Mung daal: you take the
Mung daal: você pega o
Moon, and you take the sun
Lua, e você pega o sol
Chowder: you take
Sopa: você pega
Everything that seems like fun
Tudo que parece divertido
Truffles:you stir it all
Trufas: você mexe tudo
Up, and when you're done
Para cima, e quando terminar
Shnitzel:radda radda radda
Shnitzel:radda radda radda
R-r... radda radda
R-r... radda radda
All:so, come on in
Todos:então, entrem
Feel free to do some looking
Sinta-se à vontade para dar uma olhada
Stay awhile 'cause something's
Fique um pouco porque algo está
Always cooking
Sempre cozinhando
Come on in
Entre
Feel free to do some looking
Sinta-se à vontade para dar uma olhada
Stay awhile 'cause something's
Fique um pouco porque algo está
Always cooking
Sempre cozinhando
Yeah!
Sim!
My fellow apprentices,
Meus colegas aprendizes,
Welcome to today's meeting of
Bem-vindo à reunião de hoje de
The apprentice council.
O conselho de aprendizes.
All: yay, apprentice council!
Todos: sim, conselho de aprendizes!
Yay, apprentice council!
Eba, conselho de aprendizes!
As your president and
Como seu presidente e
Apprentice flyswatter, I
Aprendiz de mata-moscas, eu
Believe we have the power to...
Acredite que temos o poder de...
Hyah!
Ei!
Heyoh!
Ei, ah!
Hyah! hyah!
Ei! ei!
Come back here!
Volte aqui!
Come back here!
Volte aqui!
Come back!
Voltar!
Well, I guess we need a new
Bem, acho que precisamos de um novo
President.
Presidente.
Panini: I'll do it!
Panini: Eu farei isso!
As your president, I officially
Como seu presidente, eu oficialmente
Declare child marriage legal.
Declarar legal o casamento infantil.
You may kiss the bride.
Você pode beijar a noiva.
Chowder: ew!
Sopa: eca!
Hey, you can't just declare
Ei, você não pode simplesmente declarar
Yourself president.
Você mesmo, presidente.
Panini: excuse me?
Panini: com licença?
Chowder: I'm free!
Sopa: Estou livre!
Panini: well, I don't see
Panini: bem, não vejo
Anyone trying to run against me.
Qualquer um que tente concorrer contra mim.
I nominate myself.
Eu me indico.
Gorgonzola for president.
Gorgonzola para presidente.
You stink!
Você fede!
Quiet, you.
Calma, você.
Panini: the public has
Panini: o público tem
Spoken.
Falado.
I am president.
Eu sou presidente.
Nuh-unh.
Não, não.
That's not how it works.
Não é assim que funciona.
We need a proper election.
Precisamos de uma eleição adequada.
I need someone to run against
Eu preciso de alguém contra quem correr
Her, someone malleable, someone
Ela, alguém maleável, alguém
I can completely control.
Eu posso controlar completamente.
Chowder:
Sopa:
What?
O que?
Hey, chowder, want to run for
Ei, sopa, quero correr
President?
Presidente?
Chowder: no thanks.
Sopa: não, obrigado.
I'm really more of a walker.
Na verdade, sou mais um caminhante.
Look into the lollipop,
Olhe para o pirulito,
Chowder.
Sopa.
Look into the lollipop.
Olhe para o pirulito.
Chowder: yes, master
Sopa: sim, mestre
Lollipop.
Pirulito.
You will run for president,
Você vai concorrer à presidência,
And gorgonzola will be your
E gorgonzola será seu
Vice president.
Vice-presidente.
Chowder: I will run... wait,
Chowder: Vou correr... espere,
Wait, wait a minute!
Espere, espere um minuto!
Girl, you crazy.
Garota, você é louca.
As president, you can ban
Como presidente, você pode proibir
Panini from being your
Panini de ser seu
Girlfriend.
Namorada.
Chowder: step aside!
Sopa: afaste-se!
Future president coming through!
Futuro presidente passando!
Panini: excuse me.
Panini: com licença.
I have issues with this.
Eu tenho problemas com isso.
Future husbands and wives cannot
Os futuros maridos e esposas não podem
Run against each other.
Corra um contra o outro.
Chowder: I'm not your future
Chowder: Eu não sou seu futuro
Husband!
Marido!
As president, I will ban you.
Como presidente, vou bani-lo.
Panini: then let the race
Panini: então deixe a corrida
Begin.
Começar.
Ceviche, my friend, we have got
Ceviche, meu amigo, temos
This election in the bag.
Esta eleição na bolsa.
You are so awesome.
Você é tão incrível.
Panini: no, you are so
Panini: não, você é tão
Awesome.
Incrível.
I so want to kiss you.
Eu quero tanto beijar você.
Panini: so, um, yay,
Panini: então, hum, sim,
Election!
Eleição!
Yeah.
Sim.
Yay, election!
Sim, eleição!
Yay!
Yay!
Panini: let's get the rest of
Panini: vamos pegar o resto
The town.
A cidade.
Okay, now's our chance.
Ok, agora é nossa chance.
Pretty clever, eh, pudge?
Muito inteligente, não é, gordinho?
Chowder: mm, is she supposed
Chowder: mm, ela deveria
To be french?
Ser francês?
No.
Não.
She's supposed to be ugly.
Ela deveria ser feia.
It's defamation of character.
É difamação de caráter.
Chowder: oh.
Sopa: ah.
Because french people are ugly?
Porque os franceses são feios?
No.
Não.
Chowder: ooh, if she's
Chowder: ah, se ela estiver
French, you should draw a beret.
Francês, você deveria desenhar uma boina.
It'll help.
Isso vai ajudar.
Quiet, you.
Calma, você.
Look at master lollipop.
Olhe para o mestre pirulito.
Look at master lollipop.
Olhe para o mestre pirulito.
Oh, my gosh.
Oh, meu Deus.
That poor little french girl has
Aquela pobre garotinha francesa tem
A moustache and a beard.
Bigode e barba.
I'm totally gonna vote for her
Eu vou votar totalmente nela
Out of pity.
Por pena.
Chowder: we can't let panini
Sopa: não podemos deixar panini
Get the pity vote, master lolly!
Obtenha o voto de pena, mestre lolly!
What we need is a
O que precisamos é de um
Professional campaign manager.
Gerente de campanha profissional.
You've come to the right
Você veio para a direita
Place, my friends.
Lugar, meus amigos.
I don't know if you know this,
Não sei se você sabe disso,
But on my last birthday, I
Mas no meu último aniversário, eu
Happened to be elected
Aconteceu de ser eleito
Number-one son.
Filho número um.
By your
Pelo seu
Mother.
Mãe.
Who said that?
Quem disse isso?
What have you tried so far?
O que você tentou até agora?
Chowder: we drew a moustache
Chowder: desenhamos um bigode
On a poster.
Em um pôster.
Not bad.
Nada mal.
What else?
O que mais?
Chowder: a beard.
Sopa: uma barba.
We drew a beard, too.
Também desenhamos uma barba.
A beard.
Uma barba.
That's inspired!
Isso é inspirado!
See?
Ver?
I told you.
Eu te disse.
And even with all that,
E mesmo com tudo isso,
You're still behind in the
Você ainda está atrasado no
Polls?
Pesquisas?
Hmm.
Hum.
How many babies have you kissed?
Quantos bebês você beijou?
Chowder: what does kissing a
Sopa: o que significa beijar um
Baby have to do with winning an
Baby tem a ver com ganhar um
Election?
Eleição?
It shows you are in touch
Isso mostra que você está em contato
With the common peoples.
Com os povos comuns.
Chowder: I don't want to
Sopa: eu não quero
Touch common peoples.
Toque as pessoas comuns.
But I really don't want to touch
Mas eu realmente não quero tocar
Panini!
Panini!
What do I got to do?!
O que eu tenho que fazer?!
You will obey, obey, obey.
Você obedecerá, obedecerá, obedecerá.
Chowder: I'm getting tired of
Chowder: Estou ficando cansado de
Master lollipop.
Mestre pirulito.
Master cinnamon swirl says
Mestre redemoinho de canela diz
You will kiss babies to win.
Você beijará bebês para vencer.
Chowder: yes, master cinnamon
Sopa: sim, mestre canela
Swirl!
Redemoinho!
Ooh, I got to try that on
Ooh, eu tenho que experimentar isso
Mother.
Mãe.
Chowder: I can't kiss that
Chowder: Eu não posso beijar isso
Baby.
Bebê.
It's disgusting!
É nojento!
Just kiss it so we can win.
Basta beijá-lo para que possamos vencer.
Chowder: is it normal for
Sopa: é normal para
Babies to have chest hair?
Bebês terão pelos no peito?
Just kiss it!
Apenas beije!
Chowder: aah!
Sopa: aah!
Calm down, you babies!
Calma, seus bebês!
Be quiet!
Fique quieto!
Sergeant monte cristo of the
Sargento Monte Cristo do
Baby police speaking.
Polícia do bebê falando.
A baby riot, huh?
Um motim de bebês, hein?
All right, you babies, break
Tudo bem, vocês, bebês, parem
It up!
Está pronto!
It's the fuzz!
É a penugem!
Chowder: aah!
Sopa: aah!
You'll never take me alive,
Você nunca vai me pegar vivo,
Copper!
Cobre!
Darn you meddling kids!
Malditos sejam seus filhos intrometidos!
I'll get you someday!
Eu vou te pegar algum dia!
Never!
Nunca!
Both: ooh.
Ambos: ah.
Panini: oh, hey
Panini: ah, ei
Traitor/future ex-boyfriend.
Traidor/futuro ex-namorado.
How's your campaign going?
Como está indo sua campanha?
Panini, panini, smile, smile,
Panini, panini, sorria, sorria,
Sweetheart, baby!
Querida, querido!
Look at me!
Olhe para mim!
Chowder: guess I better go
Chowder: acho que é melhor eu ir
Buy a wedding ring and tux.
Compre uma aliança de casamento e um smoking.
Come back here.
Volte aqui.
Listen to master pizza.
Ouça a pizza mestre.
Chowder: master pizza, you
Sopa: pizza mestre, você
Say?
Dizer?
No,
Não,
Chowder, listen to me!
Sopa, me escute!
Who are you?
Quem é você?
I am
Eu sou
Master willpower.
Domine a força de vontade.
Can you give me
Você pode me dar
Pizza?
Pizza?
Better.
Melhorar.
I can give you dignity.
Posso lhe dar dignidade.
Sounds tasty.
Parece gostoso.
Chowder, wait!
Sopa, espere!
We still got the big debate to
Ainda temos o grande debate para
Do.
Fazer.
Chowder: but I like the taste
Sopa: mas gosto do sabor
Of dignity.
De dignidade.
I've
eu tenho
Got something better, chowder.
Tenho algo melhor, sopa.
Chowder: who are you?
Sopa: quem é você?
Um, I'm master, um...
Hum, eu sou o mestre, hum...
Chowder: oh, hi, master um.
Chowder: oi, mestre hum.
Do you know master willpower?
Você conhece a força de vontade mestre?
No.
Não.
Chowder: gorgonzola, I asked
Sopa: gorgonzola, perguntei
Master um, not you.
Mestre hum, você não.
You
Você
Have to become president to keep
Tem que se tornar presidente para manter
Panini from being your
Panini de ser seu
Girlfriend, remember?
Namorada, lembra?
Chowder: oh, yeah.
Sopa: ah, sim.
I forgot.
Eu esqueci.
Master willpower, can you offer
Domine a força de vontade, você pode oferecer
Me anything like that?
Eu algo assim?
Sadly,
Tristemente,
I cannot.
Eu não posso.
And so, chowder, gorgonzola,
E então, sopa, gorgonzola,
And master um made their way to
E o mestre um fez o seu caminho para
The big debate.
O grande debate.
Please welcome the future
Por favor, dê as boas-vindas ao futuro
Apprentice council president
Presidente do conselho aprendiz
Panini.
Panini.
Bring it home, panini!
Traga para casa, panini!
Make mama proud!
Deixe a mamãe orgulhosa!
What?
O que?
Panini: ceviche, I need my
Panini: ceviche, preciso do meu
Politician teeth now.
Dentes de político agora.
Mwah, mwah!
Mwah, mwah!
Adorable, adorable.
Adorável, adorável.
Okay.
OK.
And running against panini, we
E concorrendo contra a Panini, nós
Have chowder, who's been lagging
Tome sopa, quem está atrasado
In the polls.
Nas urnas.
Both: go, chowder!
Ambos: vai, sopa!
Chowder: you will never be my
Sopa: você nunca será meu
Girlfriend.
Namorada.
I must win!
Eu devo vencer!
No, no, chowder, that is not
Não, não, sopa, isso não é
How we debate!
Como debatemos!
Do-over, redo.
Refazer, refazer.
We're gonna try that again.
Vamos tentar isso de novo.
Okay, that was weird.
Ok, isso foi estranho.
Now I'm interested.
Agora estou interessado.
Chowder, what are you doing?!
Sopa, o que você está fazendo?!
It's a debate, dimwit.
É um debate, idiota.
Use your words.
Use suas palavras.
Now get out there and let me do
Agora vá lá e deixe-me fazer
The dirty work.
O trabalho sujo.
Chowder: "dirty work"?
Sopa: "trabalho sujo"?
Chowder, I refuse to be
Chowder, eu me recuso a ser
Candle holder for the rest of my
Castiçal para o resto do meu
Life.
Vida.
And since you are probably gonna
E já que você provavelmente vai
Screw it up, I have no choice
Dane-se, não tenho escolha
But to take matters into my own
Mas para resolver o problema por conta própria
Hands.
Mãos.
Chowder: oh, that makes
Chowder: ah, isso faz
Sense.
Senso.
First question goes to
A primeira pergunta vai para
Panini.
Panini.
When you become president of the
Quando você se tornar presidente do
Apprentice council, what type of
Conselho de aprendizes, que tipo de
Tree will you be?
Árvore você será?
Panini: thank you, pâté.
Panini: obrigado, patê.
But seriously, I will be an oak.
Mas, falando sério, serei um carvalho.
They are solid.
Eles são sólidos.
They are unwavering.
Eles são inabaláveis.
And most importantly, they are
E o mais importante, eles são
Made in marzipan city by
Feito na cidade de maçapão por
Marzipan-anzians for marzipan!
Maçapão-anzianos para maçapão!
Go!
Ir!
Mung daal: fireworks.
Mung daal: fogos de artifício.
She's using fireworks.
Ela está usando fogos de artifício.
Truffles: I'd completely
Trufas: eu completamente
Forgotten fireworks even
Fogos de artifício esquecidos até
Existed.
Existiu.
In my
No meu
Marriage.
Casado.
Who said that?
Quem disse isso?
Okay, next question to
Ok, próxima pergunta a
Chowder.
Sopa.
Doreen from temecula asks...
Doreen de Temecula pergunta...
Ooh, this one's good.
Uau, esse é bom.
Doreen wants to know what you
Doreen quer saber o que você
Intend to do about the price of
Pretendo fazer sobre o preço de
Beans in lasagna town.
Feijão na cidade da lasanha.
Chowder: we... how the heck
Chowder: nós... como diabos
Should I know?
Eu deveria saber?
I get all my beans from
Eu pego todos os meus feijões de
Gazpacho.
Gaspacho.
Good plug, chowder!
Bom plug, sopa!
Buy my beans!
Compre meus feijões!
Buy my beans!
Compre meus feijões!
Panini: well, what's your
Panini: bem, qual é o seu
Answer, num-nums?
Resposta, num-nums?
Chowder: uh... well, well...
Sopa: uh... bem, bem...
At least I'm not a girl!
Pelo menos eu não sou uma garota!
Panini: slander, slander!
Panini: calúnia, calúnia!
It's political mudslinging!
É difamação política!
Oh, I'll give you political
Oh, eu vou te dar política
Mudslinging... literally.
Mudslinging... literalmente.
Ha ha ha ha ha!
Ha ha ha ha ha!
Panini: chowder, how could
Panini: sopa, como poderia
You?
Você?
Chowder: I didn't do that.
Sopa: Eu não fiz isso.
Panini: don't play dumb.
Panini: não se faça de bobo.
Chowder: I'm not playing.
Chowder: Não estou jogando.
My dumbness is real.
Minha burrice é real.
Panini: fine.
Panini: tudo bem.
Be that way.
Seja assim.
I've got a few smear tactics of
Eu tenho algumas táticas difamatórias de
My own.
Meu.
Chowder: hey, if you're not
Chowder: ei, se você não estiver
Gonna fight a clean fight, then
Vou lutar uma luta limpa, então
Neither am I!
Nem eu!
Panini: hey!
Panini: oi!
Chowder: hey!
Sopa: ei!
Panini: hey!
Panini: oi!
Chowder: hey!
Sopa: ei!
Panini: hey!
Panini: oi!
Chowder: hey!
Sopa: ei!
Panini: hey!
Panini: oi!
Chowder: hey!
Sopa: ei!
Children, please!
Crianças, por favor!
What is happening?
O que está acontecendo?
Oh, my god.
Oh meu Deus.
Chowder: and take that.
Sopa: e pegue isso.
Uh-oh.
Ah, ah.
Panini:
Panini:
Chowder: please don't kill
Sopa: por favor não mate
Me, panini!
Eu, Panini!
Panini: I... I... I just
Panini: Eu... eu... eu só
Wanted to be close to you,
Queria estar perto de você,
Chowder!
Sopa!
I just wanted to pass laws that
Eu só queria aprovar leis que
Would legally make you my
Legalmente faria de você meu
Property, and instead you listen
Propriedade, e em vez disso você ouve
To gorgonzola and ruin
Para gorgonzola e ruína
Everything!
Tudo!
Why?
Por que?
Why?
Por que?
Why?!
Por que?!
Oh, my gosh, panini!
Oh, meu Deus, panini!
Are you okay?
Você está bem?
Panini: yes, ceviche, I'm
Panini: sim, ceviche, estou
Fine.
Multar.
Now go away so I can finish my
Agora vá embora para que eu possa terminar meu
Moment.
Momento.
Why?!
Por que?!
Chowder: don't cry.
Sopa: não chore.
I wasn't listening to
eu não estava ouvindo
Gorgonzola.
Gorgonzola.
I was hanging around because he
Eu estava por perto porque ele
Was giving me food.
Estava me dando comida.
He's my friend.
Ele é meu amigo.
Panini: he's not your friend.
Panini: ele não é seu amigo.
He's like a villain or
Ele é como um vilão ou
Something.
Algo.
Hey, mr. president.
Ei, Sr. presidente.
Chowder: aah!
Sopa: aah!
A villain!
Um vilão!
A villain, you say?
Um vilão, você diz?
You'll never take me alive,
Você nunca vai me pegar vivo,
Copper!
Cobre!
Come here, you!
Venha aqui, você!
Come back here!
Volte aqui!
Ow!
Ai!
Got 'em.
Peguei eles.
Panini: looks like the
Panini: parece o
President's back.
O presidente está de volta.
Chowder: so I guess neither
Chowder: então acho que nenhum dos dois
Of us wins?
De nós ganha?
Panini: well, I wouldn't say
Panini: bem, eu não diria
That.
Que.
You did win... my heart.
Você ganhou... meu coração.
Chowder: I'm not your
Sopa: eu não sou seu
President!
Presidente!
Chowder: pbbbbbht!
Sopa: pbbbbbht!
What?
O que?
Who said that?
Quem disse isso?
Was that you, miss pie?
Foi você, senhorita torta?
What's that?
O que é isso?
You want me to eat you?
Você quer que eu coma você?
Okay, but don't tell steve.
OK, mas não conte ao Steve.
He might get jealous.
Ele pode ficar com ciúmes.
Mung daal: hold it right
Mung daal: segure direito
There, partner!
Pronto, parceiro!
Chowder: aah!
Sopa: aah!
Freak!
Doido!
Aah!
Ah!
Mung daal: it's me, chowder.
Mung daal: sou eu, sopa.
Chowder: oh, hey, mung.
Sopa: oh, ei, mung.
Be careful.
Tome cuidado.
There's some freak walking
Há alguma aberração andando
Around here dressed like a
Por aqui vestido como um
Clown.
Palhaço.
Mung daal: that freak was me,
Mung daal: aquela aberração era eu,
And I'm not dressed like a
E eu não estou vestido como um
Clown.
Palhaço.
I'm dressed like a real cowboy.
Estou vestido como um verdadeiro cowboy.
Chowder: aah!
Sopa: aah!
Freak!
Doido!
Mung daal: still me, chowder!
Mung daal: ainda sou eu, sopa!
Chowder: no, behind you!
Chowder: não, atrás de você!
Aah!
Ah!
Mung daal: aah!
Mung daal: aah!
Freak! aah!
Doido! ah!
Truffles: quiet!
Trufas: quieto!
Would you stop your fooling
Você poderia parar de brincar
Around?
Em volta?
We're gonna be late to the
Nós vamos nos atrasar para o
Hoedown.
Hoedown.
Mung daal: yes, dear.
Mung Daal: sim, querido.
Chowder: a hoedown?
Sopa: um hoedown?
That sounds fun.
Isso parece divertido.
Mung daal: oh, no.
Mung Daal: ah, não.
Little ones aren't allowed at
Os pequenos não são permitidos
The hoedown.
O hoedown.
That's why I got you a
É por isso que eu comprei para você um
Babysitter for the night.
Babá durante a noite.
Chowder: babysitter?
Sopa: babá?
Ugh!
Eca!
But I hate babysitters!
Mas eu odeio babás!
Mung daal: oh, I have a
Mung Daal: ah, eu tenho um
Feeling you're gonna like this
Sentindo que você vai gostar disso
One.
Um.
That must be him now.
Deve ser ele agora.
Chowder: a carrot?
Sopa: uma cenoura?
Is it safe to come out?
É seguro sair?
She's not around is she?
Ela não está por perto, está?
Mung daal: who?
Mung daal: quem?
Mother, that's who.
Mãe, é quem.
She doesn't like it when I'm out
Ela não gosta quando estou fora
After dark.
Depois de escurecer.
Chowder:
Sopa:
Gazpacho's my babysitter?!
Gaspacho é minha babá?!
All right, folks.
Tudo bem, pessoal.
I'll take it from here.
Eu assumo daqui.
Mung daal: thanks.
Mung daal: obrigado.
We'll be back before sunup,
Estaremos de volta antes do nascer do sol,
Partner.
Parceiro.
They're gone!
Eles se foram!
The night is ours.
A noite é nossa.
Chowder: what should we do
Sopa: o que devemos fazer
First?
Primeiro?
Well, I got this here list I
Bem, eu tenho essa lista aqui
Like to call "gazpacho's list of
Gostaria de chamar de "lista de gaspacho de
Cool stuff to do when
Coisas legais para fazer quando
Babysitting!"
Babá!"
Chowder: good title.
Sopa: bom título.
Yeah, I know.
Sim, eu sei.
Kimchi: pbht!
Kimchi: pbht!
Both:
Ambos:
Chowder: okay, let's see...
Sopa: ok, vamos ver...
What's next?
O que vem a seguir?
Ooh, hide and seek.
Ah, esconde-esconde.
Actually, it looks like it's
Na verdade, parece que é
Past your bedtime.
Depois da hora de dormir.
Chowder: say what?
Sopa: dizer o que?
Come on.
Vamos.
Let's get you ready for
Vamos prepará-lo para
Dreamland.
Terra dos sonhos.
Chowder: but we've only done
Chowder: mas nós só fizemos
Half the list.
Metade da lista.
Chowder, if there's one thing
Sopa, se há uma coisa
Mother's taught me it's to sleep
Mamãe me ensinou que é dormir
As much as you can.
Tanto quanto você puder.
That way, you don't have to face
Dessa forma, você não precisa enfrentar
The horrible reality of what
A horrível realidade do que
Your life's become.
Sua vida se tornou.
Chowder: hide and seek!
Sopa: esconde-esconde!
Ready, set, go!
Pronto, pronto, vá!
Chowder!
Sopa!
Chowder, buddy!
Sopa, amigo!
Chowder: this crate is a
Sopa: esta caixa é uma
Perfect place to hide.
Lugar perfeito para se esconder.
But first, I better empty out
Mas primeiro, é melhor eu esvaziar
These steaks.
Esses bifes.
There.
Lá.
He'll never find me.
Ele nunca me encontrará.
Now where is that kid hiding?
Agora, onde aquele garoto está se escondendo?
Oh, where, oh, where could
Oh, onde, oh, onde poderia
Chowder be?
Sopa ser?
Hmm.
Hum.
He's not hiding in the giant
Ele não está se escondendo no gigante
Meat grinder, is he?
Moedor de carne, não é?
Oh, no!
Oh não!
Oh, no!
Oh não!
What have I done?
O que eu fiz?
Oh, what am I gonna do?
Ah, o que eu vou fazer?
What am I gonna do?
O que eu vou fazer?
I wonder if they'll notice.
Eu me pergunto se eles vão notar.
Chowder: oh, they'll notice.
Chowder: ah, eles vão notar.
Oh, chowder!
Ah, sopa!
You were so young, so innocent,
Você era tão jovem, tão inocente,
Could have had so many more
Poderia ter tido tantos mais
Meals to eat!
Refeições para comer!
Chowder: all right.
Sopa: tudo bem.
If you're gonna cry about it,
Se você vai chorar por isso,
I'll go to bed.
Eu vou para a cama.
Huh?
Huh?
Aah!
Ah!
Hommina, hommina, hommina.
Hommina, hommina, hommina.
Chowder: what's your
Sopa: qual é o seu
"Hommina, hommina, hommina"
"Hommina, hommina, hommina"
About, gazpacho?
Sobre, gaspacho?
You!
Você!
You're dead!
Você está morto!
Right there on the floor!
Bem ali no chão!
Chowder: that's me?
Sopa: sou eu?
What's left of you.
O que sobrou de você.
Chowder: well, this is
Sopa: bem, isso é
Definitely my hat.
Definitivamente meu chapéu.
And it does smell like
E cheira como
Me and sound like me...
Eu e pareço comigo...
And tastes like me.
E tem o meu gosto.
Who knew I was so delicious?!
Quem sabia que eu era tão delicioso?!
I'm dead?!
Estou morto?!
But... but I'm still here.
Mas... mas ainda estou aqui.
Look.
Olhar.
You're the vengeful spirit of
Você é o espírito vingativo de
Chowder here to haunt me.
Chowder está aqui para me assombrar.
Just like mother, except she's
Assim como a mãe, exceto que ela é
Still alive!
Ainda vivo!
Chowder: I'm a spirit?
Chowder: Eu sou um espírito?
Look, I don't know the
Olha, eu não sei o
Details, okay?
Detalhes, ok?
All I do know is that you're a
Tudo o que sei é que você é um
Spirit, and spirits got to cross
Espírito, e espíritos têm que atravessar
To the other side.
Para o outro lado.
So, cross and be gone!
Então, atravesse e vá embora!
Chowder: "the other side"?
Sopa: "o outro lado"?
How do I get there?
Como faço para chegar lá?
You mean... you mean you
Você quer dizer... você quer dizer você
Don't know how to cross to the
Não sei como atravessar para o
Other side?
Outro lado?
Chowder: no.
Sopa: não.
I can show you how.
Eu posso te mostrar como.
But first, I need you to sign
Mas primeiro, preciso que você assine
This paper saying I'm not
Este jornal dizendo que eu não sou
Responsible for your gruesome
Responsável por seu horrível
Death.
Morte.
Now, when my pet goldfish,
Agora, quando meu peixinho dourado de estimação,
Abraham, died, this is how
Abraão, morreu, foi assim
Mother sent him to the other
Mãe o mandou para o outro
Side.
Lado.
All you have to do is flush, and
Tudo o que você precisa fazer é dar descarga e
You'll be on your way.
Você estará a caminho.
Chowder: gazpacho, even
Sopa: gaspacho, mesmo
Though you ground me up into
Embora você tenha me fundamentado
Hamburger, you were my best
Hambúrguer, você foi meu melhor
Friend, and I'm gonna miss you.
Amigo, e vou sentir sua falta.
I'm gonna miss you, too, little
Eu também sentirei sua falta, pequeno
Buddy.
Companheiro.
Oh, hey.
Ah, ei.
Can you do me a favor?
Você pode me fazer um favor?
Say hello to abraham for me.
Diga olá a Abraão por mim.
Chowder: sure thing!
Sopa: claro!
Other side, here I come.
Do outro lado, aqui vou eu.
Aah!
Ah!
We got to try a different
Temos que tentar um diferente
Toilet.
Banheiro.
Come on, little buddy!
Vamos, amiguinho!
Chowder: aah!
Sopa: aah!
What am I gonna do, gazpacho?
O que vou fazer, gaspacho?
We've tried every toilet in
Tentamos todos os banheiros em
Town, but none of them worked.
Cidade, mas nenhum deles funcionou.
If only there were some sort of
Se ao menos houvesse algum tipo de
Super-toilet.
Super-banheiro.
Then I might be able to cross to
Então eu poderia ser capaz de atravessar para
The other side.
O outro lado.
Chowder, I know of such a
Chowder, eu conheço um tal
Toilet.
Banheiro.
Chowder: you do?
Sopa: você faz?
Yes.
Sim.
I have to use it when mother
Eu tenho que usar quando mãe
Makes mac and cheese.
Faz macarrão com queijo.
However, getting to the
Porém, chegando ao
Super-toilet is very dangerous.
Super-banheiro é muito perigoso.
Chowder: why?
Sopa: por quê?
Where is it?
Cadê?
There it is!
Aí está!
Chowder: whoa, the
Sopa: uau, o
Super-toilet!
Super-banheiro!
It... it's so beautiful.
É... é tão lindo.
Yeah.
Sim.
Legend says that endive had it
A lenda diz que a endívia tinha
Custom-built 'cause every other
Feito sob medida porque todos os outros
Toilet shattered under her
Banheiro quebrado embaixo dela
Massive derriere.
traseiro enorme.
Chowder: golly.
Sopa: caramba.
Hurry up and jump in.
Apresse-se e entre.
We got to get you to the other
Temos que levar você para o outro
Side before she finds us here.
Side antes que ela nos encontre aqui.
Chowder:
Sopa:
I got you covered.
Eu cuido de você.
Up you go.
Para cima você vai.
Splash back... classy.
Salpique de volta... elegante.
Chowder, psst!
Sopa, psiu!
You in there?
Você está aí?
Chowder: yeah, but how am I
Chowder: sim, mas como estou
Gonna reach the handle to flush?
Vai alcançar a alça para dar descarga?
I'm way ahead of you.
Estou muito à sua frente.
Okay, this is goodbye.
Ok, isso é um adeus.
I hope you have a safe trip.
Espero que você tenha uma viagem segura.
Flush away.
Lave.
Let's go.
Vamos.
Oh!
Oh!
No.
Não.
She's coming!
Ela está vindo!
I got to hide! I got to hide!
Eu tenho que me esconder! Eu tenho que me esconder!
Oh, ooh!
Ah, ah!
Panini, did you lock me out
Panini, você me trancou do lado de fora
Of the bathroom again?
Do banheiro de novo?
Panini: no, miss endive.
Panini: não, senhorita endívia.
Oh.
Oh.
Hmm. that's strange.
Hum. isso é estranho.
Both: please don't use the
Ambos: por favor, não use o
Toilet, please don't use the
Banheiro, por favor, não use o
Toilet, please don't use the
Banheiro, por favor, não use o
Toilet.
Banheiro.
Whew!
Uau!
Hmm, nice choice of music.
Hmm, boa escolha de música.
Okay, I'm gonna go up and see if
Ok, vou subir e ver se
I can find a way out of here.
Posso encontrar uma maneira de sair daqui.
Chowder: what about me?
Sopa: e eu?
Don't worry.
Não se preocupe.
I never leave unfinished
Eu nunca deixo inacabado
Business behind.
Negócios para trás.
Oh, god.
Ah, Deus.
Chowder:
Sopa:
Oh, no!
Oh não!
Endive's killed gazpacho.
O gaspacho morto da Endívia.
Oh.
Oh.
Chowder: gazpacho, endive
Sopa: gaspacho, escarola
Killed you, and now you're a
Matou você, e agora você é um
Spirit like me.
Espírito como eu.
I am?
Eu sou?
Chowder: yeah.
Sopa: sim.
Well, good thing I'm already
Bem, ainda bem que eu já estou
In the toilet.
No banheiro.
Chowder: I know.
Sopa: Eu sei.
I'm gonna sneak up to the
Eu vou me esgueirar até o
Handle to flush.
Alça para lavar.
Chowder: no.
Sopa: não.
You've already been through too
Você já passou por isso também
Much.
Muito.
Let me go.
Deixe-me ir.
Mmm, fruit.
Hum, fruta.
Now's your chance.
Agora é sua chance.
Go!
Ir!
Chowder: okay.
Sopa: ok.
How do I get up to the handle
Como faço para chegar à alça
From here?
Daqui?
Space boots.
Botas espaciais.
Chowder: but I don't have
Sopa: mas eu não tenho
Space boots.
Botas espaciais.
Oh.
Oh.
Well, do you want to use mine?
Bem, você quer usar o meu?
Chowder: yeah.
Sopa: sim.
Toss them up.
Jogue-os para cima.
Okay, ready?
Ok, pronto?
1, 2, 2 1/4, 2 1/2.
1, 2, 2 1/4, 2 1/2.
Mmm, more fruit.
Humm, mais fruta.
2 15/16.
2 15/16.
Now I'm back to 2 1/2.
Agora estou de volta ao 2 1/2.
3.
3.
Chowder?
Sopa?
Chowder:
Sopa:
Huh?
Huh?
Chowder:
Sopa:
Aah!
Ah!
Eh, space boots.
Eh, botas espaciais.
Chowder: huh?
Sopa: hein?
I'll teach you to spy on a
Eu vou te ensinar a espionar um
Beautiful woman!
Linda mulher!
Chowder, you did it!
Sopa, você conseguiu!
Come on, let's go!
Vamos, vamos!
Huh?
Huh?
You again?
Você de novo?
Chowder: here I come!
Sopa: aí vou eu!
Ugh.
Eca.
Argh!
Argh!
Got you.
Entendi você.
You'll never get me pot of
Você nunca vai me dar um pote de
Gold.
Ouro.
Argh!
Argh!
Both:
Ambos:
We made it.
Nós conseguimos.
So, this is the other side.
Então, este é o outro lado.
Hmm.
Hum.
Looks... looks pretty much like
Parece... parece muito com
Our side, huh?
Nosso lado, né?
Aah!
Ah!
Both: endive's angry spirit!
Ambos: o espírito irado da endívia!
Aah!
Ah!
Run, chowder!
Corre, sopa!
Whatever you do, don't look
Faça o que fizer, não olhe
Back!
Voltar!
Mung daal: chowder, gazpacho?
Mung daal: sopa, gaspacho?
Well, I've searched the whole
Bem, eu procurei por todo
Place, but I can't seem to find
Lugar, mas não consigo encontrar
Them.
Eles.
The strangest part is all the
A parte mais estranha é tudo
Bathrooms are flooded and the
Os banheiros estão inundados e o
Meat grinder's been used.
Foi usado moedor de carne.
Huh?
Huh?
Both:
Ambos:
Mung daal: there you are.
Mung Daal: aí está você.
Chowder: hey, mung!
Sopa: ei, mung!
Gazpacho and I are both dead,
Gaspacho e eu estamos mortos,
And we just crossed to the other
E acabamos de cruzar para o outro
Side using endive's
Lado usando endívias
Super-toilet.
Super-banheiro.
Mung daal: what?
Mung Daal: o quê?
Why does this always happen
Por que isso sempre acontece
When I babysit kids?
Quando eu cuido de crianças?
Panini: just give me a hug,
Panini: só me dê um abraço,
Num-nums.
Num-nums.
Chowder: no!
Sopa: não!
Panini: chowder!
Panini: sopa!
Chowder: no, no, no!
Sopa: não, não, não!
Panini: just one hug?
Panini: só um abraço?
Then I'll go.
Então eu irei.
Chowder: really?
Sopa: sério?
One hug?
Um abraço?
Then you will leave?
Então você vai embora?
Panini: promise.
Panini: promessa.
Chowder: okay, hug's done.
Chowder: ok, o abraço acabou.
Leave.
Deixar.
Okay, thanks.
Ok, obrigado.
All right.
Tudo bem.
You can go now.
Você pode ir agora.
You promised!
Você prometeu!
Panini: I lied.
Panini: Eu menti.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda