Hello?
Olá?
What was that?
O que é que foi isso?
Hello?
Olá?
Eww!
Eca!
Will you stop?
Você vai parar?
Careful!
Cuidadoso!
Please, madam!
Por favor, senhora!
Stop doing that!
Pare de fazer isso!
Whatever mad scientist made you, he freely went all out.
Seja qual for o cientista louco que te criou, ele fez tudo o que podia.
You can talk.
Você pode falar.
Hi there.
Olá.
Ah! My back!
Ah! Minhas costas!
Just kidding. I don't have a back.
Brincadeira. Eu não tenho costas.
Forgive him, but as you can see, he has no brain.
Perdoe-o, mas como você pode ver, ele não tem cérebro.
Turns out you don't need one.
Acontece que você não precisa de um.
Totally overrated.
Totalmente superestimado.
As a matter of fact, I don't even...
Na verdade, eu nem...
No, Matt, no!
Não, Matt, não!
I forgot how to breathe!
Esqueci como respirar!
Don't know how to breathe!
Não sei respirar!
Help me, Dr. Conker!
Ajude-me, Dr. Conker!
Help!
Ajuda!
Suck in, Bob.
Aguenta firme, Bob.
Oh, thanks, Doc.
Ah, obrigado, doutor.
You're a lifesaver.
Você é um salva-vidas.
Wow, look at you.
Uau, olha você.
I know what you're thinking.
Eu sei o que você está pensando.
First day in prison, you want to take down the toughest guy in the yard?
Primeiro dia na prisão, você quer derrubar o cara mais durão do pátio?
Well, I'd like to see you try.
Bem, eu gostaria de ver você tentar.
Hoo!
Uhu!
Ha! Hit!
Há! Bateu!
Yah! Yah! Yah!
Sim! Sim! Sim!
Ninja! Ha! Hit!
Ninja! Há! Golpe!
Ha! Yah!
Há! Sim!
Hoo! Ha! Hit!
Hoo! Há! Golpe!
Ha! Ow!
Ai!
Gosh! Look!
Nossa! Olha!
She's speechless.
Ela está sem palavras.
She?
Ela?
Yes, Bob.
Sim, Bob.
We are in the presence of the rare female monster.
Estamos na presença do raro monstro fêmea.
No way! It's a boy.
De jeito nenhum! É um menino.
Look at his boobies.
Olhe para os peitos dele.
We need to have a talk.
Precisamos conversar.
Gentlemen, I'm afraid we are not making a very good first impression.
Senhores, receio que não estejamos causando uma boa primeira impressão.
At least I'm talking.
Pelo menos estou falando.
First new monster in years, we're gonna get like a wolfman or a mummy.
Primeiro monstro novo em anos, vamos ter algo como um homem-lobo ou uma múmia.
Just, you know, somebody to play cards with.
Apenas, você sabe, alguém para jogar cartas.
Might we ask your name, madam?
Podemos perguntar seu nome, senhora?
Susan.
Susana.
No, no, no. We mean like your monster name.
Não, não, não. Queremos dizer o nome do seu monstro.
Like what do people scream when they see you coming?
O que as pessoas gritam quando veem você chegando?
You know, like, look out! Here comes...
Sabe, tipo, cuidado! Lá vem...
Susan.
Susana.
Really?
Realmente?
Susan!
Susana!
Ooh, I just scared myself. That is scary.
Ah, eu me assustei. Que medo.
Yes! E-time!
Sim! Hora do E!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
