Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Como Lidar Com Ataques De Pânico

Como Lidar Com Ataques De Pânico
7:57

During a panic attack, the anxiety that a lot of us already carry in our minds every

Durante um ataque de pânico, a ansiedade que muitos de nós já carregamos em nossas mentes a cada

day and that is typically content merely gently to corrode away our lives, promptly changes

dia e que normalmente se contenta apenas em corroer suavemente nossas vidas, muda rapidamente

tack and decides it really wants to kill us, once and for all... preferably very soon.

pega e decide que realmente quer nos matar, de uma vez por todas... de preferência muito em breve.

The key thing to remember is that it can't and it won't. And at the same time, that

A coisa mais importante a lembrar é que não pode e não vai. E ao mesmo tempo, que

we'll be utterly convinced that it will. That's the duality we have to cope within

estaremos totalmente convencidos de que isso acontecerá. Essa é a dualidade com a qual temos que lidar

those dastardly episodes we call panic attacks.

aqueles episódios covardes que chamamos de ataques de pânico.

How do these things feel? Imagine that the airplane doors close and we realise that we

Como essas coisas se sentem? Imagine que as portas do avião se fecham e percebemos que

won't be able to get off for six hours, that we can hardly move our legs without touching

não poderemos sair por seis horas, que mal podemos mover as pernas sem nos tocarmos

passengers on every side, that the air we're breathing has passed through the lungs of

passageiros de todos os lados, que o ar que respiramos passou pelos pulmões de

two hundred other people and a couple of jet engines too and that we're about to be a

duzentas outras pessoas e alguns motores a jato também e que estamos prestes a ser um

few miles off the ground... and the whole situation suddenly seems wholly surreal, tear-jerkingly

alguns quilômetros do chão... e toda a situação de repente parece totalmente surreal, de cortar o coração

cruel and deeply unsurvivable.

cruel e profundamente insuportável.

Or we're at a business meeting, surrounded by colleagues and prospective clients and

Ou estamos em uma reunião de negócios, cercados por colegas e clientes em potencial e

we're made aware that our bowels are about to open or our stomachs to heave across the

somos informados de que nossos intestinos estão prestes a abrir ou nossos estômagos a se revirar

table, and that we'll be publically reduced to a pure emanation of noxious sludge... after

mesa, e que seremos publicamente reduzidos a uma pura emanação de lodo nocivo... depois

which it would evidently be best not to try to continue with one's life and instead

que seria evidentemente melhor não tentar continuar com a sua vida e em vez disso

to be taken away, done in and never mentioned again.

para ser levado embora, destruído e nunca mais mencionado.

What are we to do at such moments? What could the most well wrought philosophy do for us

O que devemos fazer em tais momentos? O que a filosofia mais bem elaborada poderia fazer por nós

when we're about to shit ourselves or start wailing uncontrollably at the back of a tightly

quando estamos prestes a cagar nas calças ou começar a chorar incontrolavelmente no fundo de um carro bem fechado

packed Airbus?

Airbus lotado?

There are, in spite of all our feelings of chaos, a few bits of solid advice to hold

Apesar de todos os nossos sentimentos de caos, existem alguns conselhos sólidos a seguir

on to:

para:

Firstly: though this seems like the oddest and most embarrassing thing ever to have unfolded,

Primeiro: embora isso pareça a coisa mais estranha e embaraçosa que já aconteceu,

it happens all the time, even to good, decent people who are worthy of respect and will

isso acontece o tempo todo, até mesmo com pessoas boas e decentes que são dignas de respeito e vão

enjoy a lengthy and dignified old age. People don't talk about these episodes of course

aproveite uma velhice longa e digna. As pessoas não falam sobre esses episódios, é claro

and you can see why... because it threatens to be humiliating and an ejection from polite

e você pode ver o porquê... porque ameaça ser humilhante e uma expulsão da educação

society. But in the process, we make it worse for everyone. Part of what getting through

sociedade. Mas no processo, pioramos a situação para todos. Parte do que fazer para passar

panic attacks involves is rehabilitating the whole concept of losing control to fear. Don't

ataques de pânico envolve reabilitar todo o conceito de perder o controle para o medo. Não

add shame or embarrassment to your worry. These episodes are neither a punishment nor

adicione vergonha ou constrangimento à sua preocupação. Esses episódios não são uma punição nem

weird. They're an essential part of being a sensitive thoughtful human in a chaotic,

estranho. Eles são uma parte essencial de ser um ser humano sensível e pensativo em um ambiente caótico,

complex and disordered world. If you are prone to attacks, do the opposite

mundo complexo e desordenado. Se você é propenso a ataques, faça o oposto

of hide the tendency: tell the world... and let the light of public playful confession

de esconder a tendência: contar ao mundo... e deixar a luz da confissão pública lúdica

chase away the shadows of shame.

afugentar as sombras da vergonha.

Secondly, accept the fear; don't fight it. It threatens very seriously to kill you but

Em segundo lugar, aceite o medo; não lute contra ele. Ele ameaça muito seriamente matá-lo, mas

it won't and can't. No one has ever died from fear alone. You should look at the situation

não vai e não pode. Ninguém nunca morreu só de medo. Você deveria olhar para a situação

as if you were out at sea trying to wrestle with the current. Rather than agitate further,

como se você estivesse no mar tentando lutar contra a corrente. Em vez de agitar ainda mais,

it is best to let the waves carry you this way and that and know that they can't tear

é melhor deixar as ondas te levarem para um lado e para o outro e saber que elas não podem te destruir

you apart; they'll tire eventually and then set you back on shore. Never struggle against

vocês separados; eles vão se cansar eventualmente e então te colocar de volta na praia. Nunca lute contra

a rip tide. Similarly, accept the worst that the terror can do to you... and stand defiant.

uma maré de retorno. Da mesma forma, aceite o pior que o terror pode fazer a você... e fique desafiador.

Maybe the speech won't happen, you might faint in your airline seat or be forced to

Talvez o discurso não aconteça, você pode desmaiar no assento do avião ou ser forçado a

run out of the office. So what. Refuse to be humiliated by the panic. You don't have

sair correndo do escritório. E daí? Recuse-se a ser humilhado pelo pânico. Você não tem

to be competent all the time. Everyone is allowed to fail, very often and this just

ser competente o tempo todo. Todo mundo tem o direito de falhar, muitas vezes, e isso só

happens to be one of your well-earnt fiascos. Welcome to being human.

acontece de ser um dos seus fiascos bem merecidos. Bem-vindo ao ser humano.

Thirdly, when calm has returned, try to think all this through, ideally with a kindly friend

Em terceiro lugar, quando a calma retornar, tente pensar em tudo isso, de preferência com um amigo gentil.

or therapist. The fear is to do... perhaps in part, probably... with a baseline sense

ou terapeuta. O medo é fazer... talvez em parte, provavelmente... com um senso básico

of unworthiness. People who think they're not worth much fear the worst. Maybe you don't,

de indignidade. Pessoas que pensam que não valem muito temem o pior. Talvez você não,

at some level, feel it's allowed for you to give a speech and impress a hundred people

em algum nível, sinta que é permitido que você faça um discurso e impressione uma centena de pessoas

or succeed in your career or go off on holiday somewhere nice. Maybe, in your unconscious,

ou ter sucesso na sua carreira ou ir de férias para algum lugar legal. Talvez, no seu inconsciente,

this might make someone feel jealous or inadequate... and it's kinder, therefore,

isso pode fazer alguém se sentir ciumento ou inadequado... e é mais gentil, portanto,

to stick with being small and unobtrusive and afraid of everything.

continuar sendo pequeno, discreto e com medo de tudo.

To which the answer is to reassert, in the light of day, the basic truth that you... you

A resposta para isso é reafirmar, à luz do dia, a verdade básica de que você... você

beautiful crazy worrying human... have every right to exist and draw pleasure from this

lindo humano louco e preocupado... tem todo o direito de existir e tirar prazer disso

life, that there is nothing illegal about being alive and working a positive effect

vida, que não há nada de ilegal em estar vivo e trabalhar um efeito positivo

on others, that... whatever indications you might have received in your past... you are

em outros, que... quaisquer indicações que você possa ter recebido no seu passado... você está

allowed to be. Also, consider that the panic might have to

permitido ser. Além disso, considere que o pânico pode ter que

do with a memory of long ago having been appallingly controlled, hurt and not allowed to get away.

tem a ver com uma lembrança de muito tempo atrás, de ter sido terrivelmente controlado, ferido e não ter permissão para escapar.

It's an airplane door that has just closed but in the unconscious mind, it's a perhaps

É uma porta de avião que acabou de fechar, mas no inconsciente, é um talvez

also return to other situations of powerlessness that were unmasterable and that continue to

também retornam a outras situações de impotência que eram incontroláveis e que continuam a

haunt. To which the answer is to go back to the past,

assombrar. Para o qual a resposta é voltar ao passado,

understand it fully and drain it of its power to upset the present. The memories need to

compreendê-lo completamente e drenar seu poder de perturbar o presente. As memórias precisam

be heard and the trauma digested but the plane is going to take off and the doors will eventually

ser ouvido e o trauma digerido, mas o avião vai decolar e as portas acabarão

open again and you will be free to go wherever you want without being oppressed, because

abra novamente e você será livre para ir aonde quiser sem ser oprimido, porque

you are now an adult, with all the agency and liberty and light that that word should

você agora é um adulto, com toda a agência, liberdade e luz que essa palavra deveria ter

imply to you. Or maybe what powers your terror is a feeling

implicar para você. Ou talvez o que alimenta seu terror seja um sentimento

that you have to impress other people and won't be forgiven if you don't. To which

que você tem que impressionar outras pessoas e não será perdoado se não o fizer. Para o qual

the answer is that though it's always nice to achieve a bit more, frankly, you're more

a resposta é que embora seja sempre bom conseguir um pouco mais, francamente, você é mais

than OK just as you are; the days of having to impress others are over; you need to prove

do que OK do jeito que você é; os dias de ter que impressionar os outros acabaram; você precisa provar

nothing at all. There is no need to let your commitment to self-contempt keep tearing you

nada mesmo. Não há necessidade de deixar que seu compromisso com o autodesprezo continue te destruindo

apart.

separado.

Fourthly, at the height of the fear, it can help to get deeply but redemptively pessimistic

Em quarto lugar, no auge do medo, pode ajudar ficar profundamente, mas redentivamente, pessimista.

about everything. Though it seems like everything matters intensely, gloriously, in truth, nothing

sobre tudo. Embora pareça que tudo importa intensamente, gloriosamente, na verdade, nada

matters at all. Almost every human on the planet is entirely indifferent to you; out

importa em tudo. Quase todos os humanos no planeta são totalmente indiferentes a você;

in the Mojave desert, scorpions are scuttling among the rocks; an eagle is soaring above

no deserto de Mojave, escorpiões correm entre as rochas; uma águia voa acima

the Korakorum pass, up there in the universe, the two moons of Mars, Phobos and Deimos,

a passagem de Korakorum, lá em cima no universo, as duas luas de Marte, Fobos e Deimos,

are completing their orbits. You will soon enough be dead, properly inert, and it will

estão completando suas órbitas. Você logo estará morto, devidamente inerte, e isso vai

have been as if you never existed. You are but a blip in eternal cosmic time; whether

teria sido como se você nunca tivesse existido. Você é apenas um pontinho no tempo cósmico eterno; seja

your speech unfolds well or badly, or you soil your trousers or not is a matter of sublime,

seu discurso se desenrola bem ou mal, ou você suja suas calças ou não é uma questão de sublime,

beautiful indifference to planet Kepler 22b, 638 light-years from earth in the constellation

bela indiferença ao planeta Kepler 22b, 638 anos-luz da Terra na constelação

of Cygnus.

de Cygnus.

Keep in mind the eternal wisdom of the medieval proverb that says of the waxing and waning

Tenha em mente a sabedoria eterna do provérbio medieval que fala sobre o crescimento e o declínio

of all things: THIS TOO SHALL PASS

de todas as coisas: ISTO TAMBÉM PASSARÁ

Lastly, don't avoid everything that scares you; don't let the panic reduce you. Don't

Por fim, não evite tudo o que te assusta; não deixe que o pânico te reduza. Não

accord the fear so much respect that you start to listen to its tyrannical dictates.

dê tanto respeito ao medo que você comece a ouvir seus ditames tirânicos.

Answer the aggression within every panic attack with its opposite: with a deeply unconditional

Responda à agressão presente em cada ataque de pânico com o seu oposto: com uma resposta profundamente incondicional.

love for you, fear's unfortunate, blameless, worthy and hugely loveable calm-deserving

amor por você, o medo é infeliz, inocente, digno e extremamente amável, merecedor de calma

innocent victim. ALL THIS TOO SHALL PASS.

vítima inocente. TUDO ISSO TAMBÉM PASSARÁ.

We can learn the skill of being calm. Not through special teas or slow breathing. But through thinking. Our book guides us through that process. Click to find out more.

Podemos aprender a habilidade de ficar calmos. Não por meio de chás especiais ou respiração lenta. Mas por meio do pensamento. Nosso livro nos guia por esse processo. Clique para saber mais.

Expandir Legenda

Como Lidar Com Ataques De Pânico. Durante um ataque de pânico, a ansiedade que já carregamos diariamente se transforma e parece querer nos matar. No entanto, ela não pode. Imagine estar em um avião lotado, sem poder se mover, respirando ar reciclado e a sensação de que o voo é insuportável. Ou em uma reunião de negócios, com a impressão de que algo embaraçoso vai acontecer, como um descontrole fisiológico. Nessas situações, lembre-se: ataques de pânico são comuns e acontecem com todos. A chave é reconhecer que, apesar da sensação de caos, há conselhos práticos que podem ajudar.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos