Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Pica-Pau: Ensina Tênis | Episódio Completo | Pica-Pau

Pica-Pau: Ensina Tênis | Episódio Completo | Pica-Pau
0:00

A Sportnut Paradise

Um paraíso para os esportistas

The crowd goes wild!

A multidão enlouquece!

Woody! Woody! Woody!

Woody! Woody! Woody!

Hey, what's the big idea?

Ei, qual é a grande ideia?

My dear chap, I was merely admiring your sporting prowess.

Meu caro amigo, eu estava apenas admirando sua destreza esportiva.

Yeah? Well, admire it with your hands to yourself, bub.

É? Bom, admire com as mãos, meu chapa.

I have a proposition.

Tenho uma proposta.

If you would be so kind as to help my young ward

Se você pudesse ser tão gentil em ajudar minha jovem pupila

acquire some degree of sporting skill,

adquirir algum grau de habilidade esportiva,

I would gladly purchase everything you see in this store

Eu compraria com prazer tudo o que você vê nesta loja

as payment for your coaching services.

como pagamento pelos seus serviços de coaching.

Everything in the store for free?

Tudo na loja é de graça?

Bring on the kid.

Traga a criança.

Hello!

Olá!

I come to play with you.

Eu vim para brincar com você.

Scooter? No!

Patinete? Não!

I like you, Woody. So good to see you again.

Gosto de você, Woody. Que bom te ver de novo.

Yeah, Woody. I learn sport.

Sim, Woody. Eu aprendo sobre esportes.

I wear shorts. I won't play with fox, cause I get a war.

Eu uso shorts. Não vou brincar com a raposa, porque vou acabar em guerra.

Oh, Woody. Where are you?

Ah, Woody. Onde você está?

I better get a lot of gear, bub.

É melhor eu comprar bastante equipamento, amigo.

Lookie here. Practice makes perfect.

Olha só. A prática leva à perfeição.

Put everything in the net.

Coloque tudo na rede.

Okay, Woody. Everything in the net.

Certo, Woody. Tudo na rede.

That ought to keep old Gunter busy till playoff season.

Isso deve manter o velho Gunter ocupado até a temporada dos playoffs.

Time to catch a few Z's and dream of all my free sporting equipment.

Hora de dormir um pouco e sonhar com todos os meus equipamentos esportivos gratuitos.

Yeah.

Sim.

Yeah.

Sim.

Everything hits the net, Woody!

Tudo cai na rede, Woody!

No, no, no!

Não, não, não!

Good throw in!

Boa jogada!

Tennis is all about hand-eye coordination.

O tênis tem tudo a ver com coordenação motora.

Now watch the ball.

Agora observe a bola.

Hit it back when it comes to you.

Reaja quando se tratar de você.

Aye, aye, Woody!

Sim, sim, Woody!

It's just you against the tennis ball.

É só você contra a bola de tênis.

Bad ball machine, you hit Gouda!

Máquina de bolas ruim, você acertou Gouda!

Gouda, back up!

Gouda, recue!

Oh, no! Gunter!

Ah, não! Gunter!

Buddy, speak to me!

Amigo, fala comigo!

I fooled you!

Eu enganei você!

What are we going to play next, Coach Woody?

O que vamos jogar em seguida, treinador Woody?

Anything that puts as much distance between you and me as possible.

Qualquer coisa que coloque a maior distância possível entre você e eu.

Okay, Gunter, old kid, old kid.

Certo, Gunter, meu velho, meu velho.

You'll be a natural in track and field.

Você terá talento natural para o atletismo.

Uh-huh, uh-huh.

Ahã, ahã.

Pouncy, pouncy, baby!

Pula, pula, bebê!

Who's the smiling lady?

Quem é a moça sorridente?

All right, let's see you make...

Tudo bem, vamos ver você fazer...

that!

que!

Aye, aye, cooch!

Sim, sim, sua vadia!

Woody!

Woody!

Oops.

Ops.

Oobo-doobo man can make it there.

O homem Oobo-doobo pode chegar lá.

I'm a big sport now.

Agora sou um grande fã.

Woody! Oh, Woody!

Woody! Ah, Woody!

I'm a big sport now.

Agora sou um grande fã.

Uh-oh.

Ah não.

No free sports equipment is worth this.

Nenhum equipamento esportivo gratuito vale isso.

What do we play next, Coach Moody?

O que vamos jogar agora, treinador Moody?

Nothing, Gunter.

Nada, Gunter.

I quit as coach.

Eu pedi demissão como treinador.

Do you hear me?

Você está me ouvindo?

I quit.

Eu desisto.

You can't play hockey.

Você não pode jogar hóquei.

You can't play tennis.

Você não pode jogar tênis.

You're not cut out for track and field.

Você não tem vocação para o atletismo.

All you're good for is destroying things.

Você só serve para destruir coisas.

Hey, it's the bull.

Ei, é o touro.

Get him!

Peguem ele!

Take the ball, Gunter.

Pegue a bola, Gunter.

Yeah!

Sim!

Oh!

Oh!

I'm a bunny, I'm a bunny, I'm a bunny!

Eu sou um coelho, eu sou um coelho, eu sou um coelho!

Now I tackle you funny guys!

Agora eu abordo vocês, caras engraçados!

Oh!

Oh!

I'm a winner!

Eu sou um vencedor!

Ain't you for dinner?

Você não está para o jantar?

You're the loser!

Você é o perdedor!

I got the ball!

Eu peguei a bola!

Yeah!

Sim!

What an astounding job, Woody.

Que trabalho incrível, Woody.

You've made Gunter a champion in just one day.

Você fez de Gunter um campeão em apenas um dia.

Hmm.

Hum.

Wonder which sport would be less strenuous.

Gostaria de saber qual esporte seria menos extenuante.

An easy game of croquet or a lazy game of badminton?

Uma partida fácil de croquet ou uma partida tranquila de badminton?

Coach Woody!

Treinador Woody!

Come out, come out, wherever you are!

Saia, saia, onde quer que você esteja!

Is this the super coach who will teach me to play as good as you, Gunther?

Esse é o super treinador que vai me ensinar a jogar tão bem quanto você, Gunther?

Ah, ah, Gunther, you don't need me.

Ah, ah, Gunther, você não precisa de mim.

You're good enough to be a coach now.

Agora você é bom o suficiente para ser um treinador.

Oh, happy, happy, happy, happy, happy day!

Oh, dia feliz, feliz, feliz, feliz, feliz!

Oh, this is fun!

Ah, isso é divertido!

Now what?

E agora?

Now we jump and jump and jump!

Agora pulamos, pulamos e pulamos!

Good job!

Bom trabalho!

I'm a bunny! I'm a bunny! I'm a bunny!

Eu sou um coelho! Eu sou um coelho! Eu sou um coelho!

Ah, like the old saying goes,

Ah, como diz o velho ditado,

it doesn't matter if you win or lose,

não importa se você ganha ou perde,

it's how you keep old Gunther busy playing the game.

é como você mantém o velho Gunther ocupado jogando o jogo.

Expandir Legenda

No paraíso esportivo, Pica-Pau é contratado por um milionário para ensinar seu afilhado, Gunter, a praticar esportes. Animados com a promessa de ganhar todo o estoque da loja, Pica-Pau aceita o desafio. Gunter, porém, se mostra um aluno desastrado e atrapalhado, levando Pica-Pau à exaustão em diversas modalidades, como tênis e atletismo. No fim, Pica-Pau só quer distância do pequeno Gunter.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos