I'm sorry.
Desculpe.
Korra, sweetheart.
Korra, querida.
It's me.
Sou eu.
Dad.
Pai.
Please hang on.
Por favor, aguarde.
The two of us together again.
Nós dois juntos novamente.
There's nothing we can't do.
Não há nada que não possamos fazer.
Yes, Noatak.
Sim, Noatak.
Noatak.
Não.
I had almost forgotten the sound of my own name.
Eu quase tinha esquecido o som do meu próprio nome.
It will be just like the good old days.
Será como nos bons e velhos tempos.
So why did Dad leave Ba Sing Se?
Então por que papai deixou Ba Sing Se?
Oh, he always had big dreams.
Ah, ele sempre teve grandes sonhos.
He couldn't wait to get out and see the world.
Ele mal podia esperar para sair e ver o mundo.
Your grandfather thought it was ridiculous.
Seu avô achou isso ridículo.
He wanted San to stay home and work the fruit stand.
Ele queria que San ficasse em casa e trabalhasse na barraca de frutas.
But San was determined to leave.
Mas San estava determinado a partir.
And they had a huge fight.
E eles tiveram uma briga feia.
And that was the last time they ever spoke.
E essa foi a última vez que eles se falaram.
Oh, um, sorry, Mom.
Ah, hum, desculpe, mãe.
Come with me.
Venha comigo.
I have something to show you.
Tenho algo para lhe mostrar.
This is the only letter we ever got from San.
Esta é a única carta que recebemos de San.
It says he married a beautiful girl from the Fire Nation
Diz que ele se casou com uma linda garota da Nação do Fogo
and had two wonderful sons.
e teve dois filhos maravilhosos.
He sent this picture of you all on his birthday.
Ele enviou esta foto de vocês no aniversário dele.
Look, Mako! Dad's wearing your scarf.
Olha, Mako! O papai está usando seu cachecol.
I'm so sad that I never got to meet your mother.
Estou tão triste por não ter conhecido sua mãe.
But you have her eyes.
Mas você tem os olhos dela.
I know from looking at you two
Eu sei olhando para vocês dois
that she must have been a wonderful bride for my boy.
que ela deve ter sido uma noiva maravilhosa para meu filho.
I'm sure they would want you to have this.
Tenho certeza de que eles gostariam que você tivesse isso.
One, two, three!
Um dois três!
Nothing's happening!
Não está acontecendo nada!
Tavira must have done some override thing and taken control!
Tavira deve ter feito alguma coisa errada e assumido o controle!
There's gotta be some other way to shut down power from here.
Deve haver alguma outra maneira de desligar a energia daqui.
Um...
Hum...
Come on! You spent all that time working with Varric and Batar Jr.?
Vamos lá! Você passou todo esse tempo trabalhando com Varric e Batar Jr.?
Didn't any of their genius rub off on you?
A genialidade deles não passou para você?
Look, the only thing I know about these vines is that if you mess around with them too much, they explode.
Olha, a única coisa que sei sobre essas videiras é que se você mexer muito nelas, elas explodem.
Get those engineers out of here. I have an idea.
Tirem esses engenheiros daqui. Eu tenho uma ideia.
Want to fill me in?
Quer me contar tudo?
I'm going to zap these vines with some electricity.
Vou eletrocutar essas videiras.
Let's back it up. Okay, I said that will make the vines explode.
Vamos voltar. Ok, eu disse que isso faria as videiras explodirem.
Exactly. This is our only way of shutting this thing down. I can handle it.
Exatamente. Essa é a nossa única maneira de acabar com essa coisa. Eu consigo lidar com isso.
No, you can't! This isn't the time to prove how awesome you are! I already know how awesome you are!
Não, você não pode! Não é hora de provar o quão incrível você é! Eu já sei o quão incrível você é!
You're awesome!
Você é incrível!
I don't have time to argue! I'm doing this! So get out of here!
Não tenho tempo para discutir! Eu estou fazendo isso! Então saia daqui!
Okay. But for the record, I do not approve. Just get out as soon as you can. Promise?
Certo. Mas, para que fique registrado, eu não aprovo. Só saia o mais rápido que puder. Promete?
Promise.
Promessa.
I love you.
Eu te amo.
I love you too. Now go!
Eu também te amo. Agora vá!
I'm sorry.
Desculpe.
Give up. It's over.
Desista. Acabou.
As long as I'm breathing, it's not over.
Enquanto eu estiver respirando, não acabou.
Can't sleep again?
Não consegue dormir de novo?
Honey, your father and I have tried to give you as much space as you've needed, but we're worried.
Querida, seu pai e eu tentamos lhe dar todo o espaço que você precisava, mas estamos preocupados.
You're not sleeping, you're barely eating.
Você não está dormindo, você mal está comendo.
We don't want to push you, but it's been three weeks.
Não queremos pressionar você, mas já se passaram três semanas.
Will you please go see Katara?
Você pode, por favor, ir ver Katara?
All right. I'll go.
Tudo bem. Eu vou.
You're going to get through this.
Você vai superar isso.
I love you so much.
Eu te amo muito.
The mind can be a powerful ally or your greatest enemy.
A mente pode ser uma aliada poderosa ou sua maior inimiga.
Now, I want you to try taking a step.
Agora, quero que você tente dar um passo.
You're okay.
Você está bem.
Your body thinks it is still in danger, but you're safe here.
Seu corpo acha que ainda está em perigo, mas você está seguro aqui.
Use your mind to overcome the pain.
Use sua mente para superar a dor.
Try again.
Tente novamente.
I'm done for today.
Terminei por hoje.
Flora! He's got the light spirit!
Flora! Ele tem o espírito da luz!
Oh
Oh
you
você
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda