Alice, is it possible that everything is true?
Alice, é possível que tudo seja verdade?
The fairy tales and horror stories?
Os contos de fadas e histórias de terror?
Is it possible that there isn't anything sane or normal at all?
É possível que não exista nada sensato ou normal?
Hey, I think we should go back and see if Jacob's okay.
Ei, acho que deveríamos voltar e ver se Jacob está bem.
I hope Paul sinks some teeth in him, serves him right.
Espero que Paul consiga enfiar os dentes nele, bem feito.
No way, Jacob's a natural.
De jeito nenhum, Jacob tem um talento natural.
See him phase on the fly?
Viu ele se transformando em movimento?
I got five, so Paul doesn't touch him.
Tenho cinco, então Paul não toca nele.
Come on in, Bella. You won't bite.
Entre, Bella. Você não vai morder.
You're white? Speak for yourself.
Você é branco? Fale por você.
Oh, hey. About Emily, Sam's fiancée?
Ah, oi. Sobre Emily, a noiva do Sam?
Don't stare. It bugs Sam.
Não fique olhando. Isso incomoda o Sam.
Why would I stare?
Por que eu ficaria olhando?
You guys hungry? Like I have to ask.
Estão com fome? Como se eu tivesse que perguntar.
Who's this?
Quem é esse?
Bella Swan. Who else?
Bella Swan. Quem mais?
Hmm. So, you're the vampire girl.
Hmm. Então, você é a garota vampira.
So, you're the wolf girl.
Então, você é a garota lobo.
Guess so.
Acho que sim.
Well, I'm engaged to one.
Bem, estou noiva de uma.
Save some for your brothers.
Guarde um pouco para seus irmãos.
And ladies first.
E as damas primeiro.
Muffin?
Bolinho?
Sure. Thanks.
Claro. Obrigado.
Leave it to Jacob to find a way around Sam's gag order.
Deixe que Jacob encontre uma maneira de contornar a ordem de silêncio de Sam.
Um, he didn't say anything to me.
Hum, ele não me disse nada.
That's a wolf thing.
Isso é coisa de lobo.
Alpha's orders get obeyed whether we want them to or not.
As ordens de Alfa são obedecidas, quer queiramos ou não.
Oh, and check it out. We can hear each other's thoughts.
Ah, e olha só. Podemos ouvir os pensamentos um do outro.
Would you shut up? These are trade secrets.
Quer ficar quieto? São segredos comerciais.
Damn it. This chick runs with vampires.
Droga. Essa garota anda com vampiros.
Can't really run with vampires.
Não dá para correr com vampiros.
Because they're fast.
Porque eles são rápidos.
Yeah. Well, we're faster.
Sim. Bem, somos mais rápidos.
Freaked out yet?
Já está assustado?
You're not the first monsters I've met.
Vocês não são os primeiros monstros que conheci.
Jake's right. You're good with weird.
Jake tem razão. Você é bom com coisas estranhas.
Sorry.
Desculpe.
So you're a werewolf.
Então você é um lobisomem.
Yeah.
Sim.
Last time I checked.
Da última vez que verifiquei.
A few lucky members of the tribe have the gene.
Alguns membros sortudos da tribo têm o gene.
Bloodsucker moves into town, and the fever sets in.
O sugador de sangue se muda para a cidade e a febre se instala.
Oh, no.
Oh não.
Yeah, I wish.
Sim, eu queria.
Well, can't you find a way to just...
Bem, você não consegue encontrar uma maneira de simplesmente...
stop?
parar?
I mean, it's wrong.
Quer dizer, está errado.
It's not a lifestyle choice, Bella.
Não é uma escolha de estilo de vida, Bella.
I was born this way. I can't help it.
Eu nasci assim. Não tenho culpa.
You're such a hypocrite.
Você é um grande hipócrita.
What, I'm not the right kind of monster for you?
O quê, eu não sou o tipo certo de monstro para você?
It's not what you are.
Não é o que você é.
It's what you do.
É o que você faz.
They never hurt anybody.
Eles nunca machucaram ninguém.
You've killed people, Jake.
Você matou pessoas, Jake.
Bella, we're not killing anyone.
Bella, não estamos matando ninguém.
Then who is?
Então quem é?
What we're trying to protect you people from.
Do que estamos tentando proteger vocês.
The only thing we do kill...
A única coisa que matamos...
Vampires.
Vampiros.
Wait, Jake, you can't...
Espere, Jake, você não pode...
Don't worry, we can't touch your little precious cullens unless they violate the treaty.
Não se preocupe, não podemos tocar em seus pequenos e preciosos Cullens, a menos que eles violem o tratado.
I... That's not what I'm saying.
Eu... Não é isso que estou dizendo.
You can't kill vampires. They'll...
Você não pode matar vampiros. Eles vão...
They'll kill you.
Eles vão te matar.
Really? We took out that leech with the dreads easy enough.
Sério? Acabamos com aquela sanguessuga com dreads fácil.
Laurent?
Lourenço?
His red-headed girlfriend is next.
A próxima é a namorada ruiva.
Victoria's here?
A Victoria está aqui?
Was. We chased her all the way to the Canadian border the other night.
Era. Nós a perseguimos até a fronteira com o Canadá na outra noite.
She keeps coming back.
Ela continua voltando.
We don't know what she's after.
Não sabemos o que ela quer.
I do.
Eu faço.
Me.
Meu.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda