She's keeping something from us.
Ela está escondendo algo de nós.
I can feel it.
Eu posso sentir isso.
She's not who she says she is.
Ela não é quem diz ser.
You don't think she's really an interior decorator.
Você não acha que ela é realmente uma decoradora de interiores.
Well, look at this place.
Bem, olhe para este lugar.
She's obviously evil.
Ela é obviamente má.
Well, I think she's nice.
Bom, eu acho que ela é legal.
There's something she's hiding from us.
Há algo que ela está escondendo de nós.
Doesn't mean she deserves your blue cheese dressing, bomb.
Não significa que ela merece seu molho de queijo azul, droga.
My best prank yet.
Minha melhor pegadinha até agora.
Not hearing very well increased my other senses.
Não ouvir muito bem aumentou meus outros sentidos.
Like smell.
Como cheiro.
No.
Não.
Don't worry, she never comes into my room anyway.
Não se preocupe, ela nunca entra no meu quarto mesmo.
Do you have a sec?
Você tem um segundo?
Yes.
Sim.
I was going through the basement
Eu estava passando pelo porão
and I found some things that I thought
e encontrei algumas coisas que pensei
you might wanna have.
você pode querer ter.
Mom, I know you miss your mom
Mãe, eu sei que você sente falta da sua mãe
and I could never replace her.
e eu nunca poderia substituí-la.
I just would really like it if maybe we could be friends.
Eu realmente gostaria que pudéssemos ser amigos.
Mom always said she loved my practical jokes.
Minha mãe sempre dizia que adorava minhas brincadeiras.
I love your practical jokes. I think you're hilarious.
Adoro suas pegadinhas. Acho você hilário.
You think I'm funny?
Você acha que eu sou engraçado?
The one you did last month to your father
A que você fez no mês passado para seu pai
when you filled his toothpaste with blueberry filling
quando você encheu a pasta de dente dele com recheio de mirtilo
and his teeth were blue for like four days.
e seus dentes ficaram azuis por quatro dias.
That was epic.
Isso foi épico.
And how about the time I hooked up his nose hair clipper to a power cell?
E quando conectei o cortador de pelos do nariz dele a uma bateria?
Some of my best work.
Alguns dos meus melhores trabalhos.
Or the baby powder in the hair dryer trick?
Ou o truque do talco de bebê no secador de cabelo?
I had meant that prank for you.
Eu tinha pensado nessa brincadeira para você.
I know.
Eu sei.
It's okay. It's just a joke.
Tudo bem. É só uma brincadeira.
There's something, um...
Tem alguma coisa, hum...
I would like you to have.
Eu gostaria que você tivesse.
This is something my parents gave me
Isso é algo que meus pais me deram
when I was around your age.
quando eu tinha mais ou menos a sua idade.
And my mother said it would always protect me
E minha mãe disse que sempre me protegeria
even in my darkest hour.
mesmo na minha hora mais sombria.
And what I think she meant by that was
E o que eu acho que ela quis dizer com isso foi
I would always have her love and support.
Eu sempre teria seu amor e apoio.
You're really giving this to me?
Você está realmente me dando isso?
It's something that's very special to me and my family.
É algo muito especial para mim e minha família.
And I want you to have it...
E eu quero que você tenha isso...
Because you're so very special, Rebecca.
Porque você é muito especial, Rebecca.
I'm really looking forward to us being friends.
Estou realmente ansioso para que sejamos amigos.
Me too.
Eu também.
Goodnight.
Boa noite.
Marissa, wait!
Marissa, espere!
Wait!
Espere!
I'm so...
Eu estou tão...
sorry.
desculpe.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
