Episódio Completo: Panini Para Presidente/A Babá Do Chowder | Chowder | Cartoon Network

Episódio Completo: Panini Para Presidente/A Babá Do Chowder | Chowder | Cartoon Network
23:04

Mung daal: you take the

Mung daal: você pega o

Moon, and you take the sun

Lua, e você pega o sol

Chowder: you take

Sopa: você pega

Everything that seems like fun

Tudo que parece divertido

Truffles:you stir it all

Trufas: você mexe tudo

Up, and when you're done

Para cima, e quando terminar

Shnitzel:radda radda radda

Shnitzel:radda radda radda

R-r... radda radda

R-r... radda radda

All:so, come on in

Todos:então, entrem

Feel free to do some looking

Sinta-se à vontade para dar uma olhada

Stay awhile 'cause something's

Fique um pouco porque algo está

Always cooking

Sempre cozinhando

Come on in

Entre

Feel free to do some looking

Sinta-se à vontade para dar uma olhada

Stay awhile 'cause something's

Fique um pouco porque algo está

Always cooking

Sempre cozinhando

Yeah!

Sim!

My fellow apprentices,

Meus colegas aprendizes,

Welcome to today's meeting of

Bem-vindo à reunião de hoje de

The apprentice council.

O conselho de aprendizes.

All: yay, apprentice council!

Todos: sim, conselho de aprendizes!

Yay, apprentice council!

Eba, conselho de aprendizes!

As your president and

Como seu presidente e

Apprentice flyswatter, I

Aprendiz de mata-moscas, eu

Believe we have the power to...

Acredite que temos o poder de...

Hyah!

Ei!

Heyoh!

Ei, ah!

Hyah! hyah!

Ei! ei!

Come back here!

Volte aqui!

Come back here!

Volte aqui!

Come back!

Voltar!

Well, I guess we need a new

Bem, acho que precisamos de um novo

President.

Presidente.

Panini: I'll do it!

Panini: Eu farei isso!

As your president, I officially

Como seu presidente, eu oficialmente

Declare child marriage legal.

Declarar legal o casamento infantil.

You may kiss the bride.

Você pode beijar a noiva.

Chowder: ew!

Sopa: eca!

Hey, you can't just declare

Ei, você não pode simplesmente declarar

Yourself president.

Você mesmo, presidente.

Panini: excuse me?

Panini: com licença?

Chowder: I'm free!

Sopa: Estou livre!

Panini: well, I don't see

Panini: bem, não vejo

Anyone trying to run against me.

Qualquer um que tente concorrer contra mim.

I nominate myself.

Eu me indico.

Gorgonzola for president.

Gorgonzola para presidente.

You stink!

Você fede!

Quiet, you.

Calma, você.

Panini: the public has

Panini: o público tem

Spoken.

Falado.

I am president.

Eu sou presidente.

Nuh-unh.

Não, não.

That's not how it works.

Não é assim que funciona.

We need a proper election.

Precisamos de uma eleição adequada.

I need someone to run against

Eu preciso de alguém contra quem correr

Her, someone malleable, someone

Ela, alguém maleável, alguém

I can completely control.

Eu posso controlar completamente.

Chowder:

Sopa:

What?

O que?

Hey, chowder, want to run for

Ei, sopa, quero correr

President?

Presidente?

Chowder: no thanks.

Sopa: não, obrigado.

I'm really more of a walker.

Na verdade, sou mais um caminhante.

Look into the lollipop,

Olhe para o pirulito,

Chowder.

Sopa.

Look into the lollipop.

Olhe para o pirulito.

Chowder: yes, master

Sopa: sim, mestre

Lollipop.

Pirulito.

You will run for president,

Você vai concorrer à presidência,

And gorgonzola will be your

E gorgonzola será seu

Vice president.

Vice-presidente.

Chowder: I will run... wait,

Chowder: Vou correr... espere,

Wait, wait a minute!

Espere, espere um minuto!

Girl, you crazy.

Garota, você é louca.

As president, you can ban

Como presidente, você pode proibir

Panini from being your

Panini de ser seu

Girlfriend.

Namorada.

Chowder: step aside!

Sopa: afaste-se!

Future president coming through!

Futuro presidente passando!

Panini: excuse me.

Panini: com licença.

I have issues with this.

Eu tenho problemas com isso.

Future husbands and wives cannot

Os futuros maridos e esposas não podem

Run against each other.

Corra um contra o outro.

Chowder: I'm not your future

Chowder: Eu não sou seu futuro

Husband!

Marido!

As president, I will ban you.

Como presidente, vou bani-lo.

Panini: then let the race

Panini: então deixe a corrida

Begin.

Começar.

Ceviche, my friend, we have got

Ceviche, meu amigo, temos

This election in the bag.

Esta eleição na bolsa.

You are so awesome.

Você é tão incrível.

Panini: no, you are so

Panini: não, você é tão

Awesome.

Incrível.

I so want to kiss you.

Eu quero tanto beijar você.

Panini: so, um, yay,

Panini: então, hum, sim,

Election!

Eleição!

Yeah.

Sim.

Yay, election!

Sim, eleição!

Yay!

Yay!

Panini: let's get the rest of

Panini: vamos pegar o resto

The town.

A cidade.

Okay, now's our chance.

Ok, agora é nossa chance.

Pretty clever, eh, pudge?

Muito inteligente, não é, gordinho?

Chowder: mm, is she supposed

Chowder: mm, ela deveria

To be french?

Ser francês?

No.

Não.

She's supposed to be ugly.

Ela deveria ser feia.

It's defamation of character.

É difamação de caráter.

Chowder: oh.

Sopa: ah.

Because french people are ugly?

Porque os franceses são feios?

No.

Não.

Chowder: ooh, if she's

Chowder: ah, se ela estiver

French, you should draw a beret.

Francês, você deveria desenhar uma boina.

It'll help.

Isso vai ajudar.

Quiet, you.

Calma, você.

Look at master lollipop.

Olhe para o mestre pirulito.

Look at master lollipop.

Olhe para o mestre pirulito.

Oh, my gosh.

Oh, meu Deus.

That poor little french girl has

Aquela pobre garotinha francesa tem

A moustache and a beard.

Bigode e barba.

I'm totally gonna vote for her

Eu vou votar totalmente nela

Out of pity.

Por pena.

Chowder: we can't let panini

Sopa: não podemos deixar panini

Get the pity vote, master lolly!

Obtenha o voto de pena, mestre lolly!

What we need is a

O que precisamos é de um

Professional campaign manager.

Gerente de campanha profissional.

You've come to the right

Você veio para a direita

Place, my friends.

Lugar, meus amigos.

I don't know if you know this,

Não sei se você sabe disso,

But on my last birthday, I

Mas no meu último aniversário, eu

Happened to be elected

Aconteceu de ser eleito

Number-one son.

Filho número um.

By your

Pelo seu

Mother.

Mãe.

Who said that?

Quem disse isso?

What have you tried so far?

O que você tentou até agora?

Chowder: we drew a moustache

Chowder: desenhamos um bigode

On a poster.

Em um pôster.

Not bad.

Nada mal.

What else?

O que mais?

Chowder: a beard.

Sopa: uma barba.

We drew a beard, too.

Também desenhamos uma barba.

A beard.

Uma barba.

That's inspired!

Isso é inspirado!

See?

Ver?

I told you.

Eu te disse.

And even with all that,

E mesmo com tudo isso,

You're still behind in the

Você ainda está atrasado no

Polls?

Pesquisas?

Hmm.

Hum.

How many babies have you kissed?

Quantos bebês você beijou?

Chowder: what does kissing a

Sopa: o que significa beijar um

Baby have to do with winning an

Baby tem a ver com ganhar um

Election?

Eleição?

It shows you are in touch

Isso mostra que você está em contato

With the common peoples.

Com os povos comuns.

Chowder: I don't want to

Sopa: eu não quero

Touch common peoples.

Toque as pessoas comuns.

But I really don't want to touch

Mas eu realmente não quero tocar

Panini!

Panini!

What do I got to do?!

O que eu tenho que fazer?!

You will obey, obey, obey.

Você obedecerá, obedecerá, obedecerá.

Chowder: I'm getting tired of

Chowder: Estou ficando cansado de

Master lollipop.

Mestre pirulito.

Master cinnamon swirl says

Mestre redemoinho de canela diz

You will kiss babies to win.

Você beijará bebês para vencer.

Chowder: yes, master cinnamon

Sopa: sim, mestre canela

Swirl!

Redemoinho!

Ooh, I got to try that on

Ooh, eu tenho que experimentar isso

Mother.

Mãe.

Chowder: I can't kiss that

Chowder: Eu não posso beijar isso

Baby.

Bebê.

It's disgusting!

É nojento!

Just kiss it so we can win.

Basta beijá-lo para que possamos vencer.

Chowder: is it normal for

Sopa: é normal para

Babies to have chest hair?

Bebês terão pelos no peito?

Just kiss it!

Apenas beije!

Chowder: aah!

Sopa: aah!

Calm down, you babies!

Calma, seus bebês!

Be quiet!

Fique quieto!

Sergeant monte cristo of the

Sargento Monte Cristo do

Baby police speaking.

Polícia do bebê falando.

A baby riot, huh?

Um motim de bebês, hein?

All right, you babies, break

Tudo bem, vocês, bebês, parem

It up!

Está pronto!

It's the fuzz!

É a penugem!

Chowder: aah!

Sopa: aah!

You'll never take me alive,

Você nunca vai me pegar vivo,

Copper!

Cobre!

Darn you meddling kids!

Malditos sejam seus filhos intrometidos!

I'll get you someday!

Eu vou te pegar algum dia!

Never!

Nunca!

Both: ooh.

Ambos: ah.

Panini: oh, hey

Panini: ah, ei

Traitor/future ex-boyfriend.

Traidor/futuro ex-namorado.

How's your campaign going?

Como está indo sua campanha?

Panini, panini, smile, smile,

Panini, panini, sorria, sorria,

Sweetheart, baby!

Querida, querido!

Look at me!

Olhe para mim!

Chowder: guess I better go

Chowder: acho que é melhor eu ir

Buy a wedding ring and tux.

Compre uma aliança de casamento e um smoking.

Come back here.

Volte aqui.

Listen to master pizza.

Ouça a pizza mestre.

Chowder: master pizza, you

Sopa: pizza mestre, você

Say?

Dizer?

No,

Não,

Chowder, listen to me!

Sopa, me escute!

Who are you?

Quem é você?

I am

Eu sou

Master willpower.

Domine a força de vontade.

Can you give me

Você pode me dar

Pizza?

Pizza?

Better.

Melhorar.

I can give you dignity.

Posso lhe dar dignidade.

Sounds tasty.

Parece gostoso.

Chowder, wait!

Sopa, espere!

We still got the big debate to

Ainda temos o grande debate para

Do.

Fazer.

Chowder: but I like the taste

Sopa: mas gosto do sabor

Of dignity.

De dignidade.

I've

eu tenho

Got something better, chowder.

Tenho algo melhor, sopa.

Chowder: who are you?

Sopa: quem é você?

Um, I'm master, um...

Hum, eu sou o mestre, hum...

Chowder: oh, hi, master um.

Chowder: oi, mestre hum.

Do you know master willpower?

Você conhece a força de vontade mestre?

No.

Não.

Chowder: gorgonzola, I asked

Sopa: gorgonzola, perguntei

Master um, not you.

Mestre hum, você não.

You

Você

Have to become president to keep

Tem que se tornar presidente para manter

Panini from being your

Panini de ser seu

Girlfriend, remember?

Namorada, lembra?

Chowder: oh, yeah.

Sopa: ah, sim.

I forgot.

Eu esqueci.

Master willpower, can you offer

Domine a força de vontade, você pode oferecer

Me anything like that?

Eu algo assim?

Sadly,

Tristemente,

I cannot.

Eu não posso.

And so, chowder, gorgonzola,

E então, sopa, gorgonzola,

And master um made their way to

E o mestre um fez o seu caminho para

The big debate.

O grande debate.

Please welcome the future

Por favor, dê as boas-vindas ao futuro

Apprentice council president

Presidente do conselho aprendiz

Panini.

Panini.

Bring it home, panini!

Traga para casa, panini!

Make mama proud!

Deixe a mamãe orgulhosa!

What?

O que?

Panini: ceviche, I need my

Panini: ceviche, preciso do meu

Politician teeth now.

Dentes de político agora.

Mwah, mwah!

Mwah, mwah!

Adorable, adorable.

Adorável, adorável.

Okay.

OK.

And running against panini, we

E concorrendo contra a Panini, nós

Have chowder, who's been lagging

Tome sopa, quem está atrasado

In the polls.

Nas urnas.

Both: go, chowder!

Ambos: vai, sopa!

Chowder: you will never be my

Sopa: você nunca será meu

Girlfriend.

Namorada.

I must win!

Eu devo vencer!

No, no, chowder, that is not

Não, não, sopa, isso não é

How we debate!

Como debatemos!

Do-over, redo.

Refazer, refazer.

We're gonna try that again.

Vamos tentar isso de novo.

Okay, that was weird.

Ok, isso foi estranho.

Now I'm interested.

Agora estou interessado.

Chowder, what are you doing?!

Sopa, o que você está fazendo?!

It's a debate, dimwit.

É um debate, idiota.

Use your words.

Use suas palavras.

Now get out there and let me do

Agora vá lá e deixe-me fazer

The dirty work.

O trabalho sujo.

Chowder: "dirty work"?

Sopa: "trabalho sujo"?

Chowder, I refuse to be

Chowder, eu me recuso a ser

Candle holder for the rest of my

Castiçal para o resto do meu

Life.

Vida.

And since you are probably gonna

E já que você provavelmente vai

Screw it up, I have no choice

Dane-se, não tenho escolha

But to take matters into my own

Mas para resolver o problema por conta própria

Hands.

Mãos.

Chowder: oh, that makes

Chowder: ah, isso faz

Sense.

Senso.

First question goes to

A primeira pergunta vai para

Panini.

Panini.

When you become president of the

Quando você se tornar presidente do

Apprentice council, what type of

Conselho de aprendizes, que tipo de

Tree will you be?

Árvore você será?

Panini: thank you, pâté.

Panini: obrigado, patê.

But seriously, I will be an oak.

Mas, falando sério, serei um carvalho.

They are solid.

Eles são sólidos.

They are unwavering.

Eles são inabaláveis.

And most importantly, they are

E o mais importante, eles são

Made in marzipan city by

Feito na cidade de maçapão por

Marzipan-anzians for marzipan!

Maçapão-anzianos para maçapão!

Go!

Ir!

Mung daal: fireworks.

Mung daal: fogos de artifício.

She's using fireworks.

Ela está usando fogos de artifício.

Truffles: I'd completely

Trufas: eu completamente

Forgotten fireworks even

Fogos de artifício esquecidos até

Existed.

Existiu.

In my

No meu

Marriage.

Casado.

Who said that?

Quem disse isso?

Okay, next question to

Ok, próxima pergunta a

Chowder.

Sopa.

Doreen from temecula asks...

Doreen de Temecula pergunta...

Ooh, this one's good.

Uau, esse é bom.

Doreen wants to know what you

Doreen quer saber o que você

Intend to do about the price of

Pretendo fazer sobre o preço de

Beans in lasagna town.

Feijão na cidade da lasanha.

Chowder: we... how the heck

Chowder: nós... como diabos

Should I know?

Eu deveria saber?

I get all my beans from

Eu pego todos os meus feijões de

Gazpacho.

Gaspacho.

Good plug, chowder!

Bom plug, sopa!

Buy my beans!

Compre meus feijões!

Buy my beans!

Compre meus feijões!

Panini: well, what's your

Panini: bem, qual é o seu

Answer, num-nums?

Resposta, num-nums?

Chowder: uh... well, well...

Sopa: uh... bem, bem...

At least I'm not a girl!

Pelo menos eu não sou uma garota!

Panini: slander, slander!

Panini: calúnia, calúnia!

It's political mudslinging!

É difamação política!

Oh, I'll give you political

Oh, eu vou te dar política

Mudslinging... literally.

Mudslinging... literalmente.

Ha ha ha ha ha!

Ha ha ha ha ha!

Panini: chowder, how could

Panini: sopa, como poderia

You?

Você?

Chowder: I didn't do that.

Sopa: Eu não fiz isso.

Panini: don't play dumb.

Panini: não se faça de bobo.

Chowder: I'm not playing.

Chowder: Não estou jogando.

My dumbness is real.

Minha burrice é real.

Panini: fine.

Panini: tudo bem.

Be that way.

Seja assim.

I've got a few smear tactics of

Eu tenho algumas táticas difamatórias de

My own.

Meu.

Chowder: hey, if you're not

Chowder: ei, se você não estiver

Gonna fight a clean fight, then

Vou lutar uma luta limpa, então

Neither am I!

Nem eu!

Panini: hey!

Panini: oi!

Chowder: hey!

Sopa: ei!

Panini: hey!

Panini: oi!

Chowder: hey!

Sopa: ei!

Panini: hey!

Panini: oi!

Chowder: hey!

Sopa: ei!

Panini: hey!

Panini: oi!

Chowder: hey!

Sopa: ei!

Children, please!

Crianças, por favor!

What is happening?

O que está acontecendo?

Oh, my god.

Oh meu Deus.

Chowder: and take that.

Sopa: e pegue isso.

Uh-oh.

Ah, ah.

Panini:

Panini:

Chowder: please don't kill

Sopa: por favor não mate

Me, panini!

Eu, Panini!

Panini: I... I... I just

Panini: Eu... eu... eu só

Wanted to be close to you,

Queria estar perto de você,

Chowder!

Sopa!

I just wanted to pass laws that

Eu só queria aprovar leis que

Would legally make you my

Legalmente faria de você meu

Property, and instead you listen

Propriedade, e em vez disso você ouve

To gorgonzola and ruin

Para gorgonzola e ruína

Everything!

Tudo!

Why?

Por que?

Why?

Por que?

Why?!

Por que?!

Oh, my gosh, panini!

Oh, meu Deus, panini!

Are you okay?

Você está bem?

Panini: yes, ceviche, I'm

Panini: sim, ceviche, estou

Fine.

Multar.

Now go away so I can finish my

Agora vá embora para que eu possa terminar meu

Moment.

Momento.

Why?!

Por que?!

Chowder: don't cry.

Sopa: não chore.

I wasn't listening to

eu não estava ouvindo

Gorgonzola.

Gorgonzola.

I was hanging around because he

Eu estava por perto porque ele

Was giving me food.

Estava me dando comida.

He's my friend.

Ele é meu amigo.

Panini: he's not your friend.

Panini: ele não é seu amigo.

He's like a villain or

Ele é como um vilão ou

Something.

Algo.

Hey, mr. president.

Ei, Sr. presidente.

Chowder: aah!

Sopa: aah!

A villain!

Um vilão!

A villain, you say?

Um vilão, você diz?

You'll never take me alive,

Você nunca vai me pegar vivo,

Copper!

Cobre!

Come here, you!

Venha aqui, você!

Come back here!

Volte aqui!

Ow!

Ai!

Got 'em.

Peguei eles.

Panini: looks like the

Panini: parece o

President's back.

O presidente está de volta.

Chowder: so I guess neither

Chowder: então acho que nenhum dos dois

Of us wins?

De nós ganha?

Panini: well, I wouldn't say

Panini: bem, eu não diria

That.

Que.

You did win... my heart.

Você ganhou... meu coração.

Chowder: I'm not your

Sopa: eu não sou seu

President!

Presidente!

Chowder: pbbbbbht!

Sopa: pbbbbbht!

What?

O que?

Who said that?

Quem disse isso?

Was that you, miss pie?

Foi você, senhorita torta?

What's that?

O que é isso?

You want me to eat you?

Você quer que eu coma você?

Okay, but don't tell steve.

OK, mas não conte ao Steve.

He might get jealous.

Ele pode ficar com ciúmes.

Mung daal: hold it right

Mung daal: segure direito

There, partner!

Pronto, parceiro!

Chowder: aah!

Sopa: aah!

Freak!

Doido!

Aah!

Ah!

Mung daal: it's me, chowder.

Mung daal: sou eu, sopa.

Chowder: oh, hey, mung.

Sopa: oh, ei, mung.

Be careful.

Tome cuidado.

There's some freak walking

Há alguma aberração andando

Around here dressed like a

Por aqui vestido como um

Clown.

Palhaço.

Mung daal: that freak was me,

Mung daal: aquela aberração era eu,

And I'm not dressed like a

E eu não estou vestido como um

Clown.

Palhaço.

I'm dressed like a real cowboy.

Estou vestido como um verdadeiro cowboy.

Chowder: aah!

Sopa: aah!

Freak!

Doido!

Mung daal: still me, chowder!

Mung daal: ainda sou eu, sopa!

Chowder: no, behind you!

Chowder: não, atrás de você!

Aah!

Ah!

Mung daal: aah!

Mung daal: aah!

Freak! aah!

Doido! ah!

Truffles: quiet!

Trufas: quieto!

Would you stop your fooling

Você poderia parar de brincar

Around?

Em volta?

We're gonna be late to the

Nós vamos nos atrasar para o

Hoedown.

Hoedown.

Mung daal: yes, dear.

Mung Daal: sim, querido.

Chowder: a hoedown?

Sopa: um hoedown?

That sounds fun.

Isso parece divertido.

Mung daal: oh, no.

Mung Daal: ah, não.

Little ones aren't allowed at

Os pequenos não são permitidos

The hoedown.

O hoedown.

That's why I got you a

É por isso que eu comprei para você um

Babysitter for the night.

Babá durante a noite.

Chowder: babysitter?

Sopa: babá?

Ugh!

Eca!

But I hate babysitters!

Mas eu odeio babás!

Mung daal: oh, I have a

Mung Daal: ah, eu tenho um

Feeling you're gonna like this

Sentindo que você vai gostar disso

One.

Um.

That must be him now.

Deve ser ele agora.

Chowder: a carrot?

Sopa: uma cenoura?

Is it safe to come out?

É seguro sair?

She's not around is she?

Ela não está por perto, está?

Mung daal: who?

Mung daal: quem?

Mother, that's who.

Mãe, é quem.

She doesn't like it when I'm out

Ela não gosta quando estou fora

After dark.

Depois de escurecer.

Chowder:

Sopa:

Gazpacho's my babysitter?!

Gaspacho é minha babá?!

All right, folks.

Tudo bem, pessoal.

I'll take it from here.

Eu assumo daqui.

Mung daal: thanks.

Mung daal: obrigado.

We'll be back before sunup,

Estaremos de volta antes do nascer do sol,

Partner.

Parceiro.

They're gone!

Eles se foram!

The night is ours.

A noite é nossa.

Chowder: what should we do

Sopa: o que devemos fazer

First?

Primeiro?

Well, I got this here list I

Bem, eu tenho essa lista aqui

Like to call "gazpacho's list of

Gostaria de chamar de "lista de gaspacho de

Cool stuff to do when

Coisas legais para fazer quando

Babysitting!"

Babá!"

Chowder: good title.

Sopa: bom título.

Yeah, I know.

Sim, eu sei.

Kimchi: pbht!

Kimchi: pbht!

Both:

Ambos:

Chowder: okay, let's see...

Sopa: ok, vamos ver...

What's next?

O que vem a seguir?

Ooh, hide and seek.

Ah, esconde-esconde.

Actually, it looks like it's

Na verdade, parece que é

Past your bedtime.

Depois da hora de dormir.

Chowder: say what?

Sopa: dizer o que?

Come on.

Vamos.

Let's get you ready for

Vamos prepará-lo para

Dreamland.

Terra dos sonhos.

Chowder: but we've only done

Chowder: mas nós só fizemos

Half the list.

Metade da lista.

Chowder, if there's one thing

Sopa, se há uma coisa

Mother's taught me it's to sleep

Mamãe me ensinou que é dormir

As much as you can.

Tanto quanto você puder.

That way, you don't have to face

Dessa forma, você não precisa enfrentar

The horrible reality of what

A horrível realidade do que

Your life's become.

Sua vida se tornou.

Chowder: hide and seek!

Sopa: esconde-esconde!

Ready, set, go!

Pronto, pronto, vá!

Chowder!

Sopa!

Chowder, buddy!

Sopa, amigo!

Chowder: this crate is a

Sopa: esta caixa é uma

Perfect place to hide.

Lugar perfeito para se esconder.

But first, I better empty out

Mas primeiro, é melhor eu esvaziar

These steaks.

Esses bifes.

There.

Lá.

He'll never find me.

Ele nunca me encontrará.

Now where is that kid hiding?

Agora, onde aquele garoto está se escondendo?

Oh, where, oh, where could

Oh, onde, oh, onde poderia

Chowder be?

Sopa ser?

Hmm.

Hum.

He's not hiding in the giant

Ele não está se escondendo no gigante

Meat grinder, is he?

Moedor de carne, não é?

Oh, no!

Oh não!

Oh, no!

Oh não!

What have I done?

O que eu fiz?

Oh, what am I gonna do?

Ah, o que eu vou fazer?

What am I gonna do?

O que eu vou fazer?

I wonder if they'll notice.

Eu me pergunto se eles vão notar.

Chowder: oh, they'll notice.

Chowder: ah, eles vão notar.

Oh, chowder!

Ah, sopa!

You were so young, so innocent,

Você era tão jovem, tão inocente,

Could have had so many more

Poderia ter tido tantos mais

Meals to eat!

Refeições para comer!

Chowder: all right.

Sopa: tudo bem.

If you're gonna cry about it,

Se você vai chorar por isso,

I'll go to bed.

Eu vou para a cama.

Huh?

Huh?

Aah!

Ah!

Hommina, hommina, hommina.

Hommina, hommina, hommina.

Chowder: what's your

Sopa: qual é o seu

"Hommina, hommina, hommina"

"Hommina, hommina, hommina"

About, gazpacho?

Sobre, gaspacho?

You!

Você!

You're dead!

Você está morto!

Right there on the floor!

Bem ali no chão!

Chowder: that's me?

Sopa: sou eu?

What's left of you.

O que sobrou de você.

Chowder: well, this is

Sopa: bem, isso é

Definitely my hat.

Definitivamente meu chapéu.

And it does smell like

E cheira como

Me and sound like me...

Eu e pareço comigo...

And tastes like me.

E tem o meu gosto.

Who knew I was so delicious?!

Quem sabia que eu era tão delicioso?!

I'm dead?!

Estou morto?!

But... but I'm still here.

Mas... mas ainda estou aqui.

Look.

Olhar.

You're the vengeful spirit of

Você é o espírito vingativo de

Chowder here to haunt me.

Chowder está aqui para me assombrar.

Just like mother, except she's

Assim como a mãe, exceto que ela é

Still alive!

Ainda vivo!

Chowder: I'm a spirit?

Chowder: Eu sou um espírito?

Look, I don't know the

Olha, eu não sei o

Details, okay?

Detalhes, ok?

All I do know is that you're a

Tudo o que sei é que você é um

Spirit, and spirits got to cross

Espírito, e espíritos têm que atravessar

To the other side.

Para o outro lado.

So, cross and be gone!

Então, atravesse e vá embora!

Chowder: "the other side"?

Sopa: "o outro lado"?

How do I get there?

Como faço para chegar lá?

You mean... you mean you

Você quer dizer... você quer dizer você

Don't know how to cross to the

Não sei como atravessar para o

Other side?

Outro lado?

Chowder: no.

Sopa: não.

I can show you how.

Eu posso te mostrar como.

But first, I need you to sign

Mas primeiro, preciso que você assine

This paper saying I'm not

Este jornal dizendo que eu não sou

Responsible for your gruesome

Responsável por seu horrível

Death.

Morte.

Now, when my pet goldfish,

Agora, quando meu peixinho dourado de estimação,

Abraham, died, this is how

Abraão, morreu, foi assim

Mother sent him to the other

Mãe o mandou para o outro

Side.

Lado.

All you have to do is flush, and

Tudo o que você precisa fazer é dar descarga e

You'll be on your way.

Você estará a caminho.

Chowder: gazpacho, even

Sopa: gaspacho, mesmo

Though you ground me up into

Embora você tenha me fundamentado

Hamburger, you were my best

Hambúrguer, você foi meu melhor

Friend, and I'm gonna miss you.

Amigo, e vou sentir sua falta.

I'm gonna miss you, too, little

Eu também sentirei sua falta, pequeno

Buddy.

Companheiro.

Oh, hey.

Ah, ei.

Can you do me a favor?

Você pode me fazer um favor?

Say hello to abraham for me.

Diga olá a Abraão por mim.

Chowder: sure thing!

Sopa: claro!

Other side, here I come.

Do outro lado, aqui vou eu.

Aah!

Ah!

We got to try a different

Temos que tentar um diferente

Toilet.

Banheiro.

Come on, little buddy!

Vamos, amiguinho!

Chowder: aah!

Sopa: aah!

What am I gonna do, gazpacho?

O que vou fazer, gaspacho?

We've tried every toilet in

Tentamos todos os banheiros em

Town, but none of them worked.

Cidade, mas nenhum deles funcionou.

If only there were some sort of

Se ao menos houvesse algum tipo de

Super-toilet.

Super-banheiro.

Then I might be able to cross to

Então eu poderia ser capaz de atravessar para

The other side.

O outro lado.

Chowder, I know of such a

Chowder, eu conheço um tal

Toilet.

Banheiro.

Chowder: you do?

Sopa: você faz?

Yes.

Sim.

I have to use it when mother

Eu tenho que usar quando mãe

Makes mac and cheese.

Faz macarrão com queijo.

However, getting to the

Porém, chegando ao

Super-toilet is very dangerous.

Super-banheiro é muito perigoso.

Chowder: why?

Sopa: por quê?

Where is it?

Cadê?

There it is!

Aí está!

Chowder: whoa, the

Sopa: uau, o

Super-toilet!

Super-banheiro!

It... it's so beautiful.

É... é tão lindo.

Yeah.

Sim.

Legend says that endive had it

A lenda diz que a endívia tinha

Custom-built 'cause every other

Feito sob medida porque todos os outros

Toilet shattered under her

Banheiro quebrado embaixo dela

Massive derriere.

traseiro enorme.

Chowder: golly.

Sopa: caramba.

Hurry up and jump in.

Apresse-se e entre.

We got to get you to the other

Temos que levar você para o outro

Side before she finds us here.

Side antes que ela nos encontre aqui.

Chowder:

Sopa:

I got you covered.

Eu cuido de você.

Up you go.

Para cima você vai.

Splash back... classy.

Salpique de volta... elegante.

Chowder, psst!

Sopa, psiu!

You in there?

Você está aí?

Chowder: yeah, but how am I

Chowder: sim, mas como estou

Gonna reach the handle to flush?

Vai alcançar a alça para dar descarga?

I'm way ahead of you.

Estou muito à sua frente.

Okay, this is goodbye.

Ok, isso é um adeus.

I hope you have a safe trip.

Espero que você tenha uma viagem segura.

Flush away.

Lave.

Let's go.

Vamos.

Oh!

Oh!

No.

Não.

She's coming!

Ela está vindo!

I got to hide! I got to hide!

Eu tenho que me esconder! Eu tenho que me esconder!

Oh, ooh!

Ah, ah!

Panini, did you lock me out

Panini, você me trancou do lado de fora

Of the bathroom again?

Do banheiro de novo?

Panini: no, miss endive.

Panini: não, senhorita endívia.

Oh.

Oh.

Hmm. that's strange.

Hum. isso é estranho.

Both: please don't use the

Ambos: por favor, não use o

Toilet, please don't use the

Banheiro, por favor, não use o

Toilet, please don't use the

Banheiro, por favor, não use o

Toilet.

Banheiro.

Whew!

Uau!

Hmm, nice choice of music.

Hmm, boa escolha de música.

Okay, I'm gonna go up and see if

Ok, vou subir e ver se

I can find a way out of here.

Posso encontrar uma maneira de sair daqui.

Chowder: what about me?

Sopa: e eu?

Don't worry.

Não se preocupe.

I never leave unfinished

Eu nunca deixo inacabado

Business behind.

Negócios para trás.

Oh, god.

Ah, Deus.

Chowder:

Sopa:

Oh, no!

Oh não!

Endive's killed gazpacho.

O gaspacho morto da Endívia.

Oh.

Oh.

Chowder: gazpacho, endive

Sopa: gaspacho, escarola

Killed you, and now you're a

Matou você, e agora você é um

Spirit like me.

Espírito como eu.

I am?

Eu sou?

Chowder: yeah.

Sopa: sim.

Well, good thing I'm already

Bem, ainda bem que eu já estou

In the toilet.

No banheiro.

Chowder: I know.

Sopa: Eu sei.

I'm gonna sneak up to the

Eu vou me esgueirar até o

Handle to flush.

Alça para lavar.

Chowder: no.

Sopa: não.

You've already been through too

Você já passou por isso também

Much.

Muito.

Let me go.

Deixe-me ir.

Mmm, fruit.

Hum, fruta.

Now's your chance.

Agora é sua chance.

Go!

Ir!

Chowder: okay.

Sopa: ok.

How do I get up to the handle

Como faço para chegar à alça

From here?

Daqui?

Space boots.

Botas espaciais.

Chowder: but I don't have

Sopa: mas eu não tenho

Space boots.

Botas espaciais.

Oh.

Oh.

Well, do you want to use mine?

Bem, você quer usar o meu?

Chowder: yeah.

Sopa: sim.

Toss them up.

Jogue-os para cima.

Okay, ready?

Ok, pronto?

1, 2, 2 1/4, 2 1/2.

1, 2, 2 1/4, 2 1/2.

Mmm, more fruit.

Humm, mais fruta.

2 15/16.

2 15/16.

Now I'm back to 2 1/2.

Agora estou de volta ao 2 1/2.

3.

3.

Chowder?

Sopa?

Chowder:

Sopa:

Huh?

Huh?

Chowder:

Sopa:

Aah!

Ah!

Eh, space boots.

Eh, botas espaciais.

Chowder: huh?

Sopa: hein?

I'll teach you to spy on a

Eu vou te ensinar a espionar um

Beautiful woman!

Linda mulher!

Chowder, you did it!

Sopa, você conseguiu!

Come on, let's go!

Vamos, vamos!

Huh?

Huh?

You again?

Você de novo?

Chowder: here I come!

Sopa: aí vou eu!

Ugh.

Eca.

Argh!

Argh!

Got you.

Entendi você.

You'll never get me pot of

Você nunca vai me dar um pote de

Gold.

Ouro.

Argh!

Argh!

Both:

Ambos:

We made it.

Nós conseguimos.

So, this is the other side.

Então, este é o outro lado.

Hmm.

Hum.

Looks... looks pretty much like

Parece... parece muito com

Our side, huh?

Nosso lado, né?

Aah!

Ah!

Both: endive's angry spirit!

Ambos: o espírito irado da endívia!

Aah!

Ah!

Run, chowder!

Corre, sopa!

Whatever you do, don't look

Faça o que fizer, não olhe

Back!

Voltar!

Mung daal: chowder, gazpacho?

Mung daal: sopa, gaspacho?

Well, I've searched the whole

Bem, eu procurei por todo

Place, but I can't seem to find

Lugar, mas não consigo encontrar

Them.

Eles.

The strangest part is all the

A parte mais estranha é tudo

Bathrooms are flooded and the

Os banheiros estão inundados e o

Meat grinder's been used.

Foi usado moedor de carne.

Huh?

Huh?

Both:

Ambos:

Mung daal: there you are.

Mung Daal: aí está você.

Chowder: hey, mung!

Sopa: ei, mung!

Gazpacho and I are both dead,

Gaspacho e eu estamos mortos,

And we just crossed to the other

E acabamos de cruzar para o outro

Side using endive's

Lado usando endívias

Super-toilet.

Super-banheiro.

Mung daal: what?

Mung Daal: o quê?

Why does this always happen

Por que isso sempre acontece

When I babysit kids?

Quando eu cuido de crianças?

Panini: just give me a hug,

Panini: só me dê um abraço,

Num-nums.

Num-nums.

Chowder: no!

Sopa: não!

Panini: chowder!

Panini: sopa!

Chowder: no, no, no!

Sopa: não, não, não!

Panini: just one hug?

Panini: só um abraço?

Then I'll go.

Então eu irei.

Chowder: really?

Sopa: sério?

One hug?

Um abraço?

Then you will leave?

Então você vai embora?

Panini: promise.

Panini: promessa.

Chowder: okay, hug's done.

Chowder: ok, o abraço acabou.

Leave.

Deixar.

Okay, thanks.

Ok, obrigado.

All right.

Tudo bem.

You can go now.

Você pode ir agora.

You promised!

Você prometeu!

Panini: I lied.

Panini: Eu menti.

Expandir Legenda

Divirta-se e Aprenda Inglês com: Episódio Completo: Panini Para Presidente/A Babá Do Chowder | Chowder | Cartoon Network. Tradução com Legendas em Inglês e Português.

Vídeos Relacionados