Wiggins has been holed up at the Monteverde.
Wiggins está escondido no Monteverde.
He's ordered $812 of room service
Ele pediu US$ 812 em serviço de quarto
and has watched 17 hours of something called ladies...
e assistiu 17 horas de algo chamado Ladies...
Not helpful, Eric.
Não ajuda em nada, Eric.
Sorry. Yeah, okay.
Desculpe. Sim, tudo bem.
He's got a six-man security detail,
Ele tem uma equipe de segurança de seis homens,
four in the cars,
quatro nos carros,
and two escorting him out the back entrance.
e dois o escoltando para fora da entrada dos fundos.
Excuse me, do you have a lighter?
Com licença, você tem um isqueiro?
Sir, we should really get you in the car.
Senhor, realmente deveríamos colocá-lo no carro.
A gentleman abides. Allow me.
Um cavalheiro permanece. Permita-me.
The name's Wiggins.
O nome é Wiggins.
Wilfred...
Wilfred...
Yes.
Sim.
It's not good for you.
Não é bom para você.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
