How long were you planning to wait before you told us why you really went up to London on Wednesday?
Quanto tempo você planejava esperar antes de nos contar por que realmente foi para Londres na quarta-feira?
Since you ask, I haven't decided. So, if I tell you now, will you promise to keep it to yourself?
Já que você perguntou, ainda não decidi. Então, se eu te contar agora, você promete guardar segredo?
I promise.
Eu prometo.
Very well. I... I had some medical tests a few weeks ago and I went up to London to hear the results.
Muito bem. Eu... Fiz alguns exames médicos algumas semanas atrás e fui a Londres para ouvir os resultados.
Yes.
Sim.
Yes. And I may not have long to live.
Sim. E talvez eu não tenha muito tempo de vida.
It won't be too quick.
Não será tão rápido.
But, of course, you can never get a London doctor, to be precise.
Mas, é claro, para ser mais preciso, você nunca conseguirá um médico de Londres.
Oh, Granny. No. No, no.
Ah, vovó. Não. Não, não.
My dear, save your tears for something sad.
Minha querida, guarde suas lágrimas para algo triste.
There's nothing sad here.
Não há nada triste aqui.
I have lived a privileged and an interesting life,
Eu vivi uma vida privilegiada e interessante,
and now it's... it's time to go.
e agora é... é hora de ir.
I'm leaving the family and the place that I treasure
Estou deixando a família e o lugar que eu prezo
in talented hands.
em mãos talentosas.
Well, I know Papa will be...
Bem, eu sei que o papai vai ficar...
Oh, no, no. No, I don't mean your father.
Ah, não, não. Não, não estou falando do seu pai.
No, I love him dearly.
Não, eu o amo muito.
No, I mean you.
Não, estou falando de você.
You are the future of Downton.
Você é o futuro de Downton.
But I have such doubts, Granny.
Mas eu tenho tantas dúvidas, vovó.
Are we right to keep it all going
Estamos certos em manter tudo isso acontecendo
when the world it was built for is fading with every day that passes?
quando o mundo para o qual foi construído está desaparecendo a cada dia que passa?
Will George and Caroline still be living that life?
George e Caroline ainda viverão essa vida?
Are we living it now?
Estamos vivendo isso agora?
Look, our ancestors lived different lives from us,
Olha, nossos ancestrais viveram vidas diferentes das nossas,
and our descendants will live differently again,
e nossos descendentes viverão de forma diferente novamente,
but Downton Abbey will be part of them.
mas Downton Abbey fará parte delas.
Won't be the same without you.
Não será o mesmo sem você.
Of course it will.
Claro que sim.
You'll take over from where I left off.
Você continuará de onde eu parei.
You'll be the frightening old lady, keeping everyone up to the mark.
Você será a velha assustadora, mantendo todos atualizados.
Thank you very much.
Muito obrigado.
You will, my darling, and you'll do it wonderfully.
Você fará isso, minha querida, e fará isso maravilhosamente.
You're the best of me.
Você é o melhor de mim.
That will live on.
Isso continuará vivo.
Hurrah.
Viva.
Oh, Granny, I love you so much.
Ah, vovó, eu te amo muito.
Oh, don't. Shh.
Ah, não. Shh.
But should you be here tonight? Won't you be worn out?
Mas se você estivesse aqui esta noite, não estaria exausto?
Oh, Mary, I can't spend the rest of my life in a shower of,
Oh, Mary, não posso passar o resto da minha vida num banho de,
how are you feeling and are you quite well?
como você está se sentindo e está bem?
No, no. The point is, I'll be fine until I'm not.
Não, não. A questão é que ficarei bem até não ficar mais.
That's all there is to it.
É só isso.
Ah, there you are.
Ah, aí está você.
The dancing's starting.
A dança está começando.
You mustn't miss it.
Você não pode perder.
You know, you'll always be with us, Granny.
Você sabe que sempre estará conosco, vovó.
Staring from every picture.
Olhando de todas as fotos.
Talking from every book.
Falando de todos os livros.
As long as the house stands.
Enquanto a casa estiver de pé.
Sounds very exhausting.
Parece muito exaustivo.
Do you know, I think I should prefer to rest in peace.
Sabe, acho que prefiro descansar em paz.
No.
Não.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
