Whoa, Caddy! No, no, no.
Uau, Caddy! Não, não, não.
Regina George does not have a good side, okay?
Regina George não tem um lado bom, ok?
If you go over to her house today...
Se você for à casa dela hoje...
I am not joking,
Não estou brincando,
be careful.
tome cuidado.
Don't be fooled by the pink
Não se deixe enganar pelo rosa
She is not playing dolls
Ela não está brincando de boneca
She is stalking the halls For the thrill of the kill
Ela está espreitando pelos corredores Pela emoção da matança
Every person in school Is aware of her stare
Toda pessoa na escola está ciente do seu olhar
When she tosses her hair They go perfectly still
Quando ela joga o cabelo Eles ficam perfeitamente imóveis
All their eyes say "Don't attack me"
Todos os seus olhos dizem "Não me ataque"
Watch them sweat And pant and shake
Observe-os suar, ofegar e tremer
Every food chain Has its acme
Toda cadeia alimentar tem seu auge
Regina George eats steak
Regina George come bife
She's the queen of beasts She can smell your fear
Ela é a rainha das feras Ela pode sentir o cheiro do seu medo
In this biosphere She's the apex predator
Nesta biosfera ela é a predadora do topo
Like a lioness
Como uma leoa
Only with less fur Do not mess with her
Só com menos pelo Não mexa com ela
She's the apex predator
Ela é a predadora do topo
Jason is crotch-sitting Taylor Wedell.
Jason é Taylor Wedell sentado na virilha.
Absolutely not.
De jeito nenhum.
At the watering hole
No bebedouro
See the girls Who weren't nice
Veja as meninas que não eram legais
Have to scatter like mice
Tem que se espalhar como ratos
From a jungle cat
De um gato da selva
And though Janis is great She does not have this power
E embora Janis seja ótima, ela não tem esse poder
People literally cower
As pessoas literalmente se encolhem
Janis can't do that
Janis não pode fazer isso
See her mark her territory
Veja-a marcar seu território
As they follow in her train
Enquanto eles seguem em seu trem
They were victims In their stories
Eles foram vítimas Em suas histórias
Now they shake their mane
Agora eles balançam suas jubas
She's the queen of beasts And you're in her pride
Ela é a rainha dos animais E você está no orgulho dela
You have hitched a ride
Você pegou uma carona
With the apex predator
Com o predador do topo
And it's kind of fun When she bares her claws
E é meio divertido quando ela mostra suas garras
You think You're safe because
Você acha que está seguro porque
You're with The apex predator
Você está com o predador do ápice
Do you think she'll be mad if I like Aaron?
Você acha que ela vai ficar brava se eu gostar do Aaron?
Samuels? Are you unwell? You can't like Aaron Samuels!
Samuels? Você está doente? Você não pode gostar de Aaron Samuels!
Okay, okay!
Ok, ok!
I'll be careful. I promise.
Serei cuidadoso. Eu prometo.
Do not think You'll be protected
Não pense que você estará protegido
By your new exotic pet
Pelo seu novo animal de estimação exótico
Not a chance If she suspected
Não há chance Se ela suspeitasse
You were any kind Of reproductive threat
Você era algum tipo de ameaça reprodutiva
But she doesn't know yet
Mas ela ainda não sabe
She doesn't know yet!
Ela ainda não sabe!
She's the queen of beasts At this beastly school
Ela é a rainha das feras Nesta escola de feras
Got to keep things cool With the apex predator!
É preciso manter a calma com o superpredador!
Get in, loser.
Entra, perdedor.
With the apex predator!
Com o predador do topo!
Will she braid your hair? Will she eat your heart?
Ela vai trançar seu cabelo? Ela vai comer seu coração?
How can you outsmart
Como você pode ser mais esperto que você
The apex predator?
O predador do topo?
The apex predator?
O predador do topo?
The apex predator!
O predador do topo!
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda