Oh
Oh
Just thing there's a frog in the tea
Só que tem um sapo no chá
Yeah? Well, there's a frog in me foot water.
Sim? Bem, tem um sapo na água do meu pé.
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
You got that shiner from a frog?
Você ganhou esse olho roxo de um sapo?
You girly dog.
Sua cachorrinha feminina.
Ah!
Ah!
Hello, Nowhere Pest Control?
Olá, Nowhere Pest Control?
Me house is getting overrun with...
Minha casa está ficando lotada de...
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Much water here.
Muita água aqui.
Dig pond, now!
Cave um lago, agora!
What?
O que?
His Majesty Buffo has declared, proclaimed and officially stated with great succinctitude,
Sua Majestade Buffo declarou, proclamou e afirmou oficialmente com grande sucinta,
trismetry and lack of redundantation that you dig a pond, now.
trismetria e falta de redundância que você cava um lago, agora.
You can't dig a pond here!
Não se pode cavar um lago aqui!
Not us. You, now!
Nós não. Você, agora!
Dig pot, dig pot, dig pot, dig pot, dig pot, dig!
Cave a panela, cave a panela, cave a panela, cave a panela, cave a panela, cave!
Smimey stinkin' frogs. I'm gettin' me mallet.
Sapos fedorentos e smiley. Vou pegar meu martelo.
That's not very polite. You'll have to go. Now.
Isso não é muito educado. Você vai ter que ir. Agora.
Dog, dig pond, now.
Cachorro, cave um lago agora.
You dig, dog?
Você curte, cachorro?
Oh, my.
Oh meu Deus.
Pond.
Lago.
Pond, pond, pond, pond, pond, pond, pond, pond.
Lagoa, lagoa, lagoa, lagoa, lagoa, lagoa, lagoa, lagoa.
Pond dry.
Lagoa seca.
You get water.
Você ganha água.
Make me.
Me faz.
You get lily pads.
Você ganha nenúfares.
Goodness, we don't have any lily pads.
Nossa, não temos nenhuma folha de nenúfar.
Whoa!
Uau!
Oh!
Oh!
Oh!
Oh!
Whoa!
Uau!
Wee-wires!
Fios-amarelos!
You, Clutch, live with frogs.
Você, Clutch, vive com sapos.
Hop like frogs.
Pule como sapos.
I'm sorry, but hopping just isn't my thing.
Sinto muito, mas pular não é minha praia.
I don't do no hopping.
Eu não pulo.
Yeah!
Sim!
Yikes!
Caramba!
You, hop.
Você, pule.
Ooh!
Ah!
Ow!
Ai!
Slimy, stinkin' frogs.
Sapos viscosos e fedorentos.
You, croak like frogs.
Vocês coaxam como sapos.
I don't do no talking like slimy, stinkin'...
Eu não falo assim, nojento e fedorento...
Ribbit. Ribbit.
Ribbit, ...
Time to eat like frogs.
Hora de comer como sapos.
Oh!
Oh!
I'll find this all.
Eu vou encontrar tudo isso.
You're very demeaning.
Você é muito humilhante.
Vigorous.
Vigoroso.
Vigorous.
Vigoroso.
Thank you.
Obrigado.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda