Grand Central Station.
Estação Grand Central.
It's grand and it's central.
É grandioso e central.
RubySide, we have an emergency here.
RubySide, temos uma emergência aqui.
This is an emergency situation.
Esta é uma situação de emergência.
Hey, hey, just chill out. It's not that big of an emergency.
Ei, ei, relaxa. Não é uma emergência tão grande.
Hey, hey, hey, would you please?
Ei, ei, ei, você poderia, por favor?
How do you like that?
O que você acha disso?
Lady, what is wrong with you?
Senhora, o que há de errado com você?
Get a grip on yourselves, people.
Controlem-se, pessoal.
You're a bad kitty.
Você é um gatinho mau.
Dang, I missed the express.
Droga, perdi o expresso.
Looks like I'm gonna have to take the Stanford loop.
Parece que vou ter que fazer o circuito de Stanford.
I got him! I got him!
Eu o peguei! Eu o peguei!
He's got him!
Ele o pegou!
He's got him! He's got him!
Ele o pegou! Ele o pegou!
He's gone!
Ele se foi!
Whoa!
Uau!
I'm okay! I'm okay! I'm okay!
Estou bem! Estou bem! Estou bem!
What are you guys doing here?
O que vocês estão fazendo aqui?
I am so glad we found you.
Estou muito feliz por termos encontrado você.
I'm so worried about you.
Estou tão preocupada com você.
Don't worry. I'm fine. I'm fine.
Não se preocupe. Estou bem. Estou bem.
Look at me. I'm fine.
Olhe para mim. Estou bem.
You're fine?
Você está bem?
Oh, he's fine.
Ah, ele está bem.
Oh, great.
Ah, ótimo.
Hey, you hear that? Marty's fine.
Ei, ouviu isso? O Marty está bem.
Oh, that's good to know.
Ah, que bom saber.
Because I was just wondering...
Porque eu estava pensando...
How could you do this to us, Marty?
Como você pôde fazer isso conosco, Marty?
I thought we were your friends.
Pensei que fôssemos seus amigos.
It wasn't a big deal.
Não foi grande coisa.
I was coming back in the morning!
Eu voltaria pela manhã!
Don't you ever do this again. Do you hear me?
Nunca mais faça isso. Está me ouvindo?
Do you hear him?
Você o ouve?
Guys, we're running out of time.
Pessoal, estamos ficando sem tempo.
Oh, Melvin, you broke their plot.
Ah, Melvin, você quebrou o plano deles.
Do this again. Don't you ever, ever do this again.
Faça isso de novo. Nunca mais faça isso.
Come here.
Venha aqui.
You've been ratted out, boys.
Vocês foram dedurados, rapazes.
Cute and cuddly, boys. Cute and cuddly.
Fofos e carinhosos, meninos. Fofos e carinhosos.
If you have any poo, fling it now.
Se você tiver algum cocô, jogue-o fora agora.
It's the man.
É o cara.
Good evening, officers.
Boa noite, oficiais.
No, no, no. You don't talk now, okay?
Não, não, não. Não fale agora, ok?
You're not so good with the putting the words together and they're coming out good thing.
Você não é muito bom em juntar as palavras e elas estão saindo boas.
You keep it shh.
Fique quieto.
Hey, how you doing? Yeah.
Olá, como vai? Sim.
You know what? Everything's cool.
Sabe de uma coisa? Está tudo bem.
We just had a little situation here a little internal situation
Nós tivemos uma pequena situação aqui, uma pequena situação interna
Actually, my friend just went a little crazy happens to everybody the city gets to us all just went a little cuckoo in the head
Na verdade, meu amigo ficou um pouco louco, acontece com todo mundo, a cidade pega todos nós, ficamos um pouco malucos da cabeça
Hey, don't be calling me cuckoo in the head
Ei, não me chame de maluco da cabeça
We're just gonna take my little friend here home and forget this ever happened. All right
Vamos levar meu amiguinho para casa e esquecer que isso aconteceu. Tudo bem.
Oh, no, no, no. Hey, it's cool.
Ah, não, não, não. Ei, tudo bem.
Hey, Alex, Lion, from the zoo.
Olá, Alex, Leão do zoológico.
What's the matter with them?
O que há de errado com eles?
Ow!
Ai!
Wow.
Uau.
I feel really, really weird.
Eu me sinto muito, muito estranho.
Hey.
Ei.
Oh, I love you guys.
Ah, eu amo vocês.
I love you so much.
Eu te amo muito.
Who can take a sunrise?
Quem pode tirar uma foto do nascer do sol?
Sprinkle it with you.
Polvilhe com você.
The Candyman.
O homem doce.
Oh, the Candyman.
Ah, o Candyman.
The Candyman.
O homem doce.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
