Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Pica-Pau: A História Da Risada E Voz Do Pica-Pau | Bônus

Pica-Pau: A História Da Risada E Voz Do Pica-Pau | Bônus
0:00

Can you do the Woody Woodpecker laugh?

Você consegue imitar a risada do Pica-Pau?

Yes.

Sim.

Okay, you want me to give it a shot?

Certo, você quer que eu tente?

Give it a shot.

Dê uma chance.

Oh, it's going to show up in the dark!

Ah, vai aparecer no escuro!

It was Mel Blanc who voiced Woody in the first cartoon,

Foi Mel Blanc quem deu voz ao Woody no primeiro desenho animado,

and that laugh was one he came up with when he was in high school.

e essa risada foi uma que ele criou quando estava no ensino médio.

It's weird.

É estranho.

you kind of have to like push down and then ramp up.

você tem que meio que pressionar para baixo e depois aumentar.

The end laugh though is like the machine gun laugh.

O riso final é como o riso da metralhadora.

Woody's voice was a speed track so arguably a lot of actors could play Woody and could still play

A voz de Woody era uma trilha sonora rápida, então provavelmente muitos atores poderiam interpretar Woody e ainda poderiam interpretá-lo.

Woody. They would record it at one speed and then re-record it at a slightly faster speed

Woody. Eles gravavam em uma velocidade e depois regravavam em uma velocidade um pouco mais rápida

which would raise the pitch. It sounds like somebody's on helium.

o que aumentaria o tom. Parece que alguém está sob efeito de hélio.

He recorded Mel Blanc for I think one or two cartoons and he used the laugh as Mel Blanc did it

Ele gravou Mel Blanc para, eu acho, um ou dois desenhos animados e usou o riso como Mel Blanc fez

Because he had it on record he could just rerecord it and he used that all through the 40s, I think

Porque ele tinha isso gravado, ele podia simplesmente regravá-lo e ele usou isso durante toda a década de 40, eu acho.

And then rather than pay his price

E então, em vez de pagar o preço

He simply used

Ele simplesmente usou

The story man Bugs Hardaway and he was able to mimic Mel and do it that way and he was very good

O homem da história Bugs Hardaway e ele foi capaz de imitar Mel e fazer dessa maneira e ele era muito bom

He's actually my favorite.

Na verdade, ele é meu favorito.

R-H-I-N-O, no, C-E-R-O-S.

RHINO, não, CEROS.

Well, well, rhinos are hairiest.

Bem, bem, os rinocerontes são os mais peludos.

Hey, what's going on here?

Ei, o que está acontecendo aqui?

After there was a slight pause at the studio,

Depois de uma pequena pausa no estúdio,

they rebooted to come back.

eles reiniciaram para voltar.

They auditioned somebody to be it permanently.

Eles fizeram um teste com alguém para ser o escolhido permanentemente.

A lot of legend around the story of the person getting that gig.

Muitas lendas circulam em torno da história da pessoa que conseguiu esse trabalho.

When Walter was listening to audition tapes for Woody's new voice,

Quando Walter estava ouvindo as fitas de audição para a nova voz de Woody,

I slipped my own tape in with the others.

Coloquei minha própria fita junto com as outras.

And then when my tape was played back, Walter said,

E então, quando minha fita foi reproduzida, Walter disse:

That's it. That's the voice for Woody.

Pronto. Essa é a voz do Woody.

You looking for me? Or me? Or me?

Você está me procurando? Ou a mim? Ou a mim?

Yeah! Three of them!

Sim! Três deles!

Friend of yours? Nope. Never saw him before. Me neither.

Amigo seu? Não. Nunca o vi antes. Eu também não.

I can't tell you what he said when he realized that he had selected the voice of Gracie.

Não sei dizer o que ele disse quando percebeu que havia selecionado a voz de Gracie.

His wife.

A esposa dele.

I can't tell you either.

Eu também não sei te dizer.

It turns out that's a story, and Gracie came up with that.

Acontece que isso é uma história, e foi Gracie quem a inventou.

Walder finally admitted that to Paul Mayer.

Walder finalmente admitiu isso a Paul Mayer.

Walder just went along with it, but it was sheer publicity.

Walder simplesmente concordou, mas era pura publicidade.

Ho, ho, ho, ho, ho!

Ho, ho, ho, ho, ho!

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha!

Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha!

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

O vídeo discute a icônica risada do Pica-Pau, originalmente criada por Mel Blanc ainda no ensino médio. A técnica envolvia um som gutural seguido de uma rápida ascensão, às vezes acelerada eletronicamente para um efeito agudo. Após Blanc, o dublador Bugs Hardaway assumiu o papel, imitando a risada original. O vídeo menciona ainda uma seleção para um novo dublador, com um candidato anônimo conseguindo o papel ao enviar uma fita com sua imitação para Walter Lantz, criador do personagem.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos