Subject known as TikTok has the stolen OSS mini disk.
O sujeito conhecido como TikTok tem o minidisco OSS roubado.
Alpha and Bravo teams, move in to apprehend the target.
As equipes Alpha e Bravo avançam para capturar o alvo.
Freeze!
Congelar!
He's got time box.
Ele tem uma caixa de tempo.
Be careful what you wish for.
Tenha cuidado com o que você deseja.
TikTok has the stolen OSS mini disk and is on the move.
O TikTok tem o minidisco OSS roubado e está em fuga.
Sorry I can't hang around.
Desculpe, não posso ficar por aqui.
I'm coming with a 13.
Estou chegando com um 13.
On-site arrival in four minutes.
Chegada no local em quatro minutos.
We don't have four minutes!
Não temos quatro minutos!
I'll get him faster with the zip line.
Vou pegá-lo mais rápido com a tirolesa.
If I don't catch him now, who knows how many people he'll free.
Se eu não o pegar agora, quem sabe quantas pessoas ele vai libertar.
You forgot one tiny detail. You're pregnant.
Você se esqueceu de um pequeno detalhe. Você está grávida.
Yeah, well, they say you can exercise up until the last day of pregnancy, so here we go.
Sim, bem, dizem que você pode se exercitar até o último dia de gravidez, então vamos lá.
Oh, man! No!
Ah, cara! Não!
Whoa! What was that?
Uau! O que foi isso?
Contraction?
Contração?
Time to hang it up. You're about to become a mom.
Hora de pendurar as chuteiras. Você está prestes a se tornar mãe.
All the more reason to get the job done now.
Mais um motivo para fazer o trabalho agora.
You can't let TikTok escape again!
Você não pode deixar o TikTok escapar novamente!
Hurry.
Pressa.
Try not to hit them.
Tente não bater neles.
You have road noise?
Você tem ruído na estrada?
Call Wilbur.
Ligue para Wilbur.
Oh, there she is.
Ah, lá está ela.
That's my girl.
Essa é minha garota.
You just leaving work?
Você acabou de sair do trabalho?
Yeah, just tying up a few things.
Sim, só estou resolvendo algumas coisas.
Nine months pregnant, still working around the clock.
Nove meses de gravidez, ainda trabalhando sem parar.
You've got to be the most dedicated interior decorator that ever lived.
Você deve ser o decorador de interiores mais dedicado que já existiu.
Can I say, I love my work.
Posso dizer que amo meu trabalho.
Here's what I really called about.
Foi sobre isso que eu realmente liguei.
Guess who decided to pay us an early visit?
Adivinha quem decidiu nos fazer uma visita antecipada?
Is this it?
É isso?
I'm on my way to the hospital, need me there?
Estou indo para o hospital, precisa de mim lá?
Right, hospital. Don't panic, I give you...
Certo, hospital. Não entre em pânico, eu te dou...
All you have to do is breathe easy, take breath often, and take it nice and slow.
Tudo o que você precisa fazer é respirar com facilidade, respirar com frequência e devagar.
I love you so much.
Eu te amo muito.
Keep breathing. You're going to be just fine.
Continue respirando. Você vai ficar bem.
Yep, gotcha. See you there.
É, entendi. Te vejo lá.
Agent, you're ready to pop. Wait for backup.
Agente, você está pronto para disparar. Aguarde reforços.
Contractions are only three minutes apart.
As contrações ocorrem com apenas três minutos de intervalo.
I've got time.
Eu tenho tempo.
Okay, TikTok. Hand over the mini-disc.
Ok, TikTok. Me passa o minidisco.
Not this time.
Não desta vez.
Aw, man.
Ah, cara.
Don't underestimate her.
Não a subestime.
I think my water just broke.
Acho que minha bolsa estourou.
I hope that was my water.
Espero que tenha sido minha água.
Clean her clock.
Limpe o relógio dela.
Cut this slack, I'm having a contraction.
Corta essa folga, estou tendo uma contração.
Congratulations.
Parabéns.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
