu sabia que você era problema!
No!
Não!
Let's amscray!
Vamos amscray!
No! No! No! You're killing me!
Não! Não! Não! Você está me matando!
He wants to stay! He's the life of the party!
Ele quer ficar! Ele é a alma da festa!
And stay off this train!
E fique longe desse trem!
May I see your ticket, Woodpecker?
Posso ver seu ingresso, Pica-pau?
Oh, he's with me, steward.
Ah, ele está comigo, mordomo.
Put his ticket, put his dinner,
Coloque seu ingresso, coloque seu jantar,
put this whole darn dining car on my tab.
coloque todo esse maldito vagão-restaurante na minha conta.
Then clean this place up at once!
Então limpe esse lugar imediatamente!
So we can do it all over again.
Então podemos fazer tudo de novo.
My wild woodpecker, gone!
Meu pica-pau selvagem se foi!
Oh, I'd like to take this club and...
Ah, eu gostaria de pegar esse clube e...
Wait a minute.
Espere um minuto.
Your cave woodpecker club will make a fine addition to our museum, Mr. Woodpecker.
Seu clube de pica-paus das cavernas será uma ótima adição ao nosso museu, Sr. Pica-pau.
Is that all it's worth?
É só isso que vale?
Well, we do find a lot of these clubs in our digs.
Bem, encontramos muitos desses tacos em nossas escavações.
However, if you should ever come across one of these, you'd be absolutely set for life.
No entanto, se você algum dia se deparar com um desses, você estará absolutamente preparado para o resto da vida.
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
Há há há há há há há há há!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda