Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Casal Improvável (2019) – Usando Molly (6/10)

Casal Improvável (2019) – Usando Molly (6/10)
0:00

Hey, hey, chocolate, hey, just cash to check, and I'm about to blow it all on chocolate,

Ei, ei, chocolate, ei, só dinheiro para verificar, e estou prestes a gastar tudo em chocolate,

yeah, I'm about to blow it all on chocolate, sweet tooth, baby, make that dollar stretch,

Sim, estou prestes a gastar tudo em chocolate, gosto de doces, querida, faça esse dólar render,

chocolate, uh, I feel my sweet tooth acting up, all I need is you to go on here, back

chocolate, uh, sinto que meu dente doce está agindo, tudo que preciso é que você volte aqui

it up, honey, paper, sack, brown, yeah, I'm black enough, never holla man down, cause

para cima, querida, papel, saco, marrom, sim, eu sou negro o suficiente, nunca grite homem caído, porque

we standing up, standing rock, she pretty deep, stay litty, on the Hennessy and Tito's,

estamos de pé, rocha de pé, ela é bem funda, fique pequena, no Hennessy e no Tito's,

Good?

Bom?

I don't feel anything.

Não sinto nada.

You don't feel it?

Você não sente isso?

No, I don't feel a fucking thing.

Não, eu não sinto porra nenhuma.

Jesus.

Jesus.

Whoa.

Uau.

Whoa is right.

Uau, está certo.

Holy fuck.

Puta merda.

My jaw feels really weird.

Meu maxilar está muito estranho.

Yeah, that's the drugs.

Sim, são as drogas.

Drugs love a jaw.

As drogas adoram um maxilar.

I want more.

Eu quero mais.

No, no, no, no.

Não, não, não, não.

Maybe like an hour.

Talvez uma hora.

We should do it now.

Deveríamos fazer isso agora.

I can't talk about you

Não posso falar de você

And you're the only thing I can talk about

E você é a única coisa sobre a qual posso falar

I can't talk about you

Não posso falar de você

And you're the only thing I can talk about

E você é a única coisa sobre a qual posso falar

I can't talk about you

Não posso falar de você

And never, ever wanna give up

E nunca, jamais queira desistir

I can't talk about you

Não posso falar de você

You're gonna fuck me!

Você vai me foder!

I can do this forever!

Eu posso fazer isso para sempre!

We're gonna.

Nós vamos.

You know, I know I've been like...

Sabe, eu sei que tenho estado tipo...

I've been like playing it pretty cool.

Estou jogando muito bem.

Like I've probably been a little hard to read.

Como se eu provavelmente fosse um pouco difícil de interpretar.

And I've been acting kind of like a loop maybe.

E eu tenho agido como se fosse um loop, talvez.

Like I don't care that much.

Como se eu não me importasse tanto assim.

But I don't want to do that anymore.

Mas não quero mais fazer isso.

I really like you.

Eu gosto mesmo de você.

You haven't been playing it cool at all.

Você não está nada tranquilo.

You just followed me into the bathroom.

Você acabou de me seguir até o banheiro.

You had to talk.

Você tinha que falar.

But I really like you, too!

Mas eu também gosto muito de você!

Really?!

Realmente?!

Yeah!

Sim!

Madam Secretary.

Senhora Secretária.

Yeah!

Sim!

Whoa!

Uau!

Madam Secretary, listen to me.

Senhora Secretária, ouça-me.

Dance with me, Steven!

Dance comigo, Steven!

Dance!

Dança!

We have a situation.

Temos uma situação.

Huh?

Huh?

Oh!

Oh!

Hey.

Ei.

Yo.

Ei.

How much longer is this Molly stuff gonna last?

Quanto tempo mais essa coisa de Molly vai durar?

We just re-upped.

Acabamos de renovar.

You kept saying you wanted to take more, so we did.

Você continuou dizendo que queria levar mais, então nós levamos.

So we have another maybe four or five hours.

Então temos talvez mais quatro ou cinco horas.

Yeah? Why?

Sim? Por quê?

I'm in so much trouble.

Estou com um problema enorme.

What's happened?

O que aconteceu?

I'm gonna be in so much trouble.

Vou ficar em apuros.

What's happened? All right, all right.

O que aconteceu? Tudo bem, tudo bem.

Are they out of water?

Eles estão sem água?

Expandir Legenda

A paixão por chocolate e a busca por prazeres imediatos dominam a cena. Em meio a isso, um casal experimenta os efeitos de substâncias, com reações intensas e desinibidas. Rola uma confissão de sentimentos e um momento de euforia interrompido por uma chamada inesperada.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos